迈·狄扬于1906年出生在荷兰,曾先后当过泥水匠、罐头厂工人、掘墓工,以及到农场饲养家禽,临了才从事儿童文学创作。他的主要作品有《吉姆和他的卷心菜》、《大鹅和小鸭》(1938年)和出版于1954年的《校舍上的车轮》。
《校舍上的车轮》曾荣获1955年美国纽伯兰儿童文学奖和1957年德国儿童文学最佳奖以及1962年国际安徒生儿童文学奖。该书出版后,得到国内外广大读者的赞许,并被译成十多种文字,狄扬也因此蜚声文坛,成了世界著名儿童文学作家。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 校舍上的车轮/获安徒生奖作家作品系列 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (美)迈·狄扬 |
出版社 | 辽宁少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 迈·狄扬于1906年出生在荷兰,曾先后当过泥水匠、罐头厂工人、掘墓工,以及到农场饲养家禽,临了才从事儿童文学创作。他的主要作品有《吉姆和他的卷心菜》、《大鹅和小鸭》(1938年)和出版于1954年的《校舍上的车轮》。 《校舍上的车轮》曾荣获1955年美国纽伯兰儿童文学奖和1957年德国儿童文学最佳奖以及1962年国际安徒生儿童文学奖。该书出版后,得到国内外广大读者的赞许,并被译成十多种文字,狄扬也因此蜚声文坛,成了世界著名儿童文学作家。 内容推荐 肖兰是个贫困的渔村,这地方流传着一个传说:鹳鸟能给人带来好运气。由于肖兰地处海边,经常受到狂风、恶浪和暴雨的袭击,所以全村只有一户人家的院子里有一棵樱桃树。因为没有树,自然就无法招引鸟儿来安家。另外肖兰村的尖屋顶也使鹳鸟难以筑巢。为此肖兰小学的六名小学生在老师的指导下,为寻找一个能在屋顶上安放的车轮而到处奔忙。通过寻找车轮,六个小学生表现出了不同的性格,构成了各种动人的故事和场面。《校舍上的车轮》作者迈·狄扬于1906年出生在荷兰。 《校舍上的车轮》曾荣获1955年美国纽伯兰儿童文学奖和1957年德国儿童文学最佳奖以及1962年国际安徒生儿童文学奖。该书出版后,得到国内外广大读者的赞许,并被译成十多种文字,狄扬也因此蜚声文坛,成了世界著名儿童文学作家。 目录 第一章 你知道鹳鸟吗? 第二章 开动脑筋 第三章 马车轮 第四章 杰拉和农民 第五章 皮埃尔、迪克和樱桃树 第六章 奥卡和旧车轮 第七章 埃凯和锡器小贩 第八章 莉娜和沉船 第九章 车轮的铁轮圈 第十章 海上大车 第十一章 暴风雨和鹳鸟 第十二章 校舍上的车轮 第十三章 漂来的东西 第十四章 钟楼上的两个娃娃 第十五章 海上的鹳鸟 试读章节 我们的故事起自肖兰。肖兰原是荷兰的一个渔村,坐落在北海的弗里斯兰岛的岸边,紧挨防护水堤。大概就是这个原因,它被人称为肖兰。村子里只有几户打鱼人家、一座教堂和一座塔楼。这些住家中的五户,有六名小学生,看来这异常重要。当然还有少许别的住户,但他们都没有孩子,只有老人。是啊,只有老人就显得不那么重要了。即使有小孩,也都是些刚刚学步的婴幼儿,不是小学生,所以也显得无关紧要。 肖兰村的六个小学生恰巧都在同一个小学校念书。其中有杰拉,他是六个孩子中年龄最大的一个,按岁数,他长得可说是个大个子。其次是埃凯,他是个手脚笨拙、迟钝冷漠的人,只有脑子还算机灵。至于说到奥卡,由于故事刚刚起头,还说不上他是个什么样的人。不过他和蔼可亲,平易近人。此外是皮埃尔和迪克。他们是兄弟。皮埃尔和迪克长得活像表兄弟,他俩的爱好几乎一个样,皮埃尔一旦做什么,迪克也照样跟着做,他们总喜欢待在一块儿。他们是一对孪生儿。 最后说到莉娜。她是肖兰小学独一无二的女学生。加起来是五个男孩和一个女孩。自然还有一位老师,是个男的。 我们的故事恐怕要从莉娜开始讲,这可不是为了她是肖兰村唯一的女学生,而是由于她写了一篇有关鹳鸟的故事。肖兰村根本没有鹳鸟,这是她自愿写的故事,老师可没有叫她写。事实上,莉娜没把这个故事大声读给五个男孩和老师听之前,大伙儿对鹳鸟都没想过。 一天,算术课刚上了一半,莉娜举手问:“老师,能让我给同学们念鹳鸟的故事吗?这是我自己写下的有关鹳鸟的故事。” 莉娜称它为故事,实际上是一篇短文,一篇作文。由于这文章是莉娜自己写的,老师非常高兴,便中止了算术课,让莉娜朗读自己的故事。接着她便从篇名开始往下念: 你知道鹳鸟吗? 你知道鹳鸟吗?房顶上歇有鹳鸟,将会给你带来各种各样好运气。它们长得大而白,有黄色的长长的尖嘴和长长的腿,会筑大而杂乱的巢,有时就在你的房顶上筑巢。要是它们在某个人家的房项上营巢,就会为这户人家和全村带来好运。鹳鸟唱不来歌。它们发出的叫嚷声,就像你感到高兴时拍手发出的掌声。我想,它们感到高兴时,大概也拍打长嘴发出快乐的响声。它们好像所有的时间都在拍打着嘴叫个不停,只有在沼地和沟渠里捕捉青蛙、小鱼和其他东西时除外,才安静下来。可它们在你的房顶上叫得特别响,不过那是一种欢快的叫嚷声,我喜爱欢快的,叶嚷声。 这便是我所能得知的鹳鸟。我的一位住在尼斯的姑母对鹳鸟知道得比我多,因为年年有两只鹳鸟筑巢在她的房顶上。我知道得甚少,因为肖兰没见过鹳鸟。邻近所有的村子都有鹳鸟来过,可它们不来肖兰。要是它们飞到肖兰来,我对它们就会更了解了。我多么想更多地了解鹳鸟。 莉娜念完了她的故事,教堂里鸦雀无声。老师站在教室里,显出得意和喜悦的神情。他说:“莉娜,这故事很不错,是一篇挺好的作文,而且你对鹳鸟知道得很多。”他的两眼闪烁着快乐而明亮的光芒。他转身对高个子杰拉说:“杰拉,对鹳鸟,你知道些什么?” “对鹳鸟?”杰拉慢腾腾地说,“老师,我一无所知。”杰拉看起来既乖戾又不听话,因为他感到不好意思。他想他得解释一下。“你知道,”他对老师说,“我没法用投石器把它们打下。我试过好多次,都没用。” 老师听了吃惊不小:“你为什么要把它们打下来?” “哦,我也不知道。”杰拉说,在位置上挪动了一下身子。他看起来有些不高兴,“我想这都是因为它们会飞翔。” “好吧,”老师说,“皮埃尔、迪克,对鹳鸟,你俩知道些什么?” “对鹳鸟?”皮埃尔说,“我一无所知。” “迪克,你呢?”老师问。 “跟皮埃尔一个样,”迪克说,“也一无所知。” “皮埃尔,”老师说,“要是我先考问迪克,你将会怎样回答?” “和迪克的回答一模一样。”皮埃尔果断地回答道,“老师,这是孪生兄弟的缺点——如果你对某件事不知道,就会加倍地弄不懂。” 老师和同学们都很欣赏这句话,不由得笑了起来。“至于埃凯,你呢?”老师问。 埃凯在咯咯地笑,觉得皮埃尔说得很好,可现在他显得有些严肃了。“我想,要是鹤鸟如莉娜的故事说的那样,能唱出欢快的叫声,那我也喜欢鹳鸟啦。” 老师打四下里望了望说:“喂,坐在屋角的奥卡,现在该轮到你了。” 奥卡思量了一阵子说:“老师,我跟莉娜一个样,对鹳鸟知之甚少。不过要是鹳鸟飞到肖兰来,我就会对它们知道得更多。” “说得不错,”老师说,“要是从现在开始,我们大家都来好好考虑一下鹳鸟的话,事情将会怎样?今儿个学校将要放学了,要是你们从此时开始到明儿早晨上学校以前,始终思考鹳鸟这一个题目,你们想想将会发生什么事?” 所有的孩子都坐在课堂里仔细思量着。忽然奥卡举起他的手:“由于我对鹳鸟了解得甚少,因而我不会一直去想它们。我只闪过一刹那工夫。” 大伙儿听了都笑起来,可是老师却显得很不以为然。“话是不错,奥卡。知之不多,确实无法进一步思考。但我们总得开动脑筋。从现在开始到明儿早晨大家来校上课前,好好想一下行吗?思考一下,为什么鹳鸟能在邻近村子的住家房顶上营巢,唯独不来肖兰营巢?常常有这样的情况,我们开动了脑筋,往往会出现一些新的事情。请你们就按照我的话去做——让我们现在下课吧!” P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。