吕浩编著的《韩国汉文古文献异形字研究》主要针对韩国汉文古文献中的异形字的形异度展开分析,通过宏观面貌与具体字形、演绎规律与个别特异的分析,呈现汉字的传播与接受规律。此外,本书还探讨了异形字的时代属性与断代问题,如一些异形字在某个时代的特定写法。与此同时,书稿对同形字也给予了充分的考虑,将汉字手写体字形差别较小、不具有笔意差别的归并为同一字样。在理论上,对构件、构件变体、准构件、异写与异构等问题都进行了具体的研究和分析。
吕浩编著的《韩国汉文古文献异形字研究》讲述了:異形字是與主形字相對的概念,主形字的確立對於異形字的調查研究至關重要。《韩国汉文古文献异形字研究》在研究中重新定義了主形字的指稱(即現代中國通行的楷書繁體系統内的正字),使主形字的身份固定下來,從而在異形字統計處理中得到現實的可操作性。另外,還對韓國漢文古文獻異形字字樣做了選擇和歸併,把漢字手寫體字形差别較小、不具有筆意差别的歸併為同一字樣(主要是指筆畫長短、屈伸等的差異)。在理論上,構件、構件變體、准構件、異寫與異構等問題都得到闡述。
異形字的形異度分析、時代性與斷代問題是本書討論的重要内容。異形字的時代性最突出的表現就是一些異形字字形是某個時代的特定寫法,這樣的字形在歷史文獻斷代方面發揮重要作用。如魏晉南北朝石刻及《敦煌俗字典》皆未見“武”字“正”的寫法。但該寫法在新羅、高麗時代的文獻中習見,朝鮮時代也未見“正”的寫法。當然,在考察異形字的時代性時,同形字也須給予充分考慮。如“石”字,表示重量的“石”與石頭的“石”屬於同形字。二者在韓國漢文古文獻中的字形表現大有不同。表示重量的“石”字形作“白”,而石頭的“石”作“石”。
第一章 緒論
一、選題
二、本選題的研究現狀
三、研究的内容和範圍
四、研究思路與方法
五、關於異形宇概念
六、異形字與主形字
第二章 韓國漢文古文獻異形字概論
一、手書文獻異形字
二、印刷文獻異形字
三、韓國漢文古文獻異形字特點
四、韓國古今異形字對比
五、韓國漢文古文獻異形字調查研究的意義
第三章 異形字與主形字區別特徵分析(上)
一、韓國漢文古文獻異形字總體特徵
二、關於異寫與異構問題
第四章 異形字與主形字區別特徵分析(下)
一、異形字的形異度
二、異形字的理據
第五章 韓國漢文古文獻異形字的時代厲性
一、異形字的時代性與斷代問題
二、現代通用漢字演進脈絡
主要參考文獻
附錄
附錄一 韓國漢文古文獻異形字譜
附錄二 本書文獻及部分文獻簡稱表
附錄三 《物名考》異形字及相關問題
附錄四 《新訂字藪》初探
附錄五 關於《全韻玉篇》的幾個問題
附錄六 《物名考》《字類註釋》《全韻玉篇》異形字對比