网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 神探福迩字摩斯
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 莫理斯
出版社 北京时代华文书局
下载
简介
内容推荐
神探福迩,字摩斯,满族镶蓝旗,咸丰四年(1854年)出生,卒年不详,主要活跃于光绪年间,其事迹由生平挚友华笙大夫记载,以白话小说形式出版,清末民初时期曾风靡一时,可惜在抗战后逐渐被遗忘。如今由莫理斯博士重新整理校对及注释,把已绝版的福迩探案传奇再次发行,介绍给新一代的读者。
本书收录六篇发生于1881年至1885年之间的案件,每篇都是独立单元故事。既可分开来读,也可由头到尾一气呵成看完,当作一部融合侦探、武侠及近代历史等元素的长篇小说来欣赏,实为趣味盎然、不可多得。
作者简介
莫理斯,1965年出生于香港,歌影明星莫文蔚兄长。高中时荣获《南华早报》1984年度*杰出学生奖,同年以优异成绩考入英国剑桥大学攻读法律,于1988~1989年进修博士期间,曾任香港基本法咨询委会研究员及翻译之职。
毕业后在英国讲学多年,2001年回港转投影视幕后工作,先后参与制作多部在国家地理及发现频道等外国平台播放的纪录片,亦为□□部全香港创制3D电脑动画《龙刀传奇》(2005)编写剧本及担任监制。2007年,受迪士尼电影厂所聘,负责中美和拍电影事项。后离开该公司,现为独立影视创作人及监制,另外亦创办Aoku3D三D打印公司和从事产品设计,以及于香港大学兼任香港大学法律系客座副教授。
回港后,莫理斯亦于《文汇报》撰写过“东拉西扯”专栏,部分曾辑录成书。《神探福迩,字摩斯》是莫理斯的□□部中文短篇小说集,他目前正专心完成本书续集,并计划把系列改编成影视项目。
目录
一 血字究秘
二 红毛娇街
三 黄面驼子
四 清宫情怨
五 越南译员
六 买办文书
序言
晚清神探福迩,字摩斯,满族镶蓝旗人,原籍奉天福
中(今沈阳和平区),生于咸丰四年(1854),卒年不详。他
于光绪年间的探案事迹,由生平挚友华笙大夫(1852~
1923)写成脍炙人口的故事,最初刊登于香港及华南报章,
其后又于全国杂志复载,但原文大多散佚,直到民国初年
才由华笙的代理人兼编辑杜轲南收集,以合订本形式陆续
发行。现存最详尽的版本,是杜氏在华笙逝世后,把多年
来所有出版过的故事修润订册,编汇而成的《神探福迩全
集》。
在二十世纪的二三十年代,“神探福迩系列”曾经风
靡过无数读者,但抗战之后便一直绝版至今。现代侦探小
说迷,就算听过福迩和华笙的名字,也大多不知道真有其
人,而误以为他们只不过是杜轲南笔下的虚构人物。
我很荣幸获出版社邀请,把神探福迩的故事重新整理
校勘,介绍给新一代的读者。现推出的这个全新的福迩系
列,除了参考杜轲南的《神探福迩全集》之外,也回溯到
年代更早的残存版本,务求把华笙当年所写的故事本貌尽
量还原。为了方便阅读,这个新版本使用了现代化的标点
、格式和字体,及加上了注释,但除此之外便没有改动原
文。
本书拟定为全新《神探福迩传奇》系列的第一集,收
录了六篇发生于一八八一年至一八八五年之间的早期案件
,顺时序编排,交代福迩与华笙从相识到成为朋友的过程
,希望能为读者带来耳目一新的惊喜。
莫理斯
二○一七年,夏
导语
假如世界上最伟大的侦探,不是维多利亚时代的英国人,而是生于晚清的香港人;假如他屡破奇案的地方不是英国首都伦敦,而是历经巨变的中国香港……本书就是作者莫理斯以晚清香港为背景虚构的“中国版福尔摩斯”探案故事集。
作者莫理斯有着深厚的法律学知识背景和写作经验,全书包含六个独立的侦探故事,融合了侦探、悬疑、推理、武侠及近代历史等元素,人物形象饱满,情节引人入胜。
精彩页
同治十三年,余赴京应甲戌科武殿试,侥幸晋身三甲,钦点同武进士出身,授为正六品蓝翎侍卫。其时适逢左公宗棠正平定“回乱”,收复新疆。吾求功心切,在京任事两载后终经兵部引荐,于陕甘绿营弄得一个千总之职,即赴任随军标远征南疆,支援湘军犁庭扫穴,铲除逆贼阿古柏残党余羽。
追亡逐北,戎马五秋,辗转到了光绪七年,已官至正五品守备。年初,俄人与大清订约归还伊犁,我军身膺疆寄,遂调派珍珠河一带,监保迁界徙民之务。
一日,正领着小队巡逻边境之际,突遭土匪流寇乱枪伏击,我一马当先,首当其冲,左肩中弹,顿时人仰马翻,坐骑当场倒毙,把我右腿压个正着,听到“喀喇”一下断骨之声,顿时动弹不得。若非近身小卒临危不乱,在枪林弹雨之下把我从马尸底下拉出脱险,定必就此命丧沙场。
土寇暗算得手之后,无心恋战,而我方伤亡惨重,亦无力追击。我强忍剧痛下令撤退,及时用金创药止住如注血流;待部下助我包扎好伤口,便再也撑不下去了,晕死过去。从迷糊中醒来之时,已身处营中,这才发现子弹打碎了左肩锁骨,右腿又胫骨折断、膝盖脱臼。
不幸中之大幸,随军大夫医术高明,且通晓宫廷“绰班”正骨秘法,臂膀和腿总算没有废掉。然而经此重创之后,纵使康复,有生之年也必难于骑射;兼之此役又有失职之误,更是无法再留在军中,所以尽管百般不愿,亦不得不引咎解甲还京。
我家原籍福州,世代行医;吾虽生性好武,又有长兄承继父业,但自幼严受家训,从未荒废过祖传岐黄之术,多年下来也略有小成。从伊犁遣返京司的路上,便自行下药施针疗伤,回京后又休养了数月,伤势已愈泰半。此时终向兵部讨得微薄抚金,想到自己已届而立之年,封狼居胥之抱负却毁于一旦,但觉前路茫茫,万念俱灰。
夏尽秋来,先后到天津和上海流连了一阵子,惊觉银两花得太快,便搭了一艘开往香港的商船,原意是沿途回福建老家,但忆起七年前上京时志得意满,如今非但未能衣锦还乡,还落得如此惨淡收场,实在愧对父兄。途上听人说起,香港在英国人统治下,几十年来发展得有声有色,便忽然起了见识一下的念头,于是在福州泊岸时便写了家书向父母报安,人却留在船上,一路再经厦门、汕头、汕尾,到香港。
在香港岛登岸之处叫作域多利城,繁华景象堪与天津、上海租界相比。城里高厦林立、车水马龙不在话下,大路两旁更设有自来火街灯,彻夜通明,足与黄浦外滩分庭抗礼。
初到这个英吉列人殖民之地,许多中西夹杂的奇风异俗都一时难以习惯。洋钟我自看得懂,也早清楚一日十二个时辰等于廿四个钟头,但年月日的运算也要改变,却真教人一头雾水。光绪七年辛巳变成西历一千八百八十一年也罢,但连月份亦一下子由黄历八月变成了阳历十月;更恼人的是,西洋月份极不工整,未必以三十天为期,又不依太阴盈亏、不辨朔望,另外还要硬套上每七日一个礼拜,实在乱七八糟。
到埗之日正值中秋前夕,思乡之念油然而生,却奇怪虽是迎月之夜,街上却不甚见民众张灯结彩。一问之下,才知原来香港自开埠以来,几十年一直施行宵禁,唐人在晚上八点钟后必须手持灯笼方可上街,过了十点钟更是严禁外出,要是给夜里巡逻的差人遇上,违者必究,关一晚牢之后还要罚款。我听说有这么蛮横无理的苛政,差点儿马上拂袖回乡,但转念一想,既来之则安之,好歹也在这地方待一段时日再说。
香港举目无亲,客栈安顿好后,唯有厚着面皮,趁中秋节去拜访一家与家父素有生意来往的药材商。我懂的粤语有限,幸好姓谭名发的少东官话说得过去,年纪又与我相若,谈起来倒十分投契。碰巧他们在中环石板街的药店正少一个坐堂医,便让我每个礼拜二和五到那里坐门诊。不巧第一个礼拜忽然刮起暴风雨,店子逼着休业数天,所以到我开始干活时,已是抵埗之后约半个月。
生计可说解决了,但在客栈长住下去也始终不是办法,为此谭发便答应给我打听一下。他果然言而有信,我坐堂才第二个礼拜,有天下午他便兴高采烈地回到店子,笑问:“华兄,你自问算不算是个有趣的人呢?”
我奇道:“你为何有此一问?”
他说:“昨天你不在,碰巧有一个我相识的人来买药材,谈起才知他最近以很好的价钱在上环买了一幢洋楼。楼下租了出去给人做街铺,楼上两层留给自己住,却嫌地方太大,想找个单身房客来做个伴。租金多少他倒没所谓,但却开出个奇怪的条件。他是这么说的:‘索然无趣者免问。”’
我听了不禁失笑:“对房客有这样的要求,我想这位房东自己也必定是一位妙趣的人物吧?”P2-4
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 4:10:17