Chapter One Introduction
1.1 What Are Loanwords?
1.1.1 Borrowings and Loanwords
1.1.2 Various Terms in Chinese
1.2 The Survival Law of Loanwords
1.3 Research Methods
1.3.1 A Combination of Description and Explanation
1.3.2 Corpus-based Analyses
1.4 Outline of the Present Dissertation
Chapter Two Literature Review on Loanwords
2.1 Studies on the Premise of Borrowing -- Language Contact
2.1.1 Sapir: The Drift of Language Changing
2.1.2 Bloomfield: Three Major Types of Language Contact
2.1.3 Haugen and Weinreich: Founders of Contact Linguistics
2.1.4 Thomason and Kaufman: A Contact-induced Change Framework ...
2.1.5 Comments on Language Contact Research
2.2 Studies on Lexical Borrowing
2.2.1 Focusing on Etymology of Loanwords
2.2.2 Focusing on Constraints on Borrowability
2.2.3 Focusing on Reasons for Lexical Borrowing
2.2.4 Focusing on Typology of Loanwords
2.3 Summary
Chapter Three Functions of Loanwords and Their Survival Model
3.1 Theories on Functions of Language
3.1.1 Jakobsons Theory on Functions of Language
3.1.2 Hymes Model of Language Functions
3.1.3 Hallidays Theory on Functions of Language
3.1.4 Functions of Loanwords
3.2 Register
3.2.1 Malinowski. Contexts of Situation and Culture
3.2.2 Firth: Meaning and Language Variation
3.2.3 Halliday: Register Theory
3.2.4 Register Variables and Language Functions
3.2.5 Register Variables and Functions of Loanwords
3.3 A Tentative Definition of Loanwords
3.4 Classification of Loanwords
3.4.1 Phonetic Loan (Transliteration)
3.4.2 Semantic Loan
3.4.3 Graphic Loan
3.4.4 An Integrated Table and Figure
3.5 The Survival Model of Loanwords
3.5.1 The Process of Borrowing
3.5.2 The Process of Functional Selection
3.6 Summary
Chapter Four The Referential Function of Loanwords
4.1 The Field of Discourse
4.2 Loanwords Indicating the Processes
4.2.1 The Asymmetry in the Topics of Loanwords
4.2.2 The Asymmetry in the Range of Donor Languages
4.2.3 The Asymmetry in the Percentage of Loanwords in the Vocabulary
4.3 Loanwords Chinese Participants Preferred
4.3.1 Choose Meaning over Sound
4.3.2 Choose Sound over Meaning
4.3.3 Choose Loanwords for Different Shades of Meaning
4.3.4 Choices of Different Participants
4.4 Loanwords Transferring Through Circumstances
4.4.1 Loanwords in Technical Fields
4.4.2 From Technical to the Common Core
4.5 Summary
Chapter Five The Interpersonal Function of Loanwords
5.1 Tenor of Discourse
5.1.1 Levels of Tenor
5.1.2 Language and Identity
5.1.3 Power" and Solidarity
5.2 Loanwords to Construct Identity
5.2.1 Loanwords Indicating Identity
5.2.2 Loanwords Indicating Social Status
5.2.3 Loanwords for Variety
5.2.4 Loanwords Satisfying Vanity
5.3 Loanwords to Reinforce Power and Solidarity
5.3.1 Loanwords for Solidarity
5.3.2 Loanwords for Politeness
5.3.3 Loanwords for Entertainment
5.4 Summary
Chapter Six The Metalingual Function of Loanwords
6.1 Mode of Discourse
6.2 Cyber Language
6.2.1 The Increase of Netizens in China
6.2.2 Composition of CL
6.2.3 Characteristics of CL
6.2.4 Functions of CL
6.3 The Adoption of Letter Words
6.3.1 Development of Letter Words
6.3.2 Classification of Letter Words
6.3.3 Characteristics of Letter Words
6.3.4 Varied Attitudes towards Letter Words
6.4 The Assimilation of Loanwords in Chinese
6.4.1 Phonological Assimilation
6.4.2 Morphological Adaptation
6.4.3 Semantic Assimilation
6.5 The Survival Symbols
6.5.1 Loan of Affixes
6.5.2 Phonetic Loan Morphemes
6.5.3 Semantic Loan Morphemes
6.5.4 Phonetic Semantic Loan Morphemes
6.5.5 Graphic Loan Morphemes
6.5.6 Conversion
6.6 Summary
Chapter Seven Conclusion
7.1 Contributions of the Present Study
7.2 Limitations and Further Implications
Bibliography
Appendix