网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 汉语外来词的社会语言学研究
分类 人文社科-文化-民族/民俗文化
作者 周红红
出版社 北京交通大学出版社
下载
简介
编辑推荐

周红红编著的《汉语外来词的社会语言学研究》构建了一个对汉语中的各种外来词进行分类的新模式,该模式从音、意、形三方面的借用人手,将汉语中的外来词分为三大类共十种,并在此基础上重新将外来词界定为:一种语言通过借音、借意或借形从另一种语言中借人的词汇。该定义有利于消除长期以来汉语界对意译外来词的归属问题的争论。此外,新的分类模式有利于统一至今仍然十分混乱的术语,为外来词的进一步研究铺路。本研究对长期以来不受关注的借形现象予以足够的重视,将其看成语言进化的显著特征。此外,本研究首次从功能的角度构建外来词的生存模式。我们利用功能语言学的理论总结出外来词的指称、人际和元语言三大显性功能,并从外来词所承担的语言功能的角度来解释和预测外来词的生存规律。外来词的功能是通过语域的三个组成部分,即语场、语旨和语式实现的。

内容推荐

周红红编著的《汉语外来词的社会语言学研究》利用语言学研究的成果,以简洁地道的英文构建汉语外来词新的分类模式,首次在功能语言学的理论基础上总结出外来词的指称、人际和元语言三大显性功能,并从外来词所承担的语言功能的角度来解释和预测外来词的生存规律,有助于消除长期以来汉语界对意译外来词归属问题的争论,有利于统一至今仍然十分混乱的术语,为汉语外来词的进一步研究铺平道路。《汉语外来词的社会语言学研究》是英汉语言学研究中不可多得的参考资料,也是词汇学课程的重要教材,其内容翔实、叙述严谨、例证丰富,体现了作者很强的研究功底并具有较高的学术价值。

目录

Chapter One Introduction

 1.1 What Are Loanwords?

1.1.1 Borrowings and Loanwords

1.1.2 Various Terms in Chinese

 1.2 The Survival Law of Loanwords

 1.3 Research Methods

1.3.1 A Combination of Description and Explanation

1.3.2 Corpus-based Analyses

 1.4 Outline of the Present Dissertation

Chapter Two Literature Review on Loanwords

 2.1 Studies on the Premise of Borrowing -- Language Contact

2.1.1 Sapir: The Drift of Language Changing

2.1.2 Bloomfield: Three Major Types of Language Contact

2.1.3 Haugen and Weinreich: Founders of Contact Linguistics

2.1.4 Thomason and Kaufman: A Contact-induced Change Framework ...

2.1.5 Comments on Language Contact Research

 2.2 Studies on Lexical Borrowing

2.2.1 Focusing on Etymology of Loanwords

2.2.2 Focusing on Constraints on Borrowability

2.2.3 Focusing on Reasons for Lexical Borrowing

2.2.4 Focusing on Typology of Loanwords

 2.3 Summary

Chapter Three Functions of Loanwords and Their Survival Model

 3.1 Theories on Functions of Language

3.1.1 Jakobsons Theory on Functions of Language

3.1.2 Hymes Model of Language Functions

3.1.3 Hallidays Theory on Functions of Language

3.1.4 Functions of Loanwords

 3.2 Register

3.2.1 Malinowski. Contexts of Situation and Culture

3.2.2 Firth: Meaning and Language Variation

3.2.3 Halliday: Register Theory

3.2.4 Register Variables and Language Functions

3.2.5 Register Variables and Functions of Loanwords

 3.3 A Tentative Definition of Loanwords

 3.4 Classification of Loanwords

3.4.1 Phonetic Loan (Transliteration)

3.4.2 Semantic Loan

3.4.3 Graphic Loan

3.4.4 An Integrated Table and Figure

 3.5 The Survival Model of Loanwords

3.5.1 The Process of Borrowing

3.5.2 The Process of Functional Selection

 3.6 Summary

Chapter Four The Referential Function of Loanwords

 4.1 The Field of Discourse

 4.2 Loanwords Indicating the Processes

4.2.1 The Asymmetry in the Topics of Loanwords

4.2.2 The Asymmetry in the Range of Donor Languages

4.2.3 The Asymmetry in the Percentage of Loanwords in the Vocabulary

 4.3 Loanwords Chinese Participants Preferred

4.3.1 Choose Meaning over Sound

4.3.2 Choose Sound over Meaning

4.3.3 Choose Loanwords for Different Shades of Meaning

4.3.4 Choices of Different Participants

 4.4 Loanwords Transferring Through Circumstances

4.4.1 Loanwords in Technical Fields

4.4.2 From Technical to the Common Core

 4.5 Summary

Chapter Five The Interpersonal Function of Loanwords

 5.1 Tenor of Discourse

5.1.1 Levels of Tenor

5.1.2 Language and Identity

5.1.3 Power" and Solidarity

 5.2 Loanwords to Construct Identity

5.2.1 Loanwords Indicating Identity

5.2.2 Loanwords Indicating Social Status

5.2.3 Loanwords for Variety

5.2.4 Loanwords Satisfying Vanity

 5.3 Loanwords to Reinforce Power and Solidarity

5.3.1 Loanwords for Solidarity

5.3.2 Loanwords for Politeness

5.3.3 Loanwords for Entertainment

 5.4 Summary

Chapter Six The Metalingual Function of Loanwords

 6.1 Mode of Discourse

 6.2 Cyber Language

6.2.1 The Increase of Netizens in China

6.2.2 Composition of CL

6.2.3 Characteristics of CL

6.2.4 Functions of CL

 6.3 The Adoption of Letter Words

6.3.1 Development of Letter Words

6.3.2 Classification of Letter Words

6.3.3 Characteristics of Letter Words

6.3.4 Varied Attitudes towards Letter Words

 6.4 The Assimilation of Loanwords in Chinese

6.4.1 Phonological Assimilation

6.4.2 Morphological Adaptation

6.4.3 Semantic Assimilation

 6.5 The Survival Symbols

6.5.1 Loan of Affixes

6.5.2 Phonetic Loan Morphemes

6.5.3 Semantic Loan Morphemes

6.5.4 Phonetic Semantic Loan Morphemes

6.5.5 Graphic Loan Morphemes

6.5.6 Conversion

 6.6 Summary

Chapter Seven Conclusion

 7.1 Contributions of the Present Study

 7.2 Limitations and Further Implications

Bibliography

Appendix

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 21:30:17