榊一郎编著的《嘉依卡(1)》是一部充满了幻想、冒险色彩小说。本集讲述在战乱过后,兄长托鲁失去了生活目标,和妹妹阿卡莉在菲尔毕斯特大陆四处流浪,过着得过且过的日子。某天为了解决粮尽断炊危机,托鲁前往山林寻找食物。却在草丛里发现了一位身材娇小,背着个巨大“箱子”的黑衣少女。在协助少女——嘉依卡一起打败弃兽后,受雇于嘉依卡,却在接下来的任务里得知,嘉依卡是战乱时,贾兹帝国的公主,而嘉依卡此行的目的是收集四散在各地被充当魔法材料的父亲的遗体。托鲁身为战争工具——乱破师的后裔,早已厌倦了平凡地过日,并下定决心与嘉依卡一起踏上寻找遗体的冒险之旅。故事情节峰回路转,主人公托鲁在帮助嘉依卡的期间,也找到了自己真正所追求的事物,在享乐和勇于探险的取舍思维上正面地激励着青少年读者,培养他们在面对困难时要勇于面对的坚强意志。
榊一郎编著的《嘉依卡(1)》讲述了:战乱过后,我失去了生活的目标,和妹妹阿卡莉在菲尔比斯特大陆上四处流浪,得过且过。某天,为了解决粮尽断炊危机,我前往山林寻找食物。路边的草丛仿佛有什么东西藏在里面,不停地晃动。我原以为会是什么凶暴的弃兽,于是摆出作战姿势,没想到出现的却是一位身材娇小、背着个巨大“箱子”的少女。“突、突袭?!”她瞪着大大的紫色眼眸,紧张地注视着我。
我和嘉依卡就这样相遇了,世界由此再度转动。
漆黑的夜晚,半月悬空,柔和的月光照射在街上。
此时已是深夜,路上行人绝迹,建筑物内也几乎全都熄了灯。然而,在戴尔索兰特市的中央,以领主宅邸为中心,现在还亮着灯的建筑物比其他区域要多得多。因为住在那里的大多是富裕阶层,毫不在意燃料的费用(姑且不论魔力发光或火光)。
“……哼。”
戴尔索兰特市中央——富裕阶层所居住的街区,高耸的树木并排在一起,仿佛与其他区域隔绝开来。虽然形式上只是一排行道树,但实际上就是隔开平民街道和富人、贵族街道的“墙壁”。尽管没有明文禁止出入,不过有了那道明确的界线,大家在想到另一边的时候,应该会有些犹豫吧。平白无事会去越界的人,要么就是从其他地方来的人,要么就是不懂得看气氛的迟钝人士。
而现在——
“真是乱七八糟、品味低下的建筑物。”
表情有些不悦、嘴里发着牢骚的少年——哦不,应该说是青年,正站在其中一棵行道树上面。那个高度,一旦掉下去的话,必然会受到重伤。但是,他不仅没有紧紧地抱住树干,反而还抄着手,以非常自然的姿势站立在一根极细的树枝上。
相当了不得的平衡感。
他穿的是以黑色为基调的衣服。衣服并非全黑,为了伪装,做成了跟迷彩装一样的效果。在这星光闪烁的微暗夜色中,如果全身黑衣,反倒像开了个人形黑洞似的十分醒目。
托鲁·亚裘拉。
他的视线越过鳞次栉比的建筑物,目不转睛地紧盯着中央街区的最中心——领主罗伯特·阿巴尔特的宅邸。
虽说是“宅邸”,但原本它是一座“要塞”。很多贵族的宅邸,因长年战乱的关系,基本上都具备着要塞的功能。随着战国时代的结束,将宅邸外观装修得更为高雅一事,曾经蔚然成风。所以,现在乍见这些宅邸,并不会被威吓到。有很多地方都重新装饰过了,但基本构造还保留着要塞原本的模样,所以非常坚固且复杂,警备也相当森严。墙壁上有好几个穿孔洞,是用来发射弓箭或魔法的。仔细看的话,还可以看见四个角落都设有监视塔。即便是现在,若不去确认,也不知道那里是不是有卫兵二十四小时把守。
“嗯……”
托鲁在脑海中先画好大概的构造图。
在所受的乱破师的教育中,包括了“攻城”——即攻略敌人要塞的技法。虽然光靠他一人不太可能攻陷整座城,但是探风头、做前锋、进行破坏工作、为主要部队的进攻做好准备,正是乱破师的专业领域。
而托鲁同时拥有着另一项技能——从要塞的外观布局,推测其内部结构。 简而言之,就像木匠边画设计图边筑造建筑物一样,但托鲁是在脑内进行逆向推测。
“这样……那样……哎,就这样子吧。”
在脑海中画完大概的要塞构造图之后,托鲁搔了搔脸颊。
“……真是的,没想到要针对领主扯出事端来。”
“感到害怕了吗,哥哥?”
有一道声音从脚下传来。
“你说谁怕了?”
托鲁的视线仍然紧盯着那座宅邸,只是放声对下方回嘴道。
咻咻咻——连猴子都折服的轻盈身姿攀着树枝爬上来。不用说,来人正是他的妹妹——阿卡莉·亚裘拉。隔着树干,她站在托鲁正对面的树枝上,回头看他。
“没有。说得也是啊,我最敬爱的哥哥,绝不可能会对任何人感到害怕。抱歉,是我脑筋有些失常了。”
“……这样啊。”
“如果是哥哥的话,即使手无寸铁也不会害怕。即使连个保护身体的东西都没有,就像刚出生的婴儿般一丝不挂,也一定会毫无所惧地朝着百万雄兵前进……”
“从各种意义上来说,那纯粹只是‘笨蛋’而已。”
但是,为什么要以“一丝不挂”为前提啊?!托鲁极力按捺住想诘问对方的心情,力不从心地回答道。两人像亲兄妹般成长至今,可他有时还是不太明白这女孩的脑袋里到底在想些什么。
亲爱的读者你好,我是轻小说匠榊一郎。
这是我的新作《嘉依卡》。
剑与魔法的奇幻故事——呃,大概是吧。
多亏了各方人士的协助,这部作品总算能够呈现在大家眼前——这样说的话,可能听起来就像是其他作品从头到尾都是我自己独自完成的,但其实不然。通常一部作品的完成,需要责任编辑、绘师、校对人员、美术设计师等许多人的大力合作。
这次计划本身,乃至本文内容,无节制地采纳了各方面的意见和提案,所以风格和以往的作品可能有些不太一样。不过,也许只有我这个作者这么觉得吧(笑)。
这部作品的开端,始于我和责任编辑的讨论。
榊:“新作品该怎么办呢?”
编(责任编辑,以下简称“编”):“剑与魔法的正统奇幻故事。”
榊:“啊?那这样如何?”
编:“非常好,但可以把这部分改掉吗?”
榊:“不行,把那里改掉的话,这部作品就失去特色了……”
编:“请不要乱使性子了。”
榊:“唔……那这个如何?”
编:“非常好,但可以把这部分改掉吗?”
榊:“不行,把那里改掉的话,这部作品就失去特色了……”
编:“请不要标新立异了。”
榊:“唔……那这个如何?”
编:“非常好,但可以把这部分……(下略)”
榊:“不行,把那里改掉的话……(下略)”
之后又重复了好几次。
榊:“那到底要怎样才可以嘛!”
编:“剑与魔法的奇幻故事。主角保护家人或恋人,一边和强大的敌人对战,一边旅行的故事!”
柠申:“呵呵,总觉得那种故事很久以前就已经写过了!”
编:“这样啊!那写起来不就很轻松嘛!”
榊:“那女主角的名字就叫做‘帕西菲卡’!一个晚上肯定可以写出十几本原稿!”
编:“不行!”
榊:“那到底要怎样……(下略)”
唉,总之就是这样。
如此这般,和责任编辑一边吵架,一边回到了讨论的原点——“主角为一男二女…‘旅行的故事”等等其他诸多的故事元素。忠于基本元素固然不错,但很容易被以前的作品影响,因此常常不知该如何下笔才好。“必须忠于基本元素…‘必须赶快写出新书”——心里的这两种想法总在扯我的后腿。
结果我就塞了一大堆琐碎的情节,然后每天被责任编辑退稿。
女主角的名字也被责任编辑驳回,说什么不够可爱之类的。
唉,我是因为一些原因,所以想给女主角取一个俄罗斯风格的名字。但可爱的俄罗斯名字大部分都被著名的作品拿去用了,像“阿妮亚…‘沙夏…‘库特莉亚芙卡”之类的。其实直接拿来用也不是不可以,但如果用了“库特莉亚芙卡”的话,感觉女主角的形象从一开始就被定型了……
烦恼了许久之后,我干脆向两位俄罗斯迷富永浩史和速水螺旋人讨教了一下:“在俄语里,有这样的名字吗?”
除此之外,书名的提案也频频被责任编辑退回。伤透脑筋仍毫无灵感的我,于是跑去跟一些朋友哭诉。然后雨木修介(注:轻小说《钢壳都市雷吉欧斯》的作者)便提议说:“书名就叫《嘉依卡》如何?”于是我就心怀感激地采用了他的提案。
总之就是这样,本书能够完成,真的是多亏了大家充满温情的协助(这句话的含义会随语气而异,喂)。但这绝对不是说我都没在工作哦!请相信我!
在很多设定里,我埋了一些伏笔。如果大家愿意持续阅读到伏笔揭晓的时候,那就太好了。
这次的计划和平常的做法完全不同,因此我自己也无法预知下一步。呃,如果你要吐槽我“一直以来都无法预知下一步”的话,我也没办法反驳……
如果有很多人觉得这本书很有趣,很想继续看下去的话,我会觉得很开心的。
负责本书绘图的生肉ATK先生,每张图都画得非常漂亮(包括没有刊登出来的初期设定图)。把本书当成是附带故事的迷你画册也可以哦(笑)。 那么……
希望在下一集还能跟各位相见啦!
榊一郎2010年11月3日