颜之推深受儒家名教礼法的影响,却也推崇佛家思想。他学养深厚,学风严谨,尤其擅长文字,加上他博学笃行的节操和辗转流离的丰富阅历,为他有所著述奠定了基础。
《颜氏家训》以孝为中心,比较集中地阐发了儒家的伦理思想。它肯定“孝”是上天所定的规范,“夫孝,天之经也,地之义也,人之行也”。《孝经》在中国伦理思想中,首次将孝亲与忠君联系起来,认为“忠”是“孝”的发展和扩大,并把“孝”的社会作用绝对化神秘化,认为“孝悌之至”就能够“通于神明,光于四海,无所不通”。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 颜氏家训/经典阅读解读点评 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
作者 | (南北朝)颜之推 |
出版社 | 西安交通大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 颜之推深受儒家名教礼法的影响,却也推崇佛家思想。他学养深厚,学风严谨,尤其擅长文字,加上他博学笃行的节操和辗转流离的丰富阅历,为他有所著述奠定了基础。 《颜氏家训》以孝为中心,比较集中地阐发了儒家的伦理思想。它肯定“孝”是上天所定的规范,“夫孝,天之经也,地之义也,人之行也”。《孝经》在中国伦理思想中,首次将孝亲与忠君联系起来,认为“忠”是“孝”的发展和扩大,并把“孝”的社会作用绝对化神秘化,认为“孝悌之至”就能够“通于神明,光于四海,无所不通”。 内容推荐 颜之推深受儒家名教礼法的影响,却也推崇佛家思想。他学养深厚,学风严谨,尤其擅长文字,加上他博学笃行的节操和辗转流离的丰富阅历,为他有所著述奠定了基础。他一生著作很多,但以《颜氏家训》影响最大。 《颜氏家训》共七卷,二十篇。篇幅不长,但内容丰富,涉及范围也很广,它论述为学、立身、治家之法,辩证南北时俗之谬,兼及字画音训,考证典故,品第文艺,以训子孙,自成一家之言。作者以儒家思想为根据,强调立己、达人、爱人、谅人,恪守父慈子孝、兄友弟恭、朋友有信的伦常秩序;同时主张经世致用,反对不学无术、荒诞疏狂的门阀世风和脱离实际的穿凿附会,强调士大夫应“明六经之指”,学以致用,成为国家所需的朝廷之臣、文史之臣、军旅之臣、使命之臣、兴造之臣等多方面的人才。 目录 卷一 序致第一/2 教子第二/5 兄弟第三/11 后娶第四/15 治家第五/20 卷二 风操第六/29 慕贤第七/54 卷三 勉学第八/60 卷四 文章第九/91 名实第十/109 涉务第十一/115 卷五 省事第十 /120 止足第十三/128 诫兵第十四/130 养生第十五/133 归心第十六/137 卷六 书证第十七/152 卷七 音辞第十八/190 杂艺第十九/199 终制第二十/210 试读章节 风操第六 【原文】 吾观《礼经》,圣人之教:箕帚匕箸①,咳唾唯诺②,执烛沃盥③,皆有节文④,亦为至矣。但既残缺。非复全书,其有所不载,及世事变改者,学达君子,自为节度,相承行之,故世号士大夫风操。而家门颇有不同,所见互称长短;然其阡陌⑤,亦自可知。昔在江南,目能视而见之,耳能听而闻之;蓬生麻中,不劳翰墨。汝曹生于戎马之间,视听之所不晓,故聊记录,以传示子孙。 【译文】 我看《礼经》,上面均为圣人的教诲:如在长辈面前如何使用簸箕、笤帚,如何使用匕匙、筷子,怎样咳嗽吐痰,怎样使应答得体,怎样持烛照明,怎样以礼待客,怎样端盆送水侍奉长辈盥洗,等等,《礼记》里对此都有专门的规定并将这些礼节讲得很详细完备。但是此书已经残缺,且仍然有一些礼仪规范书上未记载,另外,随着世事的变迁,有些礼节也发生了一些变化,于是一些有学问之士就自己斟酌制定了衡量的尺度,代代相传,教育子孙应该如何去做,世人就把这些称为士大夫的风操。这些风范和礼仪的基本脉络大体相似,但各个家庭情况又有所不同,其看法也各有长短。我在江南的时候,亲眼看到,亲耳听到,就像蓬草生长在麻中,不用扶它自然也会长直一样。而你们生于战乱不断的年代,对这些礼仪规范自然是无法看见和听到了,因为没有受到耳濡目染,所以,在这里我姑且将它们记录下来,以传示子孙后代。 【原文】 《礼》曰:“见似目瞿①,闻名心瞿。”有所感触,恻怆心眼②;若在从容平常之地,幸须申其情耳。必不可避,亦当忍之;犹如伯叔兄弟,酷类先人,可得终身肠断,与之绝耶?又:“临文不讳,庙中不讳,君所无私讳。”益知闻名,须有消息③,不必期于颠沛而走也④。 【译文】 《礼记》上说:“见到容貌与自己已故双亲相似的人目惊,听到名字与自己已故双亲相同的人心惊。”这是触景生情所致。一般情况下,遇到这种情况的时候,这种感情是可以且应该表达出来的。但是还要看情况,如果实在无法回避,也还是应该有所忍耐的:譬如自己的伯叔、兄弟,他们的容貌跟已故的父亲相似,难道就因为一见到他们就极悲痛而跟他们老死不相往来吗?《礼记》上又说:“作文章时,在庙里祭礼时,在君王面前时,都不应避自己父祖的名讳。”可见提及名讳时我们应该有所斟酌,大可不必一听到名讳就匆忙避走或痛苦难耐。 【原文】 梁世谢举,甚有声誉,闻讳必哭,为世所讥。又有臧逢世,臧严之子也,笃学修行,不坠门风。孝元经牧江州,遣往建昌督事,郡县民庶,竟修笺书,朝夕辐辏①,几案盈积②,书有称“严寒”者,必对之流涕,不省取记③,多废公事,物情怨骇④。竞以不办而还。此并过事也。 【译文】 梁朝时有个叫谢举的,声望很高,但因他一听到自己父祖的名讳就哭,而为世人所讥笑。还有个臧逢世,是臧严的儿子,踏实肯学,品行端正,从不败坏家风。梁元帝出任江州刺史时,派他去建昌督理政务,当地百姓纷纷给他写信,从早到晚汇集到官署,公牍信札堆满了案桌,但是,他一看到信上有写了“严寒”的,就总是伤感流泪,再无心审阅,公事常因此被耽误,因而引起人们的责怪和不满,他最终因避讳影响办事,难以务政而被召回。这两个人都是把避讳的事情做过了头。 【原文】 近在扬都,有一士人讳审。而与沈氏交结周厚①,沈与其书,名而不姓,此非人情也。 【译文】 近来在扬都,有个读书人避讳“审”字,但他同时和一位姓沈的人交情深厚,姓沈的给他写信,只署名而不写上“沈”姓,这就不合情理了。 【原文】 凡避讳者,皆须得其同训以代换之①:桓公名白,博有五皓之称②;厉王名长,琴有修短之目。不闻谓布帛为布皓,呼肾肠为肾修也。梁武小名阿练,子孙皆呼练为绢;乃谓销炼物为销绢物,恐乖其义。或有讳云者,呼纷纭为纷烟;有讳桐者,呼梧桐树为白铁树,便似戏笑耳。 【译文】 凡是需要避讳的字,都必须用跟它意思相近的词来替代:齐桓公名叫小白,因此博戏中的“五白”就被称为“五皓”;淮南厉王名长,于是“琴有长短”就被说成“琴有修短”。不过,倒是还没听说把“布帛”说成“布皓”,把“肾肠”说成¨肾修”的。梁武帝小名阿练,其后辈都把“练”说成“绢”;可是,如果把“销炼”物品说成“销绢”物品,恐怕就与事义相悖了。至于那些避讳“云”字之人把“纷纭”说成“纷烟”;避讳“桐”字之人把“梧桐树”说成“白铁树”,简直像是在开玩笑了。 【原文】 周公名子曰禽,孔子名儿曰鲤,止在其身,自可无禁。至若卫侯、魏公子、楚太子,皆名虮虱;长卿名犬子,王修名狗子,上有连及①,理未为通。古之所行,今之所笑也。北土多有名儿为驴驹、豚子者,使其自称及兄弟所名,亦何忍哉?前汉有尹翁归,后汉有郑翁归,梁家亦有孔翁归,又有顾翁宠;晋代有许思妣、孟少孤②,如此名字,幸当避之。 【译文】 周公的孩子叫“伯禽”,孔子的儿子叫“鲤”,这些名字只与被命名的人本身相关,与别人无碍,自然不必禁止。但是像卫侯、魏公子、楚太子等人的名字都叫“虮虱”,司马相如又名“犬子”,王修名“狗子”,这就不仅仅是他们本身的事情了,而是关系到了他们的父辈,于情于理都说不通。我们今天来看古人所做的一些事会觉得很可笑。北方人爱给儿子起名为驴驹、猪仔之类的,如果也让他们这样称呼自己,或者让他们兄弟这样称呼自己,他们能受得了吗?前汉有人叫尹翁归,后汉有人叫郑翁归,梁朝有人叫孔翁归,还有人叫顾翁宠;晋代有人叫许思妣、孟少孤,诸如此类的名字,最好还是避开。 P29-32 序言 教育部制定《全日制义务教育语文课程标准》和《普通高中语文课程标准》的基本精神,是要培养新一代公民具备良好的人文素养和科学素养,拥有创新精神和开放的视野,提升包括阅读理解与表达交流在内的多方面的基本能力。并对语文课外阅读做了具体而明确的量化规定,指定和推荐了具体的课外阅读书目。 为了有效实现新课标对中小学生指定的阅读目标,我们对图书市场进行了考察,并邀请了在教学一线的老师,严格遵循新课标精神编写了本套《语文新课标必读丛书》。与同类图书比较,本丛书还增加了如下栏目: 阅读导航:包括作者简介、内容梗概、艺术特色等,使读者阅读本书前,对本书的全貌有一个基本了解。 快乐导读:用精炼、优美的语言,切入主旨的问题,引领读者步入正文的阅读。 旁批旁注:旨在帮助读者在阅读中进一步理解字、词、句、段的深层含义,并以问题的形式导入对作品正文的理解,尽可能地设计一些开放性的问题,以启发读者思考。 情境赏析:体现了对典型人物、典型语言、典型心理描写及创作手法的鉴赏评析,引导读者对作品进行深层次的审美鉴赏。 名家点评:名家对此书或书中某一方面所作的评论。 我们衷心地希望阅读此书能给你带来阅读的快乐! |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。