网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 君主论(精)/博雅经典阅读文丛
分类 人文社科-政治军事-政治理论
作者 (意)马基雅维利
出版社 煤炭工业出版社
下载
简介
编辑推荐

《君主论》是意大利政治家、思想家尼可罗·马基雅维利的代表作,是一本毁誉参半的奇书,一直被奉为欧洲历代君主的案头之书,政治家的最高指南,统治阶级巩固其统治的治国原则,人类有史以来对政治斗争技巧最独到最精辟的解剖。自1532年开始印行,迄今470多年,从西方到东方,在政界、宗教界、学术等领域引起巨大的反响,被西方评论界列为和《圣经》、《资本论》等相提并论的影响人类历史的十部著作之一。

内容推荐

马基雅维利著的《君主论》是一本政治学名著。书中论述了君主应该怎样统冶国家,认为君主要强有力,并靠残暴和讹诈取胜,宣扬政治的无道德论,即为达到目的不择手段。该书打破了因循守旧、道德说教的自欺式政治家观点,创立了从现状入手,用历史事实来解释政治和法律问题的政治学观点,使政治学与伦理家彻底分离,是一本不朽的的政治学著作。也有人称这本书是邪恶的圣经。

目录

献辞

一 君主国的种类及其建国的方法

二 世袭的君主国

三 混合型的君主国

四 大流士的王国被亚历山大征服,为什么在他去世后没有反叛继任者

五 如何治理被征服以前独立自治的城邦或君主国

六 依靠自己的武力和能力获取的新君主国

七 依赖别人的武力和机运获取的新君主国

八 凭邪恶的手段成为君主

九 公民君主国

十 如何衡量国力

十一 教会君主国

十二 军队的类型和佣兵

十三 外籍援军、混合军与国民军

十四 君主在军事方面的职责

十五 世人,尤其是君主,受到赞扬或谴责的原因幻想与严峻的现实

十六 慷慨与小气

十七 残酷与仁慈:受爱戴和受畏惧,何者比较有利

十八 君主守信之道

十九 如何避免受人鄙视和怨恨

二十 堡垒等君主常用措施的利弊得失

二一 君主如何争取名望

二二 君主的肱股大臣

二三 如何避开马屁精

二四 意大利君主们丧失政权的原因

二五 运气如何影响世事及抗衡运气之道

二六 为解救意大利免于蛮族蹂躏进一言

DEDICATION

I HOW MANY KINDS OF PRINCIPALITIES THERE ARE, AND BY WHAT MEANS THEY ARE ACOUIRED

II CONCERNING HEREI)ITARY PRINCIPALITIES

III CONCERNING MIXED PRINCIPALITIES

IV WHY THE KINGI)OM 0F DARIUS,CONOUERED BY AL

EXANDER.DID NOT REBELAGAINST THE SUCCESSORS OF ALEXANDER AT HIS DEATH

V CONCERNING THE WAY TO GOVERN CITIES OR PRINCI

  PALITIES WHICH LIVED UNl)ER THEIR OWN LAWS BEFORE THEY WERE AN NlEXED

VI CONCER NING NEW:PRINCIPALITIES WHICH ARE

ACQUIRED BY ONE'S OWN ARMS AND ABILITY

VII CONCERNING NEW PRINCIPALITIES WHICH ARE

ACQUIRED EITHER BY THE ARMS OF OTHERS OR BY GOOD FORTUNE

VIII CONCERNING THOSE WHO HAVE OBTAINED A PRINCIPALITY BY WICKEDNESS

IX CONCERNING A CIVIL PRINCIPALITY

X CONCERNING THE WAY IN WHICH THE STRENGTH OF ALL PRINCIPALITIES OUGHT TO BE MEASURED

XI CONCERNING ECCLESIASTICAL PRINCIPALITIES

XII HOW MANY KINDS OF SOLDIERY THERE ARE, AND CONCERNING MERCENARIES

XIII CONCERNING AUXILIARIES, MIXED SOLDIERY, AND ONE'S OWN

XIV THAT WHICH CONCERNS A PRINCE ON THE SUBJECT OF THE ART OF WAR

XV CONCERNING THINGS FOR WHICH MEN, AND ESPECIALLY PRINCES, ARE PRAISED OR BLAMED

XVI CONCERNING LIBERALITY AND MEANNESS

XVII CONCERNINGCRUELTYANDCLEMENCY, ANDWHETHER

 IT IS BETrER TO BE LOVED THAN FEARED

 CONCERNING THE WAY IN WHICH PRINCES SHOULD KEEP FAITH

XIX THAT ONE SHOULD AVOID BEING DESPISED AND HATED

XX ARE FORTRESSES, AND MANY OTHER THINGS TO

WHICH PRINCES OFTEN RESORT. ADVANTAGEOUS OR HURTFUL

XXI HOW A PRINCE SHOULD CONDUCT HIMSELF SO AS TO GAIN RENOWN

XXII CONCERNING THE SECRETARIES OF PRINCES

XXIII HOW FLATTERERS SHOULD BE AVOIDED

XXIV WHY THE PRINCES OF ITALY HAVE LOST THEIR STATES

XXV WHAT FORTUNE CAN EFFECT IN HUMAN AFFAIRS AND HOW TO WITHSTAND HER

XXVI AN EXHORTATION TO LIBERATE ITALY FROM THE BARBARIANS

试读章节

罗马在他们所征服的地区就很留意这些事情。他们派遣殖民团队,安抚弱国而又不让他们当老大,镇压一些强硬势力,不给外国强人有可乘机会。毫无疑问,希腊的形势就能够当作例子。罗马人让希腊境内的阿凯亚人和埃托利亚人互相牵制,从而打败了马其顿王国,又把叙利亚国王安条克的势力赶尽杀绝。可是罗马人并不因阿凯亚人和埃托利亚人有功劳而让他们有机会壮大势力,也不因为马其顿的腓力能言善辩就对他友善,而是先挫他的锐气再谈和,而且也不因安条克仍有影响力就让他在境内保留地盘。罗马人诸如此类的事例为所有明智的君主立下榜样:君主不只是要对眼前的困难明察秋毫,而且还要未雨绸缪;只有深谋远虑才可能做到杜渐防微。一旦自己养虎为患,再去救治则已为时太晚。治疗热病的情形就是这样。医生们说,当这个病刚刚开始时,是很容易治疗的,但是诊断很难,随着时间的推移,开始没有诊断而没有治疗的病,就变成了诊断易而治疗难。国家和民族事情亦是如此。只有察祸端于初起(唯小心谨慎才能做到),方可有效的消弥,贻误先机等到人尽皆知的地步就无法矫治了。所以,罗马人总是提早就看出麻烦所在并解决。决不为避免战争而让他们继续发展并延续下去,因为他们知道战争不可避免,拖延时日只能让他人得利。所以,他们抢先进军希腊,对腓力和安条克发动战争,为的是避免战火波及意大利。尽管当时罗马人能够避免这两场战争,但他们不想那么做。他们不会像我们这个时代自作聪明的人整天挂在嘴口的口头禅:“享受时间带来的好处”。而是宁可享受自己的实力和智虑带来的好处,因为时间在把一切事物向前推进时,什么事都可能发生,带来好处的同时也带来坏处,带来坏处的同时也带来好处。

现在回过头来看看法国的情形是不是像我们说的这样。我指的不是查理而是路易,因为他统治意大利的时间较长,容易看出他的所作所为跟维持国外占领地所该采取的措施背道而驰。

路易十二是被威尼斯人的别有用心引入意大利的,他们企图利用他的干预而控制并掌管半个伦巴底。我不想非议法王作出的军事行动,毕竟他想在意大利立足,却没有当地的盟友,因为查理八世实行过的策略使路易到处碰壁,于是他不得不承认并实行所能够得到的同盟者。如果没有其他不妥之处,他的这个想法可能会如愿以偿。因为占领了伦巴底,他很快恢复查理八世丧失的名望。热那亚最终投降了,佛罗伦萨成了他的真心的好友,曼图瓦侯爵、费拉拉公爵、本蒂沃里、弗利夫人,以及法恩扎、佩扎罗、里米尼、卡梅里诺、皮昂比诺等处所的领主,还有卢卡人、比萨人和锡耶纳入,个个争先恐后跟他套交情。到了这个时间,威尼斯人才看明白自己的莽撞。为了得到伦巴底的两个城镇,他们使得法王成为意大利三分之一领土的主人。

从此看来,只要法王遵守前面的规则,善待所有真心的好友,给他们非常好的保护,他要保持住在意大利的统治,是不会有什么困难的。他们的人虽然非常多,可是特别的弱小和非常的胆怯,有的人害怕教廷,有的人感到胆颤威尼斯人,所以只好跟他结盟。依赖他们的支持,他就能轻而易举地对付所有的强大的势力,使自己没有后顾之忧。但是,在他进入米兰之后却反其道而行之,特别的帮助了教皇亚历山大占据了整个罗马尼阿。他竟然没有认识到,这个决定无形中削弱了自己的实,而且疏远了自己的朋友和那些向他投怀送抱的弱小势力。在此同时,本来就拥有庞大影响的教权又获得了如此非同寻常的世俗权力,教廷的势力却大大增加。法王犯了第一个错误之后,便不能再继续错下去,以至为了制止亚历山大的野心,阻止他成为托斯卡纳的统治者,而不得进军意大利。

法王路易十二壮大教会的势力又丧失自己的联盟还不过瘾,他觊觎那不勒斯王国,竟然联合西班牙国王把他瓜分。本来他是意大利境内唯一有能力呼风唤雨的人,却引进一个实力与之伯仲之间的伙伴,使得本地野心勃勃和心怀不满的人有了投靠的对象。本来,他能够安排一个傀儡统治那个王国,却偏偏带来一个后来把自己赶走的竞争对手。

实话说,征服的欲望是很自然的人之常情,如果能够做得好,总会受到颂扬而不是劫难。不过,倘若不能及却又一意孤行,就会铸成大错而臭名远扬。所以,路易十二如能依靠自己的能力进攻下那不勒斯,就应该那么去做;如果没有足够的能力,他就不应该去瓜分这个王国。如果说,为了在意大利立足而伙同威尼斯人瓜分伦巴底还值得称赞,这次臭名远扬的瓜分就没有什么值得可说的了。

路易已经犯下了那五个错误:摧残那弱小势力;助长了意大利本已强大的一股秘密势力;把一个外国的强人引进这个国家和民族;不去亲自驻扎;没有建立殖民地。毕其一生,如果他没有犯下第六个错误,即减弱威尼斯人的统治,上述五个错误还不至于产生危害。如果不去助长教廷的势力,不把西班牙人引进意大利,那么他挫挫威尼斯的锐气是合理的,也有必要。既然他已经采取了这两个步骤,他就不应该使威尼斯一蹶不振,因为强大的威尼斯足以防止西班牙垂涎伦巴底。有两个原因:一则,威尼斯人除了自己去做伦巴底的主人之外,不可能让别人来打这个主意;二则,西班牙人和教皇断不会从法国手中夺回伦巴底之后再把它送给威尼斯。并且,他们谁也不敢同时猛烈地攻击法国和威尼斯。

P10-12

序言

凡是想得到有名的君主恩宠者,总不免呈献出自认最为贵重或自信能得其欢心之物。所以,我们经常会看到人们向有名的君主献上骏马、精器、锦绣、奇珍异宝还有和他身份相配的饰物。

因此,我想向尊贵的殿下献上我的一片衷心。倾我所有之物,我觉得最珍贵的就是我对伟大人物事迹的研究所得了,这是我从对当代发生的事情的了解和对古代事件的刻苦钻研中获得的。我长时间对这些知识加以研究,加以实践,如今汇编成册,书虽薄却无损于至意诚心,谨以此敬呈殿下。

虽然我知道这本书不会获得你的亲睐,但是我觉得让您在最短的时间里掌握我多年来历尽千辛万苦所体悟到的一切,除了这之外,我想不到其他的礼物了。所以我相信您会以您的宽容接纳此书。书中并无华丽的辞藻,也没有浮夸的文句,更没有常见文人用于美化题材的种种非关必要的修辞手法。因为我衷心盼望籍笔不揭露之真相及其主题之重大以飨殿下,否则宁可任其埋没无闻。

我,一个身份低微的人,能够敢于议论君主治国之道,但愿也不至于被斥为妄自尊大,有这样一个原因是就像那些人们在描绘风景一样,为了探求山丘和高地的本质便住在平原,为了考察平原就住在山顶一样。是以唯有身为君主始能了解民情,唯有身为人民始能了解君道。

所以,殿下,请您明察我的心意,并收下我进献的这个小小的礼物吧!若熟读精思,必能领略殷殷盼望之情,所盼者唯机运与赋禀必将成就之丰功伟业。如果殿下有一天能够从你所处的巅峰微微俯视一下那些卑微的处所,您就会发现我是多么悲惨地遭受着命运的折磨啊!

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 8:54:02