网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 约翰·克利斯朵夫(共3册)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法)罗曼·罗兰
出版社 中国青年出版社
下载
简介
试读章节

江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。

初生的婴儿在摇篮里扭动。老人进来虽然把木靴脱在门外,走路的时候地板还是格格的响:孩子哼啊唁的哭了。母亲从床上探出身子抚慰他;祖父摸索着点起灯来,免得孩子在黑夜里害怕。灯光照出老约翰·米希尔红红的脸,粗硬的白须,忧郁易怒的表情,炯炯有神的眼睛。他走近摇篮,外套发出股潮气,脚下拖着双大蓝布鞋。鲁意莎做着手势叫他不要走近。她的淡黄头发差不多像白的;绵羊般和善的脸都打皱了,颇有些雀斑;没有血色的厚嘴唇不大容易合拢,笑起来非常胆怯;眼睛很蓝,迷迷惘惘的,眼珠只有极小的一点,可是挺温柔;——她不胜怜爱的瞅着孩子。

孩子醒过来,哭了。惊慌的眼睛在那儿乱转。多可怕啊!无边的黑暗,剧烈的灯光,浑沌初凿的头脑里的幻觉,包围着他的那个闷人的、蠕动不已的黑夜,还有那深不可测的阴影中,好似耀眼的光线一般透出来的尖锐的刺激,痛苦,和幽灵,——使他莫名其妙的那些巨大的脸正对着他,眼睛瞪着他,直透到他心里去……他没有气力叫喊,吓得不能动弹,睁着眼睛,张着嘴,只在喉咙里喘气。带点虚肿的大胖脸扭做一堆,变成可笑而又可怜的怪样子;脸上与手上的皮肤是棕色的,暗红的,还有些黄黄的斑点。

“天哪!他多丑!”老人语气很肯定的说。

他把灯放在了桌上。

鲁意莎撅着嘴,好似挨了骂的小姑娘,约翰·米希尔觑着她笑道:“你总不成要我说他好看吧?说了你也不会信。得了罢,这又不是你的错,小娃娃都是这样的。”

孩子迷迷糊糊的,对着灯光和老人的目光愣住了,这时才醒过来,哭了。或许他觉得母亲眼中有些抚慰的意味,鼓励他诉苦。她把手臂伸过去,对老人说道:“递给我罢。”

老人照例先发一套议论; “孩子哭就不该迁就。得让他叫去。”

可是他仍旧走过来,抱起婴儿,嘀咕着: “从来没见过这么难看的。”

鲁意莎双手滚热,接过孩子搂在怀里。她瞅着他,又惭愧又欢喜的笑了笑:

“哦,我的小乖乖,你多难看,多难看,我多疼你!”

约翰·米希尔回到壁炉前面,沉着脸拨了拨火;可是郁闷的脸上透着点笑意:

“好媳妇,得了罢,别难过了,他还会变呢。反正丑也没关系。我们只希望他一件事,就是做个好人。”

婴儿与温暖的母体接触之下,立刻安静了,只忙着唧唧咂咂的吃奶。约翰·米希尔在椅上微微一仰,又张大其辞的说了一遍:

“做个正人君子才是最美的事。”

他停了一会,想着要不要把这意思再申说一番;但他再也找不到话,于是静默了半晌,又很生气的问:“怎么你丈夫还不回来?”

“我想他在戏院里罢,”鲁意莎怯生生的回答。 “他要参加预奏会。”

“戏院的门都关了,我才走过。他又扯谎了。”

“噢,别老是埋怨他!也许我听错了。他大概在学生家里上课罢。”

“那也该回来啦,”老人不高兴的说。

他踌躇了一会,很不好意思的放低了声音:

“是不是他又?……”

“噢,没有,父亲,他没有,”鲁意莎抢着回答。

老人瞅着她,她把眼睛躲开了。

“哼,你骗我。” 她悄悄的哭了。

“哎唷,天哪!”老人一边嚷一边往壁炉上踢了一脚。拨火棒大声掉在地下,把母子俩都吓了一跳。

“父亲,得了吧,”鲁意莎说,“他要哭了。”

婴儿愣了一愣,不知道还是哭好还是照常吃奶好;可是不能又哭又吃奶,他也就吃奶了。

约翰‘米希尔沉着嗓子,气冲冲的接着说: “我犯了什么天条.生下这个酒鬼的儿子?我这一辈子省吃俭用的,真是够受了!……可是你,你,你难道不能阻止他么?该死!这是你的本分啊。要是你能把他留在家里的话!……”

鲁意莎哭得更厉害了。

“别埋怨我了,我已经这么伤心!我已经尽了我的力了。你真不知道我独自个儿在家的时候多害怕!好像老听见他上楼的脚声。我等着他开门,心里想着:天哪!不知他又是什么模样了?……想到这个我就难讨死了。”(P03-05)

后记

编后说明

因本书初版距今七十多年,文中有些表达与今存在小差异。为尊重泽者当时语境,除个别外,其他未作改动,请读者给予理解。

具体如下:

1、标点符号的运用。

2、的、地、得的应用。

3、一忽儿=一会儿。文中例句:一忽儿功夫他就到达了。

4、眼风=眼色。文中例句:她只是朝他丢了几个眼风。

5、那末=那么。

6、发见=发现。

7、教=叫。文中例句:有许多事能够教她们艳羡。

8、钉=盯。文中例句:眼睛钉着钟。

9、望=往。

本版责编

2017年1月

目录

献词 卷首

卷一·黎明

 第一部 濛濛晓雾初开,皓皓旭日方升

 第二部 天已大明,曙色仓皇飞遁

 第三部 日色曚昽微晦

卷二·清晨

 第一部 约翰·米希尔之死

 第二部 奥多

 第三部 弥娜

卷三·少年

 第一部 于莱之家

 第二部 萨皮纳

 第三部 阿达

卷四·反抗

 第一部 松动的沙土

 第二部 陷落

 第三部 解脱

卷五·清晨

 第一部

 第二部

卷六·安多纳德

卷七·户内

 卷七初版序

 第一部

 第二部

卷八·女朋友们

卷九·燃烧的荆棘

 第一部

 第二部

卷十·复旦

 第一部

 第二部

 第三部

 第四部

序言

译者序

真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。

真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。

所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人;你不必害怕沉沦堕落,只要你能不断的自拔与更新。

《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说。应当说:不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗。

它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界的战迹。它是千万生灵的一面镜子,是古今中外英雄圣哲的一部历险记。

战士啊,当你知道世界上受苦的不止你一个时,你定会减少痛楚,而你的希望也将在绝望中再生了罢!

傅雷

内容推荐

由法国罗曼·罗兰所著、傅雷翻译的《约翰·克利斯朵夫(共3册)》一书是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。主人公约翰·克利斯朵夫的许多事迹都是以贝多芬为原型的。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

编辑推荐

由傅雷翻译的《约翰·克利斯朵夫(共3册)》一书是法国作家罗曼·罗兰的代表作。1941年,傅雷先生将这部100余万字的鸿篇巨制译成中文,其译作之美,非现代作家可比。中国青年出版社这个版本装帧素淡,典雅,视之厚重,拿起却轻,线装整齐优雅,避免了打开时书页回翻的现象。本套书还有一个亮点,即随书附送书内200句经典金句的小册,使读者更便于记录和回味。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/2 1:28:54