网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 我有一颗陌生的心脏
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法)夏洛特·瓦兰德蕾//让·阿尔塞兰
出版社 华中科技大学出版社
下载
简介
编辑推荐

一部浪漫的纪实文学,一段精彩的传奇人生。

《我有一颗陌生的心脏》是一本纪实类的文学作品。夏洛特·瓦兰德蕾身兼演员与作家双重身份,她在书中讲述了自己接受换心手术之后的一系列奇妙际遇,虽为她本人的亲身经历,却极具浪漫色彩,如小说一般扣人心弦。

本书由夏洛特·瓦兰德蕾和让·阿尔塞兰合著。

内容推荐

《我有一颗陌生的心脏》讲述:34岁那年,夏洛特·瓦兰德蕾接受了换心手术。凭着来自其他个体的心脏而获得了第二次次生命的她,命运也会因此发生改变吗?

换心两年后的她发现,所谓的细胞记忆似乎真的存在,这颗心的前世记忆化身为梦中的幽灵如影随形,给她带来重重疑虑和困扰,她越来越想弄清楚那些被极力隐瞒的真相,与此同时,爱情也如神奇的占卜师所言,夹杂在一大堆信件中悄然而至。夏洛特的生活变成了一场冒险解谜的游戏,对爱与生命的追求令她焕发活力,而历经劫难后的新生也让她更懂得珍惜。在寻找真相的过程中,夏洛特这位顽强的母亲,一个懂得生命价值的快乐女人,将引领我们踏上动人心魄的旅途,从细胞的记忆到心的流浪……

本书由夏洛特·瓦兰德蕾和让·阿尔塞兰合著。

目录

巴黎,2005年11月

几个月前,2005年初夏,巴黎,圣保罗医院

巴黎,2005年12月

巴黎,2006年1月,在我家

2006年2月

2006年3月

2006年4月

2006年5月

2006年6月

2006年7月,巴黎

2006年8月

2006年9月,巴黎

2007年3月,巴黎

2008年4月,巴黎

2008年5月

2008年12月,在我家,圣诞节前几天

2009年1月

2009年3月

致谢

试读章节

2006年2月

今天我在布洛涅-比扬古的录音室结束了一份录音的工作,这是可爱的杰尼?吉拉尔给介绍的工作机会。我满心欢喜地接下了这份来得如此及时的工作。对于我,现在难道大家想接受的只有声音了吗?如果现实真的如此,那又何妨呢?今天,在《流言蜚语》(La rumeur court)里我第一次以漂亮风趣的美国女星詹妮弗?安妮斯顿的身份发声。早上,我喝了一大杯科西嘉花茶和一大杯维生素C泡腾片泡的汽水。她语速超快,让人难以跟上,可是我非常喜欢这样的咬字节奏,我觉得这样的特色让戏剧人物形象也变得鲜活起来。詹妮弗让我回忆起了在《科迪埃一家,法官和警察》里出演米莉安时的感觉。我猜想翻译字幕的人一定切断了原本台词中的某些句段,因为两种不同的语言中,我们优美的法语一向都是洋洋洒洒的,而英语则简洁明朗得多。在录音室里,我戴着耳麦,像是在卡拉OK厅一样,看着逐渐亮起的红色字幕跟着发声,念完我的女主角台词,我打量着她。她在媒体上的曝光度很高,我都有一种认识她的熟悉感。可是今天,在我们这样面对面的交流中,基于同行之间惺惺相惜的敏锐,我觉得这位金发美女詹妮弗依旧神秘难测。她的肢体动作豪放夸张,浮于表面的笑容顽皮诙谐,可是这些都骗不了我。这个女孩可能是个优秀的喜剧演员,可是她的实际生活却有可能是一场大篇幅的悲剧。她的脸蛋儿光滑细腻,让人根本猜不出她是二十岁还是四十岁。她的戏看得出全是演出来的,而不是真实的诠释。当我专注地看着她在银幕上的演绎时,我似乎可以觉察出她的痛苦、孤独以及无以言表的迷茫。中途休息时,我和给我戏中未婚夫配音的同事聊了起来,他看起来像是非常匆忙地要结束自己吃饭的工作。他非常讶异地看着我,有些神经质地吞吐着自己的烟圈儿,对我说道:

“你需要去度个假了,就是你。”

“不是这样的,我只是对于女人的悲伤非常敏感罢了!”

接着,我挥手赶走他吐出的烟雾,这二手烟呛得我直咳嗽。我的同事后退了几步,轻轻地摇了摇头,笑着说道:

“你应该做一名占卜师的,这样你可以挣得更多。”

“正点……我明天就过去,我要去咨询一下,我得好好学学这项新的赚钱本领。”

这位“酷毙了的占卜师”皮埃尔住在沃克雷松。这是一座位于巴黎外城的小城镇,在巴黎的西郊。我得开车过去。这实在让我有些意兴阑珊。我的“代步者二号”停放在离我家有十分钟距离的一个阴森森的地下停车场。走出屋子,踏上宽阔的大街,温暖的空气迎面吹来,让人觉得舒服极了。气象预报说气温会有回升。今天早上我还怕冷地缩在毛料质地又卷又密的阿富汗驼色羊绒大衣里。我习惯敞开大衣让两旁的羊毛随风摆动着。头顶上传来一阵叫声,我抬起头追寻了过去。在有几层楼高的那些老房子里,在浅灰色的天空下,一只海鸥有些迷失了方向。它似乎从高空中一直追寻着我。在经过我时不时吃饭的那家小鲁特西亚酒店的餐厅时,我在人行道上向那位正摆放贝类的热情老男孩问道:

“这是一只海鸥,是不是呀?”我朝天空伸着胳膊说道。

“是的,这种事情是时有发生的,时常会有一些落单的海鸥在北风的吹动下飞到这里,再沿着塞纳河飞翔……”

“它从我家那里开始就一直跟着我了。这可真够有趣的,不是吗?”

这个男孩没有回答,他朝我笑了笑,然后注视着他那一大盘摆弄得很有技巧的海鲜。

“先生,祝您今天一切顺利。”

头顶上的这只海鸥一直追随着我,飞到了乐蓬马歇百货公司。在走到停车场门口时,我停了下来,仔细地观察着这只海鸥。我看着它一圈又一圈地在空中盘旋着。这样有规律的运动深深地吸引着我的

目光。

“飞吧,飞吧,我亲爱的小翅膀……”母亲离世时,我悲痛至极,伤心得眼泪都掉不下来。我的悲伤无以名状。我活在自己的谎言中,不愿意承认,我的世界坍塌了。同时,我还承受着绝大的罪恶感。那时的我正历经一段痛苦的爱恋,电影界对我关上了它所有的门,我的生活片断一个接着一个地破碎在面前,接着我的母亲也永远地离开了。教堂里,我唱起了让-雅克?古德曼的这首曲子:“飞吧,飞吧,我亲爱的小翅膀,这里已没有什么让你牵挂了……”我再次想起了我生病的母亲。我再次看见了她,她微笑着,头发已经掉光,直到生命的最后时刻还在安慰着我们。她的身体和我刚做完移植手术时一样,皮包骨头却肚圆如球。她神情安详,大大的眼睛里倒映着缥缈朦胧的天空。我的小海鸥还在这里。真是太难以置信了。这是一场梦吗?我轻轻地亲吻手指,朝它的方向伸出手臂:“飞吧,飞吧,我亲爱的小翅膀……”一个路人停在了我的身旁,抬起头好奇地寻觅,朝着我挥舞的方向,寻觅我看着的方向,接着讶异地盯着我。我朝他打了个招呼,充满活力地问候了一声“您好”!接着我走进了我的车库。

地下停车场对于女人来说总是一种考验:沉静冷寂,犄角旮旯里暗影重重,遍地灰色,让人躲避不及。我轻轻地哼唱,尽可能地大步快走,给自己壮胆,消散自己的恐惧,也想看看这里面是不是有其他人的存在,有没有人会回应我的哼唱。我像一头阿富汗山羊,紧紧地抓住自己的包包,抱在怀中,碎步小跑着。每次打开自己的车门后,我总会松一口气。我再次向自己承诺,要给自己的“代步者二号”寻找另一处安身之所。我立即关上了车门,迅速地扫视了一下周围的环境,然后转动汽车钥匙,发动汽车。

P125-128

序言

在女演员夏洛特·瓦兰德蕾(Charlotte Valandrey)身上所发生的故事确实是与众不同的,值得我们倾力关注。尽管承受着负荷繁重的求医问药、阳性反应的艾滋病血检结果,以及心脏移植的负担,但她都未曾失去她那旺盛的精力和充沛的活力。夏洛特·瓦兰德蕾的人生旅程对于那些身受心脏移植困扰的心脏病患者,抑或是所有和疾病抗争的患者来说是格外耀眼的,而且,这样的经历对于他们可是难得一见的明证。

器官捐赠是博爱的人类奉上的伟大创举。对此深有体会的夏洛特·瓦兰德蕾,在这场无休无止却又激动人心的战斗中,一直用自己的热情和魅力努力抗争着。她用自己那铿锵有力的话语去尽力说服那些持有怀疑态度的人们。要知道,那些值得歌颂的心脏移植事迹的发端距今还不到五十年。随着时间的演进和技术的发展,这项神奇的手术也在日臻完善。可即使有着日益精湛的术后康复理疗、日趋改善的病情实况等,我们依旧不能有效填补这些器官捐赠者的空缺,即使捐赠者是在逝世后将自己的器官移植到等待它的病人身上。

夏洛特·瓦兰德蕾用自己那引人瞩目的个人经历,带我们走进那段接受心脏移植过后的故事,详述那段故事中的细枝末节,见识心脏捐赠者和接受者之间的秘密。她想要讲述的这段与捐赠者和周围人事之间的连接碰撞是强烈而又触痛神经的。在她这里,心脏移植所带来的符号力量被强化了,因为历经黑暗的心脏比所有其他的器官在情感的把控上都要来得强烈。在自己离世之后将自己的心脏捐出,可以给予患者希望,赋予他们新的生命,而对于捐赠者来说,自己的心脏亦可成为别人的,这是一种生命的转嫁方式,像是人生之链在另一处得以重新注册延续。夏洛特·瓦兰德蕾就是通过这样象征性的文字记录这样的思想信息,传达令人神往的移植秘密。她让我们见识到心脏移植中那些不为世人所知的角落,力图说服我们加入她的战队。

吉拉尔·埃尔夫(Gérard Helft)教授

(就职于巴黎公共医疗救助机构心脏科)

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/9 5:15:29