“听雅诺什讲趣味故事”是享誉欧洲、德国青少年文学奖、德国联邦十字勋章、班夫世界电视节评委特别奖、博洛尼亚儿童舒展荣誉奖等多项国际大奖获得者雅诺什儿童文学代表作!
幽默的故事,富有创意的内容结构,让读者充分感受阅读的愉悦和成长的快乐!
《毛毛》《永远讲不完的故事》等经典童书译者、德语童书翻译大奖得主李士勋领衔,山东师范大学、山东大学、德国慕尼黑大学院校老师倾力翻译!
这本《汉纳斯和他了不起的伙伴》是其中一册。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 汉纳斯和他了不起的伙伴/听雅诺什讲趣味故事 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (德)雅诺什 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 “听雅诺什讲趣味故事”是享誉欧洲、德国青少年文学奖、德国联邦十字勋章、班夫世界电视节评委特别奖、博洛尼亚儿童舒展荣誉奖等多项国际大奖获得者雅诺什儿童文学代表作! 幽默的故事,富有创意的内容结构,让读者充分感受阅读的愉悦和成长的快乐! 《毛毛》《永远讲不完的故事》等经典童书译者、德语童书翻译大奖得主李士勋领衔,山东师范大学、山东大学、德国慕尼黑大学院校老师倾力翻译! 这本《汉纳斯和他了不起的伙伴》是其中一册。 内容推荐 这本由雅诺什著的《汉纳斯和他了不起的伙伴》讲述了:胆小懦弱的汉纳斯生活一团糟。不久,会说话的大灰狗马可斯、身体和灵魂可以同时出现在不同地方的印第安人若昂来了。他们穿越跟现实世界平行的中间王国,汉纳斯的勇敢和聪明潜质也慢慢被唤醒了。 目录 一 新朋友是国王 二 尤纳斯舅舅 三 侦探、斗士、魔术师若昂 四 中间王国之旅 五 鲍姆老师 六 自由的事情 七 大家都学到了一些东西 八 汉纳斯被任命为印第安人 试读章节 “易北河……维泽尔河……埃姆斯河与丁斯河!” “6分。6分,而且用红笔圈出错误,现在你最好走开。” 因为简单地给个5分和6分还不够,毕尔肯帕珀还给这两个分数有24种变化。从第1到第10种标出错误用骷髅,而且用红笔,加重符号是两个骷髅,这就意味着——形象地说,他认为这个学生已经是朽木不可雕了。明白吗? 汉纳斯·蓬头科普获得的分数都是5分和6分,三个骷髅头,毕尔肯帕珀觉得他早就躺在坟墓里了——这也是形象的说法。尽管如此,毕尔肯帕珀还是不想让汉纳斯安宁。毕尔肯帕珀简直是“头上长疮、脚底流脓”——坏透了,而且生来就是一个坏蛋。 只有放学以后,出了校门,汉纳斯才觉得好受一些。这时候,他会走向池塘,走进树林,在那儿,他认识沙地上各种耗子的足迹。他认识蝴蝶、鸟、鱼以及许多种类的植物。 他认识它们,因为他是一个侦探。 而且是一个足迹侦探。 内心是个侦探,外表是个学生,上学并在那儿受煎熬,这样也还凑合。 侦探是一个能看见并听见一切的人,一个足迹侦探是一个能找到他周围一切的人。 他的王国从池塘伸展到地平线处的青山。当然,整座树林也包括在内。还有田野和草地。 但有一点,这一切对那些庸庸碌碌的人和学校的格林戈们来说毫无意义。 关于汉纳斯·蓬头科普的学校和他的生活状况就写这么多。 这种日子多么难熬啊!而且也看不到解救的办法。 最要命的是:汉纳斯胆小,什么都怕。 他害怕毕尔肯帕珀给自己糟糕的分数。而毕尔肯帕珀则怕汉纳斯得高分。 “要尊敬老师,好好上课。”他这样说。 可是,谁在一件事面前害怕,谁也会在另一些事情面前害怕。甚至怕某些可笑的东西,比如怕蝙蝠、怕命运。按照汉纳斯的理解,命运就是:毕尔肯帕珀。 “汉纳斯,背一首诗,15秒钟考虑时间,l、2……9……” 毕尔肯帕珀就是这样工作的。他总是进行突然袭击。因为汉纳斯正在向窗外看。很快有人提示他,但是谁给他提示,谁也肯定会倒霉。 “土豆袋,苍蝇屎, 星期天,是节日。” 听完汉纳斯背的诗,很多人都怪声怪气地笑起来。 毕尔肯帕珀脸涨得通红,像一个火神似的叫喊道: “这简直是对德国诗歌艺术的侮——辱!汉纳斯,你知道什么是德国诗歌艺术吗?你知道吗?不知道,站到这儿来,我问你什么了?什么是德国诗歌艺术,难道你是个笨蛋吗?” “押韵。”汉纳斯说道。但愿不要给6分。然而毕尔肯帕珀想的大概是这样:别忘了,我也是一位诗人! 关于这一点,我们以后会讲到。 埃贡·艾门塔尔从后面在汉纳斯的小腿肚子上戳了一下子,毕尔肯帕珀可能发现了,但他当时没有吭声。 艾门塔尔在窃笑。 “在一个像宙斯那样不公平的人面前,这是怎样的一天啊!” 汉纳斯在这帮格林戈的班级里没有朋友。在体操课上,他们总是把他挤到后面和旁边。不管是足球队还是手球队,都没有人要他。 只有下午放学以后,他才过着寂寞的寻找足迹的生活。他穿过田野,探寻沙地上的符号,试图识别在天上飞的鸟儿的足迹。认出天上飞鹰的足迹,也许是确认足迹的最高艺术。P2-4 序言 横空出世的雅诺什? 刘绪源 关于雅诺什的资料,现在已很容易找到:1931年出生于波兰边界一个小村庄,父母离异,由爷爷奶奶养育成人;从13岁开始先后在炼铁铺和服装工厂工作,同时自学作画,一心向往慕尼黑艺术学院,却没能通过考试;但他仍专心于绘画和创作,终于在33岁时出版了处女作,从此一发而不可收;他出版了近二百种作品,被翻译成几十种文字,它们多是自创自绘的儿童小说和图画书,儿童和成人都爱看,他已风靡世界…… 他的作品的确非常奇特:信手而写,笔而画,仿佛漫不经心,却又趣味横生,让你暗生欢喜,看着看着就迷上了;孩子更是易于被他的画面吸引,由画面而故事,从此认准了他那明丽、洒脱、夸张的色彩和笔法,一看到就要买,渐渐成了他们的最爱。 雅诺什与众不同,这同他不由正规的学校培养,而靠自学成才,有很大关系;同他不是经由文学或教育走入童书界,而是通过他自创一格的绘画挤入这一圈子,也大有关系。 曾看到有人给他打分:叙事能力9分,画面和谐10分,风格特征10分。颇觉有趣。要是由我打分,那也许是:趣味第一,绘画第二,故事第三。 他的成功首先在于他与众不同的趣味:他是个老顽童,到老还充满童心童趣,所以在很多作品中,简直就是以顽童的视角、心理和语言在叨叨地诉说;他又是个充满慈爱的人,对孩子有无穷的兴趣,可又老不正经,有话不好好说,所以老在那儿半真半假地调侃,他的很多作品就是这种独特的却又充满爱意的表白。 说了那么多“独特”,现在回到本题:他是横空出世的吗?他的那么多独特的或奇特的作品,是不是也有某种隐秘的传承? 我以为,有。即上述的那些与众不同的趣味,也并非横空而来,他的前辈——那些分布在其他国度,也有着独特的童心童趣的怪人们——已经有过近两百年的探索了。下文拟试作探讨。如能把这种隐秘的师承理清楚,那么,对雅诺什艺术风格的把握,也就水到渠成了。 在拙著《儿童文学的三大母题》中,将儿童文学大致分为三个母题:爱的母题(内分“母爱型”与“父爱型”),顽童的母题,自然的母题。雅诺什所传承的,正是第一个母题中的“母爱型”和第二个母题即“顽童型”,他的趣味在这二者间游移并发扬,我们能从中获得与之相似的美感,他的成功也源于此。 先说“母爱型”。拙著中有这样的概括:“早期民间童话的主题几乎都是母爱。通达主题的途径不是故事,而是“语境”。它们的共同特点是:一、创作时大多没有教育目的,随意性、即兴性较强;二、故事离现实遥远,所涉及的却都是母亲们感兴趣的话题;三、情节曲折但不过于刺激,最后多以“大团圆”作结;四、结构上采取反复回旋的方式,一般篇幅不大;五、叙述语言体现母性的慈祥与安详,也有适度的幽默与夸张,这是由发自内心的喜爱激发起的玩笑心态,合乎儿童渴求游戏的心理。”这里说的“早期童话”,包括《小红帽》《睡美人》《白雪公主》等等,就故事来说它们大多并不完整,也不讲究严格的逻辑,它们最突出的恰是讲述故事的“语境”,也就是家庭、母亲、壁炉边那种温暖的氛围。 我们再看雅诺什。在《写给孩子的小故事》一书中,有一首《睡吧,可爱的小玩偶》:“我认识一个玩偶,/他住在一座房屋里,/屋子旁边有一棵结了果的苹果树,/还有一只肥老鼠。/然后,我认识了鳄鱼、/白猫穆尔和/一条曾经在尼罗河里游过泳的鱼,/还有鸽子古尔蒂乌尔。/一条狭窄小铁路从房屋后面经过,/睡吧,亲爱的小玩偶。”这后面还有一段:“两个老小孩,/坐在板凳上。/胖子森林熊,/小的瘦又长。/这时兔子说:‘熊先生,/他们到底从哪儿来?’/‘加拿大、波兰、新加坡,/乌拉尔、内罗毕、培鲁齐斯坦。’/瞧,那儿一个正在看!”这里分明有母亲的口吻,而且是累得快要入睡的母亲。她一边把孩子感兴趣的东西罗织在一起,编出故事场面哄孩子,一边自己的思路已开始模糊,那句“培鲁齐斯坦”据译者说,就是个拼错的地名。那本《史努德上学记》,写孩子一次一次迟到,循环往复,既好笑,又没有多大危害,也透露着母亲编织故事的语境特色。它们和那些早期童话,是有异曲同工之妙的。而雅诺什的很多故事,几乎就从早期童话中搬来,如《我亲爱的狐狸》一书中,《银河小红帽》是《小红帽》的现代版,只在故事中加了很多现代科技外衣而已;《卖火柴的小姑娘》则是在安徒生原作上删削了一些冷酷的色泽(另一本《奶奶讲的小故事》中的《皇帝的新装》也是大致保持了安徒生的原貌)——可能他约稿太多,难于应付,就干脆拿现成作品改写并配画了。那篇《我亲爱的狐狸》也可说是格林童话的续写,那氛围格调与早期童话如出一辙。当然,他的书中也有不少知识性的内容,并常常会出现哲理性的词句,这些千万不能当真,这只是他信手拈来的调侃而已,那是大人内心的慈爱和兴趣满溢时的临场发挥,并非为了传递知识和思想。如《青蛙与老虎鸭》中的这些话:“我的鸭子是纯天然无污染的,就像一颗衬衫上的纽扣。她的木头里不含化学物质,也没有疯牛病,更不是热带森林的木头。她不会排放污染空气的有害气体,也不会随手乱丢塑料袋。总而言之,她是百分之百的无公害,并且得到联邦德国技术监督联合会的认证。你们中间有谁可以这样担保,请站出来!”这是成人的用词,却又是儿童的逻辑和语气,这分明是大人面对儿童的一种压抑不住的表演。这种讲述激情,也就是母爱的演化。 再简说一下“顽童型”的特征。我们知道,很小的小孩,大约两岁不到,就能自觉顺应那种循环往复的“无厘头”游戏,乐此不疲。所以,在儿童文学最为发达的英国,很早就有这类作品。周作人评赵元任译《阿丽思漫游奇境记》时,曾勾勒过这一文学史的线索:“英国儿歌中《赫巴特老母和伊的奇怪的狗》与《黎的威更斯太太和伊的七只奇怪的猫》,都是这派的代表著作,专以天真而奇妙的‘没有意思’娱乐儿童的。这《威更斯太太》是夏普夫人原作,经了拉斯金的增订,所以可以说是文学的滑稽儿歌的代表,后来利亚(Lear)作有‘没有意思的诗’的专集,于是更其完成了。散文的一面,始于高尔斯密的《二鞋老婆子的历史》,到了加乐尔(按即《阿丽思漫游奇境记》的作者卡洛尔)而完成,于是文学的滑稽童话也侵入英国文学史里了。”这里的“利亚”今译李尔,这本“没有意思的诗”近年有陆谷孙先生的新译本,书名为《胡诌诗集》(海豚出版社2011年版)。“没有意思”即“Nonsense”,按儿童文学家任溶溶先生的译法,就是“无厘头”。任溶溶说:“无厘头”可以看作儿童文学最早的源头。 雅诺什《写给孩子的小故事》中的许多诗,与李尔的《胡诌诗集》其实是很像的,如第一首《动物与农夫》:“农夫和山羊,/坐在葡萄架下面。/他们吃着香肠,喝着葡萄酒。/是呀,生活就该是这个样儿。/农夫和山羊,穿着最厚的衣服,还冻得发僵。”到这儿为止,几乎都是“李尔趣味”,李尔的诗里总要写某人倒霉,这是儿童的“恶作剧”心理,也正是“顽童型”作品吸引儿童的一个重要的方面。但雅诺什还比较温馨,最后又加了一句:“冬天终于过去了!他们在美丽的五月里翩翩起舞。”所以我们说,他的趣味常在“母爱型”与“顽童型”之间游移。德国早期“顽童型”的代表作是拉斯伯的《吹牛大王历险记》,而雅诺什的《老鼠警长》等与之十分相像,尤其是那位警长说自己穿着肥大的衣服,身子在里边躲来躲去,枪弹怎么也打不死自己时,与十八世纪敏希豪森伯爵的故事就既神似又形似了。“母爱型”体现的是成人对儿童的视角,“顽童型”体现的则是儿童自己的视角,雅诺什两种视角兼具,但更多的时候,他用的还是儿童视角吧。所以,他的作品常常像是孩子在独自呢呢喃喃讲个不停,要在这里找出完整的故事也许是困难的,但从中透露的儿童趣味,已足够我们咀嚼与玩味了。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。