《万里望乡关(赵启光作品选集)(精)》作者赵启光先生一生勤奋治学并以传播中华文化为己任,从无懈怠。1982年去美国勤工俭学,后获得麻州大学比较文学博士,继而在卡尔顿学院任终身教授和讲席教授。2010年,他成为国家外专局"重点引进专家",并兼任同济大学特聘教授。此外,他还曾被聘任为清华大学客座研究员和南开大学、西藏大学等多个高校的兼职教授。
我们深感遗憾的是,启光同志去年3月在他的67岁生日那天,在迈阿密海中游泳时不幸遇到强烈回卷流遇难。在赵启光先生去世一周年之际,海豚出版社从他的多种著作中精选了这本《万里望乡关》出版,以为纪念。赵启光先生身在海外,站在西方的视角反观中国,以西方社会的种种对比中国,在同与不同中寻找文化发展的方向。相信通过本书,可以让更多的海内外读者了解历史悠久的中国文化,感受一个真实的中国。
赵启光先生的作品主要分为“道家研究”、“比较文学研究”、“文化交流”和“人生哲学”四大类。《万里望乡关(赵启光作品选集)(精)》从中选取了与中国相关的最具代表性的二十四篇文章,汇集成册,由国务院新闻办原主任、现任中国人民大学新闻学院院长赵启正先生和中国外文出版发行事业局局长周明伟先生作序。全书共分为四章:游天涯、书斋双剑匣中鸣、中国神话中的龙、画讲新道家,全书从多个方面向国内外读者生动、通俗地介绍中国文化,同时为他们提供一种对中国文化新鲜的、有深度的认识。
项目期间.学生在原有基础上大量学习中文,同时,中国文化、太极、武术、烹饪、绘画、书法的课程及文化探索作业,也进一步补充了学生们的语言知识。本书在学期末编辑而成,是一部作品合集,内容围绕着学生们所关心的话题以及相机所捕捉到的画面而展开。
在我看来,促进跨文化交流的一大途径是相互介绍各自的民族。21世纪人类的生存取决于跨文化交流的成功,许多误解都源自于思想的投影。人们常常会想象其他文化是什么样的,其他人在想些什么,而我的工作就是带领我的学生来中国。首先,这将有助于外国学生了解中国,并纠正他们对中国的先人之见。以往,他们中有许多人总期待能看到很多茶馆和宝塔,然而这些学生如今却深感失望,在他们眼中,中国的现代化进程异常迅猛。但中国人很容易就忽视了这些看法,因为同美国人一样,中国人也有自己的想法,正如中国诗人苏轼写的“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。外国学生从书本和电影中已经对中国有所了解——这些媒介确实反映了中国颇为重要的方方面面。然而他们的亲眼所见却没能完全与他们的希望或期待相符。他们感到失望,倒不是因为他们不喜欢中国,恰恰相反,是因为他们爱之太切。中国人应该扪心自问:去古更新,这样做,真的值得吗?说来也有意思,这些美国年轻人的声音,好像是中国古代文明的回声,它漂洋过海,穿越时空,又回到中国。这些当代美国人,就像一块“传声板”,讲述着中国正在遗失的古老文明。
另一些学生则将中国想象成一个了解西方思想、了解资本主义模式的共产主义国家。他们同样也感到失望,因为中国的现实与红色共产主义并不相符。他们看到的是一个以混合型市场经济为基础的快速发展的大国。他们发现中美两国在诸多方面都具有相似性,但他们也为双边紧张的政治环境深感担忧。他们对中国人怀有美好祝福,他们希望中国人既快乐又健康。由于他们来中国只有短短10周,他们看不见中国lO个月或10年前是什么样子的。如果他们看见过那时的中国,那么他们就会知道中国在发展成一个更为开放的社会的道路上已经前进了很多。
我眼前时常浮现出中国过去的画面。当我带着外国学生去餐厅吃饭,我们围绕餐桌坐定后,我便想起我小时候饭店前总是排着长龙队,或是拿着粮票去换面粉的情景。如果中国在如此短的时间内就已经前进了这么多,那么他还能走得更远,最重要的莫过于不要走错了方向,且能克服前进途中的艰难险阻。而保持正确的方法即听取人民的意见。
我们的项目将普通话教学与历史及现代文化相融合,进一步夯实了这些聪明且接受能力强的学生的基础。但我们需要的绝不仅仅是24名学生,而是240万名学生的参与。纵观历史,每当一个超级大国崛起之时,一场战争就在所难免。从古罗马到前苏联,从德国到日本,以往的超级大国都以怀疑的眼光瞅着新兴国家。在美国发展成为超级大国以后,他也总是在东西方两侧怀疑地观望着可能冉冉升起的新兴国家。
从历史上看,美国先是将英国、西班牙和法国驱逐出了美洲,随后德国曾两次上升为世界大国。接着,日本在太平洋地区崭露头角,他们先是在1941年偷袭珍珠港,后又于上世纪80年代买下了帝国大厦。而前苏联的红色旗帜曾屹立于白令海峡的另一侧,赫鲁晓夫曾立誓要埋葬美利坚。
现在,轮到中国崭露头角了。这一次,中国不再像19世纪时那样,因为受到军事威胁或输出贫穷的劳工而吸引世界的注意力。在过去,美国让中国劳工建造铁路,却禁止他们的妻子参与其中并赶走她们,还通过了排外移民法。1882年,种族主义达到顶峰,美国颁布《1882年排华法案》,禁止中国劳工的输入,以缓和国内劳工市场的竞争。直到第二次世界大战中美联合抗日时,美国才废除了这一法案。这一次,中国先是带来了价格低廉的产品,美国沃尔玛超市、凯马特及塔吉特百货满是中国产的鞋,半导体收音机和T恤(尽管一架波音747飞机相当于8亿件T恤)。后来,他们开始出口更高级的产品,包括电脑组件、儿童玩具及移动电话。现如今,中国人还持有超过一万亿的美国长期国债。
P5-P6
我的爱弟赵启光教授于去年他的生日那天(按当地时间距中国时间还差几小时)在迈阿密海中游泳时遭遇强烈回卷流不幸遇难,享年67岁。如今,在他去世一周年之际,海豚出版社从赵启光多种著作中精选与中国相关的文章,集结成这本(万里望乡关),以为纪念。
赵启光一生勤奋治学并以传播中华文化为己任,从无懈怠。从1966年文化大革命,中国大学停止招生开始,他多年坚持自学英语和中外文学,1982年去美国勤工俭学,后获得麻州大学比较文学博士,继而在卡尔顿学院任终身教授和讲席教授。2010年,他成为国家外专局“重点引进专家”,并兼任同济大学特聘教授。此外,他还曾被聘任为清华大学客座研究员和南开大学、西藏大学等多个高校的兼职教授。
置身异国,赵启光一直深感中西文化交流存在着巨大逆差。他曾在中外多种场合反复说明“文化交流逆差”导致“了解逆差”,由此造成了不少西方人对中国误解丛生,甚至认为崛起中的中国会成为他们的“潜在敌人”。这种“了解逆差”长期以来成为中美关系阴霾不散的主要症结之一。他是较早呼吁要改变中外“文化逆差”的人士,并把纠正这种逆差视为自己的天职,尽自己之所能做他认为应该做的事情。他首先在卡尔顿学院促成亚洲语言文学系的建立,并开设“中西比较文学”、”中西诗歌”、”中国龙和西方龙”、“中国古典文学”、”中国近代诗”、“纪伯伦和泰戈尔研究”等多种新的课程。他同系的教授,日语专家凯思琳.斯帕林说“赵启光教授的文学课建立在中国传统经典的丰厚知识的基础上,并超越了传统的限制与禁锢.他用中国最美的诗歌帮助学生体会美,启发学生,净化学生的心灵。他改变了其中多少人的生活7.”
当他又在卡尔顿学院开创了中国语言文学部以后,更是加强开展汉语文学和中国哲学——尤其是道家哲学——的教学和研究。据卡尔顿学院统计,正式注册的上过他各门课程的学生有1703人之多。他的道家课程开过10次,尽管每个班人数有所限制,但也有405人上过这门课程。他每两年就带一批学生到中国文化圣地考察,向孔子塑像鞠躬,并组织他们和中国大学生直接接触,使他们在中国接受中国文化的熏陶。他的学生说:“赵老师教会我从不同角度看世界的方法。”
赵启光在同济大学建立了中华文化传播中心,强调有比较的视角才能深刻理解中华文化的先进性,才能为中华文化的创新做贡献,才能向世界说明白,中华文化才能有效地传播开来。指导中国学子提升跨文化交流的本领也是这个中心开展活动的核心内容。
对祖国的望乡之情中也包含着赵启光对中国改革开放时代的珍爱。l997年邓小平逝世时,他已经在美国大学当教授和系主任。邓小平逝世的第二天,一上课,他就提议全体学生起立默哀,向这位东方伟人致敬。他告诉美国学生,这位伟人改变了中国的命运,也奠定了他的人生道路。他把登有邓小平逝世的消息和他照片的报纸贴在办公室墙上,一挂就挂了多年。在异国他乡,邓小平从墙上凝视着他,鼓舞他一步步走过事业咸功的路程。
2004年,中国开始在全球建立孔子学院,赵启光为此欢呼,”这是前所未有的大手笔”,并以教授美国学生汉语的颇有成效的经验,多次参加孔子学院院长和教师培训班的工作。在他逝世后,中国国家汉办主任许琳发唁电说:“难忘他2005年亲临世界汉语大会,身着龙图腾T恤,面对各国高朋振臂呼吁要重视中国语言文化推广”,高度评价了他对中国文化走出去的贡献。
他逝世后,卡尔顿学院设立了“赵启光基金”,用于支持该院学生学习中国文化的活动。明州有对美国夫妇在报纸上看到他在天安门带领美国学生练习太极拳的照片和报道深受感动,提出要建立基金以襄助此举继续下去。去年12月,美国明州<明星论坛报)(Star Tribune)推选他为“北极光”人物,也是对他的一种表彰和追念。
我和赵启光的家人以及他的朋友们都很感谢中国外文出版发行事业局周明伟局长、海豚出版社俞晓群社长和中国图书进出口(集团)总公司吴伟书记,他们精心策划和支持了赵启光作品系列的翻译和出版,这包括了中英文著作近20种。还要感谢责任编辑孟科瑜、朱璐、赵智熙、吕莺和刘银雪的辛勤贡献。责任编辑曹巧丽从赵启光的诗词中选出“万里望乡关”一句作为本书的书名真是再恰当不过了。感谢赵启光先生的拥趸、上海市青少年书法家协会副主席徐梅女士题写了书名。