网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 拉美科幻文学史
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)拉切尔·海伍德·费雷拉编
出版社 百花文艺出版社
下载
简介
试读章节

从十九世纪到现在,历史反复证明科幻是反映国家认同和现代化进程冲突的理想工具,这种冲突由于要在北美重大影响下构建、维护国家认同,以及拉美国家不均衡的技术同化挑战而日益激化,这就形成了加西亚·坎克利尼(Garcia Canclini)所说的“多瞬时异质性”(multitemporalheterogeneity)。但是,在概括拉美科幻特点时,要注意十九世纪、二十世纪和二十一世纪科幻在作品与读者的种类、与北半球作品关系的理解及科学在国民想象中的地位等方面的差异,这些非常重要。

对于十九世纪作家而言,同科幻扯上关系无伤大雅。但对于最近这些年的拉美作家,作品带上科幻小说的标签常常是一把双刃剑。科幻名称固然能让它们容易识别并享有现成的读者群,只是那个读者群依然相对较小,而且,贴有科幻标签的小说经常被看作是二流或三流的低俗小说,经常作为文化帝国主义的同盟以及因被认为不反映现实而受到指责。【应当说随着近年拉美科幻小说写作和评论的繁荣,文类从主流方向的转移,蓄势待发的文化视角,拉美科幻作家和推动者现在能够更好地为自己辩护了。】但是,在全盛的纸浆文学时代之前,科幻小说也并不完全被看作与拉美现实无关的外部文类,它和通俗文化之间的关系也并不那么紧密。

不像现在科幻总是与大众文化联系在一起,十九世纪的拉美科幻小说几乎专门是供上层阶级阅读的。在年轻的国度里,尽管很多作家力图建立民族文学并为之做出贡献,但是大家更愿意接受北半球作家作品的文学影响。在拉美的这个时期,英、法、德等北欧国家的政治、经济、文化、科学甚至种族特色常常被奉为带给“野蛮”拉美国家进步或“文明”的典范,大家普遍认为美国是成功吸收这些典范的集大成国家。因此,与起源于北半球的文学文类如乌托邦、奇幻旅行、科学浪漫故事(这些文类很快融于科幻传统)联系起来,更有可能为小说增分,而不是反之。

十九世纪也是拉美科学话语成为真理最高维护者的时期。罗伯特·冈萨雷斯·埃切瓦里亚(Roberto Conzalez Echevarria)在其拉美叙事标志性研究《神话与档案》(Myth and Archive)中把他所谓的“科学霸权话语”描写成“知识、自我认识、合法的权威语言”。这种科学话语的合法力量会渗透到早期科幻小说中,同时在小说之外也产生出另一种权威。就像二十一世纪一样,十九世纪拉美国家很少有原创性的科学研究,因此,这种权威性的源头就一定和北半球有所联系。虽然北半球对拉美科学、文学的影响有时在今天看起来受到双重咒骂,但是一个世纪前情况却并非如此。另外,我们必须注意有时作为拉美混合,混血,后殖民文化的外部组成部分,并不是真的对拉美现实一无所知,冈萨雷斯·埃切瓦里亚这样论述道:

我清楚这里所描述的霸权话语来源于拉美“之外”,因此拉美似乎一直在用“国外的”术语解释自己,是殖民主义者语言和形象塑造的无辜受害者。这在一定程度上是真实的,而且是可悲的。然而,在拉美从经济到知识的每一个领域,外部又总是在其中……拉美是西方世界的一部分,不是殖民化的另类,当然,这不包括原创小说和构成性的理想。

P9-11

后记

编后记

在本书的编辑过程中,需要感谢北京师范大学的吴岩教授、天津师范大学的吕超副教授和他所带的研究生姜凯丽同学等人。

目录

致谢

引言:拉美科幻的起源

 拉美科幻早期作品的重新分类

 科幻、魔幻现实主义与奇幻:拉美科幻的错误分类、未分类与双重分类

 本书的范围和计划

第一章 时空穿越:拉美乌托邦和反乌托邦

 乌托邦基础

福斯福洛斯—塞里洛斯,《一九七○年的墨西哥》

华金·费里西奥·多斯·桑托斯,《写于二○○○年的巴西历史篇章》

爱德华多·拉迪斯劳·洪博格,《尼克一耐克先生的奇妙之旅》

 后代:现在的乌托邦处于什么阶段?

爱德华多·德·埃斯库拉,《三十世纪》

戈多弗雷多·巴恩斯利,《二○○○年的圣保罗》

爱德华多·乌尔塞斯,《尤金妮娅》

第二章 达尔文主义的影响:文明与野蛮遭遇进化与退化

 驴子与猎犬:拉美科幻中穿越时间的地理旅行

奥古斯都,艾米利奥,扎鲁阿,《贝尼格努斯医生》

爱德华多·拉迪斯劳·洪博格,《两派的殊死搏斗》

 从洪博格到卢贡内斯:达尔文之梯的倒置

列奥波德,卢贡内斯,《十课中的宇宙进化论论文》和《洪水的起源》

列奥波德·卢贡内斯,《伊祖尔》

 我们所知道的世界末日

华金,曼纽尔·德·马塞多,《世界末日》

阿鲁修,阿泽维多,《魔鬼》

阿玛多,内尔沃,《最后的战争》

马丁·路易斯·古兹曼,《战争是如何在一九一七年结束的》

第三章 奇怪的力量:对科学极限的探索

 科幻与奇幻之间

 正统与异端之间:官方科学、宗教和另类信仰体系

 对奇怪力量的控制:列奥波德·卢贡内斯和米格尔·卡内

列奥波德·卢贡内斯,《欧米伽力》《精神分析》《一个无法解释的现象》和《堇蛾》

《元音乐》与《和谐之光》(TheHarmoruesofLight)

 颠覆限制:戈里蒂的早期女性主义科幻

 扩大范围:卡斯特拉对融合的探求

 恢复限制:内尔沃警世故事中的平衡

第四章 替身:从科学到技术

 多愁善感的唯物主义者和疯狂的机械天才:洪博格的《奥拉西奥·卡里邦》

《奥拉西奥·卡里邦》和《弗兰肯斯坦》

《奥拉西奥·卡里邦》和《睡魔》

 血腥叙事:亚历杭德罗·奎瓦斯的《托里曼医生的仪器》

 多尼索夫,或者叫现代弗兰肯斯坦:奥拉西奥·基罗加的《人造人》

 基罗加其他作品前瞻

奥拉西奥·基罗加,《肖像》

奥拉西奥·基罗加,《吸血鬼》

结论:一个处于边缘的全球性文类

年表:拉美科幻小说年表

注释

英文原版书参考文献

英文原版书索引

编后记

序言

致谢

本书写作和准备经历长达十余年之久,如果没有众多朋友的支持和帮助,完成写作几无可能。在此谨对为完成本书提供材料、信息、鼓励、知识和道德支持的朋友与机构表示诚挚的谢意,此处所列人员机构,不尽其详。

首先感谢爱荷华州立大学和耶鲁大学对本项目从研究到出版各个阶段的支持,还有爱荷华州立大学的出版补助基金以及爱荷华州立大学的人文艺术优秀学术创造中心奖学金和五个文理学院小基金。耶鲁大学的支持有科林斯·布鲁克斯人文奖学金、约翰·佩里·米勒奖、纪念阿达勒涅·莫拉莱斯的马尔科姆·巴彻勒奖和休利特奖。

在此特别感谢以下图书管理员和图书馆:耶鲁大学拉美藏馆馆长恺撒·罗德里格斯(César Rodríguez)和斯特灵纪念图书馆罗曼司语言、文学、语言学与经典管理员杰弗里·拉森(Jeffry Larson),阿根廷布宜诺斯艾利斯国会文库的玛尔塔·帕尔切维奇(Marta Palchevich)和路易斯·佩斯塔里尼(Luis Pestarini),阿根廷文学院,巴西国家文库,特别是埃利亚内·法勒斯(Eliane Perez)领导的信息文献部,还有报刊部和珍品部,巴西里约热内卢的瑞嘉娜·波尔图(Regina Porto)和卡萨·德·瑞·巴博萨瑞(the Casa de Rui Barbosa)一家。爱荷华州帕克斯图书馆馆际互借部韦恩·佩德森(Dr.Wayne Pedersen)及其同事为我获得珍惜的一手资料付出了辛苦的努力。

写作本书查询的很多文本都是私人收藏,而且,很多有关拉美科幻的信息只存在个人的记忆里。我在拉美和美国进行研究的整个过程中,所有访谈没有遭到任何拒绝,我完全为那些人在时间和材料方面的慷慨无私深深打动。在此要特别感谢爱德华多·卡莱蒂(Eduardo Carletti)、布劳略·塔瓦雷斯 (Braulio Tavares)和罗伯托·德·苏泽·考索(Roberto de Sousa Causo),没有他们,这份要感谢的名单可能会短多了。

在阿根廷要特别感谢爱德华多·卡莱蒂和阿根廷科幻协会成员,同时要感谢帕布鲁·卡潘纳(Pablo Capana)、西姆尔格的加斯顿·伽罗(Gastón Gallo)、埃尔维奥·甘多尔福(Elvio Gandolfo)、吉列尔莫·加西亚(Guillermo García)、卡洛斯·加尔迪尼(Carlos Gardini)、塞尔西奥·高特·维尔·哈特曼 (Sergio Gaut vel Hartman)、荷塞·安东尼奥·洛佩兹·坎塞罗(José Antonio López Cancelo)、马塞洛·蒙特塞拉特(Marcelo Montserrat)、奥拉西奥·莫雷诺(Horacio Moreno)、弗朗西斯科·索拉诺·洛佩兹(Francisco Solano López)。还要感谢巴西的格尔森·洛迪·里贝罗(Gerson Lodi-Ribeiro)、古梅辛多·罗恰·多利亚(Gumercindo Rocha Dórea)、纳西门托(R.C.Nascimento)、马塞洛·西芒·布兰科(Marcelo Sim·o Branco)、阿泰德·塔尔塔里(Ataide Tartari)、温贝托·菲米亚尼(Humberto Fimiani)、阿尔弗雷多·开普勒(Alfredo Keppler)。墨西哥的毛利齐奥—荷塞·施瓦兹(Mauricio-José Schwarz)提供了关键的联系信息,米格尔·安吉尔·费尔南德斯—德尔加多(Miguel ángel Fernández-Delgado)对于识别和定位文本帮助甚著。我还要感谢拉美和美国国际科幻界学者的开创性工作以及他们给予我本人的帮助,本书各个章节和参考文献都能看到他们的大名。在此要特别感谢安德里亚·贝尔(Andrea Bell)、帕布鲁·布雷西亚(Pablo Brescia)、路易斯·卡诺(Luis C.Cano)、伊丽莎白·金维 (M.Elizabeth Ginway)、戴尔·尼克鲍克(Dale Knickerbocker)和约兰达·莫利纳—加维兰 (Yolanda Molina-Gavilán)。

我还要感谢耶鲁大学西葡语系的同僚,特别是约瑟菲娜·卢德梅尔(Josefina Ludmer)教授作为导师对我长期以来的支持,我将永远珍视她的谆谆教诲、清晰的批判视角、友谊和鼓励。我在爱荷华州立大学的同事的支持也弥足珍贵,这里要特别感谢凯文·阿米东(Kevin Amidon)、约翰·沃恩·门罗(John Warne Monroe)、马克·莱克塔努斯(Mark Rectanus)和玛德琳·亨利(Madeleine Henry),我从和他们进行的理论实践讨论中获益匪浅。多谢多恩·布拉奇—普林斯(Dawn Bratsch-Prince)的鼓励、忠告,最重要的是她支持本项目所花的时间。

感谢外部审稿人对我的文章和书稿提出的宝贵意见,同时感谢亚瑟·埃文斯(Arthur Evans)、苏珊娜·塔米宁(Suzanna Tamminen)、帕克·斯马瑟斯(Parker Smathers)以及卫斯理大学出版社诸同仁的专业精神和在本书写作、修改、出版过程中对本项目的慷慨支持。我特别要感谢亚特·埃文斯(Art Evans)与我一道编辑书稿,他的眼光和善良真是一言难尽。还要感谢本书编辑制作过程中给予指导的新英格兰大学出版社的所有人。

最后,要感谢我的母亲对我前面每一稿所做的编辑工作,她对标点和准确性的要求可以说精益求精,但让我最为感激的是她在我孤独创作之路上的陪伴。我的父母卡尔·海伍德(Carl Haywood)和贾尼斯·海伍德(Janis Haywood),妹妹卡雷·海伍德(Kalé Haywood)、婆婆玛利亚·伊丽莎贝特·罗伯托(Maria Elisabete Roberto)、小姑塔尼亚·费雷拉(Tania Ferreira)、丈夫努诺·费雷拉·海伍德(Nuno Ferreira Haywood)、儿子卢卡斯(Lucas)让我懂得家庭的意义,谨以本书献给他们。

内容推荐

拉切尔·海伍德·费雷拉认为科幻小说一直是一个全球性的体裁,早期的科幻小说常在北半球的工业化国家出现,这本《拉美科幻文学史》研究书籍从1920年的拉丁美洲开始,并结合了拉美特有的魔幻主义(如马尔克斯、博尔赫斯的作品等)来探讨科幻在拉美文学中的地位。

编辑推荐

科幻文学是来源于西方的一种文类,但今天却广泛地分布在全球许多文化体系之内。如何思考和判断这些现象,怎样为本土科幻文学的繁荣寻找可能的模板?或者,怎样从平行发展的文化中提取经验?这些难题仍然困扰着包括中国在内的许多国家和民族。拉切尔·海伍德·费雷拉所著的《拉美科幻文学史》为这个问题的解决提供了一个来源于另一种文化的有效参考。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 16:51:20