陈岗龙、张玉安主编的《三国演义在东方》是中国学者第一次比较全面系统地研究和论述《三国演义》在东方国家传播和影响问题的学术专著,填补了国内学术界的空白。本书在内容上几乎涵盖了《三国演义》流传过的所有东方国家,并且予以详细论述和实证研究及比较分析。这不仅丰富了东方文学研究的内容,还为国内《三国演义》研究乃至中国古典文学的研究增添了鲜活的丰富资料。
《三国演义在东方(下卷)》为下卷。
陈岗龙、张玉安主编的《<三国演义>在东方》分上、中、下三卷。三卷广泛搜集了《三国演义》在东方国家流传的全译本、节译本、改编本乃至再创作的文学文本,较全面地掌握了以日语、韩(朝)语、蒙古语、泰语、越南语、印尼语和马来语等东方语言为载体的多种体裁的三国文本,通过与《三国演义》原著的跨语言、跨文化的对比和实证研究,详细阐释了《三国演义》翻译和移植到东方国家的具体途径和过程,探究了《三国演义》对相关国家民族文学和传统文化所产生的深远影响,并总结和揭一不了同质文化之间、同质文化与异质文化之间相互交流中的一蛆一规律性现象。三卷本《<三国演义>在东方》可望在中国古典文学研究、东方国家民族文学研究以及比较文学研究之间构筑起一座学术桥梁。
《三国演义在东方(下卷)》为下卷,内容涉及《三国演义》在日本的接受史及与日本古典戏剧的关系。