由安澜所著的《人生处处充满选择(双语对照经典美文)》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作。
这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气,是英文学习的好读物。
希望这些演讲能让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长的基石。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 人生处处充满选择(双语对照经典美文) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 安澜 |
出版社 | 现代出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 由安澜所著的《人生处处充满选择(双语对照经典美文)》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作。 这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气,是英文学习的好读物。 希望这些演讲能让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长的基石。 内容推荐 过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择是你未来的命运。成功没有捷径,但有方法。 由安澜所著的《人生处处充满选择(双语对照经典美文)》以中英双语对照的形式,精选现当代各类名人的经典演讲,如爽巴马、乔布斯、扎克伯格、J.K.罗琳等,他们睿智生动、推心置腹,现身说法,分享自己的选择技巧和处事之道。读来令人热血沸腾,恩之余味无穷。 每一次选择必须是一次超越,否则就不要选择;每一次放弃必须是一次升华,否则就不要放弃。 希望这些演讲能让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长的基石。 目录 chapter 1 关于梦想 Don’t Give up Finding Your Passion/Randy Pausch 不要放弃寻找你的激情 Hopes not Dying,Keep on Fighting/Michelle Obama 希望不死,永存斗志 Keep Your Dream/Arnold Schwarzenegger 为梦想执着 The Audacity of Hope/Barack Obama 无畏的希望 I Am Prepared to Die for an Ideal/Nelson Mandela 为理想我愿献出生命 I Have a Dream/Martin Luther K ing,Jr, 我有一个梦想 chapter 2 关于奋斗 Take Fear Head On/Tom Hanks 直面恐惧 Come on,Girls/Sheryf Sancfoerg 女孩儿们,努力吧 Never Say Never|Michael Jordan 永远别说“永别” The Torch Has Been Passed to a New Geaeration of Americans/John Kemedy 火炬已经传给新一代美国人 Fight for Liberty/Charles Chaplin 为自由而战斗 The Only Thing We Have to Fear Is Fear Itself/Franklin Roosevelt 我们唯一害怕的是害怕本身 chapter 3 关于成功 Three Stories from My Life/Steve Jobs 我生命中的三个故事 Never Surender to Complexity/Bill Gates 永远别向复杂低头 No Shortcut to Success|Mark Zuckerberg 成功无捷径 Failure Is an Option but Fear Is Not/James Cameron 失败是一个选项,但恐惧不是 History Has Given Us the Best Opportunity/Aung San Suu Kyi 历史已经给了我们最好的机遇 Duty,Honor,Country/DouoJas MacArthur 责任、荣誉、国家 Queen's Speech at Princess Diana's Funeral/Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ 在戴安娜王妃葬礼上的演说 chapter 4 关于信念 The Fringe Benefits of Failure and the importance of Imagination/J,K,Rovvling 失败的好处和想象力的重要胜 Feelings,Failure and Finding Happiness/Oprah Winfrey 感觉、失败及寻找幸福 Find a Way to Say“Yes”to Things/Eric Emerson Schmidt 学会对生活说“YESv The Charm of the Movie/Tom Cruise 电影的魅力 The Poet and Writer’S Duty/William Faulkner 诗人和作家的职责 试读章节 成为诸位的第一夫人,是我的荣耀和幸运……但当我们四年前首次聚在一起的时候,我仍对我们即将展开的旅程心怀疑虑。 对我丈夫心中的祖国愿景,我满怀信心……对他将成为一位出色的总统,我也深信不疑……但是就像所有的母亲一样,我也曾担心如果他当选,这对我们的女儿们意味着什么。 身处万众瞩目的聚光灯下,我们要如何让她们保持脚踏实地? 说实话,我爱我们为女儿们所创造的生活……我深爱和我一起创造这生活的男人……而且我不愿意让这一切因为他当了总统而发生变化。 我爱的就是贝拉克原来的样子。 你们瞧,即便当时贝拉克已经是一名参议员兼总统候选人了……对我而言,他仍是那个开着辆锈迹斑斑的破车来接我去约会的男子,我几乎都能透过乘客这侧车门上的破洞看到飞逝而过的路面……他仍是那个把一张从垃圾箱里翻出来的咖啡桌当作自己最了不起的财产的男子,那个仅有的一双体面的鞋子比自己的脚还小了半号的男子。 然而,当贝拉克开始向我讲述他的家庭时——就在那一刻,我明白我遇到了一个志同道合的灵魂。他的价值观和成长经历与我惊人地相似。 贝拉克成长在一个单亲家庭里,他的母亲依靠努力工作来维持家庭生活,在她实在无力支持的时候,祖父母也会伸出援手。 贝拉克的祖母最初在社区银行当秘书……她升职很快……但就和其他许多女性一样,她的升职最终还是受到了性别限制。 数年间,那些不如她有能力的男性员工——事实上,还是她亲手培训的男性员工——都被提升到了比她高的职位,挣的钱越来越多,而与此同时,贝拉克一家只能勉强度日。 但一天又一天,她仍然早起去赶公车……比其他任何人都早到公司……她总是做到最好。从不抱怨,从不懊悔。 而且,她常常这样告诉贝拉克:“只要你的孩子过得好吧。其他什么都不重要。” 就和许许多多美国家庭一样,我们俩的家庭都知足常乐。 他们并不嫉妒其他人的成功,也不在意其他人是否比他们拥有更多……事实上,他们为此心存感激。 他们怀着最基本的美国希望,即,哪怕你出身贫寒,只要你努力工作,做好本职,那么你就能让自己过上体面的生活,而你的子女和他们的孩子也会过得越来越好。 他们就是这样把我们养育成人……并且成为了我们的学习榜样。 我们学会了做自尊正派的人——努力工作远比挣钱多少重要……帮助别人比自己争先更有意义。我们学会了做诚实守信的人——要讲究真相……不能妄图走捷径或耍小伎俩……以及公平争取来的成功才算数。 我们学会了感激和谦卑——我们的成功依靠许多人的帮助,从启迪我们的老师到保持学校整洁的校工……我们学会珍惜每个人的贡献,并以尊重待人。 这些是贝拉克和我,以及在场的众多人士——都试图传递给子女的价值观。 我们就是这样的人。 我曾以为我不能爱他更多,然而今天,我比四年前更爱我的丈夫了……甚至比23年前我们初见的时候更爱。 我爱他从未忘记自己奋斗的开端。 我爱他值得信任,言行一致,哪怕面临的困难重重——或者说,特别是在困难重重的时刻。 我爱他不在主观上划分敌我——他才不在意你是民主党人,共和党人,或是别的什么党派……他知道我们都爱我们的国家……而他总是乐意聆听好的建议……他总是乐意在遇见的每个人身上发现优点。 我爱他即使在最艰难的时候,当我们都焦虑不安的时候——当我们担心法案不被通过,而看上去已经全局皆输了的时候——贝拉克从不让自己被非议和噪音干扰。 就像他的祖母一样,他只是坚持起床,继续前进……带着耐心和智慧,以及勇气和风度。 他也提醒我,我们在打一场漫长的比赛……改变是艰难的,是缓慢的,它不会一夜来临。 但最终,我们会获得胜利,我们一向如此。 我们的胜利,来源于像我父亲那样的人们……像贝拉克的祖母那样的人们……那些对自己说:“我也许没有机会实现梦想。但也许我的孩子们会有……也许我的孙子孙女们会有……”的男人和女人们。 在场这么多人今天站在这里,是因为牺牲、渴望,以及坚定的爱……因为一次又一次,他们咽下自己的恐惧和疑虑,去战胜困难。 如果我们的父母和祖父母能为我们艰苦奋斗……如果他们能树立起高耸入云的钢筋大厦,能将人类送上月球,还能轻轻一触按键就连接整个世界……那么,我们当然能继续忘我牺牲,为我们的子女和孙辈建设世界。 P13-15 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。