由司汤达编著的《巴马修道院(全译本)》堪称《红与黑》的姊妹篇,是作者又一部批判现实主义的杰作。作者以滑铁卢战役前后二十年为时代背景,通过贵族青年法布里斯内心的情感历程以及与几位异性的感情纠葛,深刻地再现了当时意大利,甚至全欧洲的社会风俗和政治风云,表现了在急风骤雨般的变革时期社会各个阶层不同的态度和命运。无论从作者自己对作品的评价来说,还是从历史的评价来说,本书的重要丝毫不逊于《红与黑》!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 巴马修道院(全译本) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)司汤达 |
出版社 | 百花洲文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 由司汤达编著的《巴马修道院(全译本)》堪称《红与黑》的姊妹篇,是作者又一部批判现实主义的杰作。作者以滑铁卢战役前后二十年为时代背景,通过贵族青年法布里斯内心的情感历程以及与几位异性的感情纠葛,深刻地再现了当时意大利,甚至全欧洲的社会风俗和政治风云,表现了在急风骤雨般的变革时期社会各个阶层不同的态度和命运。无论从作者自己对作品的评价来说,还是从历史的评价来说,本书的重要丝毫不逊于《红与黑》! 内容推荐 由司汤达编著的《巴马修道院(全译本)》讲述了主人公法布利斯从小赢得姑妈的钟爱,长成英俊青年后赢得很多女人的青睐;他从滑铁卢战场回到帕尔马,当上副主教后,邂逅一个女伶,误杀了女伶的情夫,被迫逃亡博洛尼亚,百无聊赖之际又遇上女歌唱家浮斯塔,演出了一场闹剧式的风流韵事……但这些都不是爱情,直到他锒铛入狱,遇到要塞司令的女儿克莱莉娅以后,才变成了另一个人。司汤达把他与这个高傲、纯洁的姑娘之间的爱情写得催人泪下。此外,书中对滑铁卢战争的描写体现了作者现实主义的创作风格,成为文学史上的有名篇章。 目录 上卷 第一章 一七九六年的米兰 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 下卷 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 试读章节 在乡间,能够看到法国士兵在茅草房门口哄主妇的婴儿入睡。鼓手基本上每天晚上都要拉起小提琴,办一个舞会。由于四组舞非常深奥,非常难,士兵们自己都掌握不好,因此也没有能力教本地的妇女们,反而让她们来纠正这些士兵跳的“蒙费利”、“莎特莱罗”甚至另外一些意大利舞的舞步。 富人家里基本上安置的都是军官,他们确实也应该好好调养一下。例如一个叫罗贝的中爵,就得到一张安排在台尔·唐戈侯爵夫人家住的住宿券。当这个参军时间不长、十分聪明的年轻军官到达侯爵夫人家时,他只剩下一个价值六法郎的埃居①,这就是他所有的财产,而且还是在皮亚琴察②刚领到的。他身上穿的这条即新又漂亮的黄土布裤子是在过洛迪桥之后,从一个被炸弹炸死的、帅气的奥地利军官身上脱下来的,得到这条裤真是雪中送炭。他的军官肩章是羊毛的,他用针把呢军服的袖子与夹层缝在一起,这样那些破成一片片的布料才被连在了一起。但是,更可怜的是:他用从洛迪桥另外一个战场上拣来的帽子正是被做成他脚上穿的皮鞋的鞋底。二条刺眼的绳子分别把两只破烂不堪的鞋底固定在鞋子上,所以当侯爵夫人的管家找到罗贝中尉,奉命邀请他与侯爵夫人共进晚餐时,他顿时感到十分难堪。幸好离这让人为难的宴席还有两个小时,他与勤务兵一起想尽办法把军服一遍又一遍地缝补,并把皮鞋上那刺眼的绳子用墨水涂黑。终于,这个让人感到不安的时刻还是来临了。“我长这么大,还没有什么事让我如此惶恐紧张,”罗贝中尉对我说道,“这些贵妇人可能认为我去了她们一定会感到不安的,实际上她们不知道我比她们更要害怕得多呢。我紧张地盯着我不断移动的脚,很想弄明白走路时保持怎样一种姿态才能使自己显得婀娜多姿。台尔·唐戈侯爵夫人,”他继续道,“那时的她正出落得楚楚动人。您认识她的,她有一双迷人的眼睛,并且性情大方、温顺;一头令人羡慕的金发,衬得她那张椭圆形的脸蛋更娇媚动人。那张挂在我房间墙壁上的列奥那多·达·芬奇①的《希罗底》,就好像是画的她一样。乍一看到她,我完全被她的无与伦比的容颜所折服,也就根本没有机会去考虑我自己的穿戴了。我在热那亚②的那两年中,在那儿的山区里所见的,仅仅是一幅毫无美感、令人顿生凄凉的情形。我尽力保持镇静,走向前去同她交谈了几句,以此来表达我对她的好感。” “然而,在与她交谈时,我还是尽量克制说话的度。在我字斟句酌的过程中,我发现在这间用大理石装饰的饭厅里有一打身着号衣的随从侍者,那些人的穿着在那个时候真说得上是华丽、富贵。试想一下,这些不屑之徒不仅脚蹬质好的皮鞋,每个人身上还佩饰着银质的扣襟呢。我用眼一瞥,他们全都傻乎乎地瞅着我的军装,没准他们也可能看着我的鞋呢,真让我无地自容。当时,我说一句话就能把他们给镇住,但是有什么办法既能使他们循规蹈矩,又能让两位贵妇人不会因此而受到惊吓呢?侯爵夫人,曾多次给我说了一件事情,她为了使自己不至于受到惊吓,曾遣人把在修道院里读书的小姑吉娜·台尔·唐戈接回家来住。那位美貌的彼埃特内拉伯爵夫人就是当时的吉娜。在幸福、快乐的日子里,她比任何人都显得更愉悦,更友善,在令人颓丧的日子里,她比任何人都显得更坚毅,更镇静。 “吉娜那个时候十三岁左右,然而从穿着打扮看来好像十八岁的大姑娘,她既开朗,又豪爽,这些您都是了解的。她盯着我一身滑稽的穿着,害怕自己忍不住发笑,为了忍住只好不去吃东西。侯爵夫人就不一样,她总是用客套话来搪塞我。 P4-P5 序言 《巴马修道院》是法国伟大的现实主义作家司汤达的代表作之一。 司汤达是玛丽·亨利·贝尔的笔名。亨利-贝尔,1783年出生在法国南部格勒诺贝尔的一个律师家庭,1842年去世。他是一位世界级的作家,他的作品对欧洲现代文学产生了极其深远的影响,其主要作品《红与黑》、《吕西安·娄凡》和《巴马修道院》已经成为世界文学宝库中的瑰宝。 司汤达生活的这个时期是法国社会发生巨大的历史性变革的时期——法国大革命,拿破仑执政,法国抗击外来的侵略等等历史事件,无疑对司汤达的思想产生了极其巨大的影响,他的主要作品也都是带有强烈的政治倾向性的小说。但是,他那刻画人物心理的卓越技巧更加令人叹为观止。 司汤达喜欢用白描的手法来勾勒人物的性格,所以对十九世纪流行的古典主义和消极的浪漫主义文体嗤之以鼻。他反对华丽的辞藻和堆砌的描写,更强调朴素清新的文笔。在司汤达的小说中,常常是简单的几句就把复杂的人物性格、曲折的情节表现出来。对于这个技巧,司汤达运用的可谓是得心应手。所以法国著名的作家、《包法利夫人》的作者福楼拜曾经这样评价司汤达的文体:“真正的文体!这种古典的文体,现在能够掌握的已经是绝无仅有了。”他的这种手法对后世的心理分析派小说有着直接的影响。 随着时间的流逝,司汤达的这部小说越来越受到研究者的注意和读者的喜爱,我们特地翻译过来,读者自己就可以从中领略其美妙的意味。但限于译者的水平,错误和缺漏再所难免,请读者批评指正。 书评(媒体评论) “即使今日我再翻开《巴马修道院》,就像我曾经在持不同品味与期待的不同时期重读这本书,它蕴含的音乐力量会立刻将我攫住……” ——卡尔维诺(意大利作家) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。