《中国古韵》是一套介绍中国传统文化的图文书。作者以个性化的视角将自己对中国传统、民间文化艺术的探索、感悟娓娓道来,生动丰富地展示了中国之诗韵、音韵、画韵、书韵。本套丛书文字流畅,引人入胜;图片精美,耐人品味。
本册为《词的故事》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 词的故事(中国古韵) |
分类 | |
作者 | 寇秀兰 |
出版社 | 中国人民大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《中国古韵》是一套介绍中国传统文化的图文书。作者以个性化的视角将自己对中国传统、民间文化艺术的探索、感悟娓娓道来,生动丰富地展示了中国之诗韵、音韵、画韵、书韵。本套丛书文字流畅,引人入胜;图片精美,耐人品味。 本册为《词的故事》。 内容推荐 说起诗词,我们许多人都会记起儿时背过的那些诗句,它们已经成为我们语言的经典,成为我们文化中耀眼的光环。词不仅可以欣赏、体味,还可以作为我们思想、心绪的表达;我们不仅可以徜徉于古人营造的诗情画意中,也可以对我们现实的生活做一种诗意的表达。 《词的故事》也许可以成为一个机缘,使你想要更多地了解诗词,背诵更多的名篇佳句,陶冶自己;也许还可以使你尝试像一个词人一样写出自己心中的爱恋与忧伤。《词的故事》也许可以让你了解一段段历史,从历史的长河里看个人的人生轨迹与命运;也许还可以给你不同的启迪与指引。至少它可以让你欣赏一种诗意的生活,也许你会因此终生追求一种诗意的生活和生活中的诗意。 目录 引子 词说 词裳 词意 词境 怨和恨 真挚 词味 词心 词哲 词趣 词情 词隐 望月词稿 参考文献 试读章节 温庭筠的词写得很客观,从词的表面看不出他的主观意志,甚至那种言外之意也是读词人附加的主观想像,词只起到了一个媒介作用。词在当时还没有一定之规,词人完全可以按照自己的想法行事,写出自己的风格。韦庄比温晚出生24年,基本算同时代人,也是花间派词人。但两人经历、遭遇却不同,温一生落魄,韦却官至宰相。和温的词也不同,韦庄的词是直接写他的感情,有些词就如日记体,时间地点都交代得很清楚。这样直观的表达,使人觉得生活中实有其人。他的两首《女冠子》就是这样: 其一四月十七,正是去年今日。别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。其二昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时,依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 《女冠子》第一首写的是回忆去年今日即四月十七日离别的情景,这一天对这个写词的人来说是个很重要的日子,可能由于各种原因这天他与那个女子不得不分开了。这天他“刻骨铭心”,而且记得女子的表情:“忍泪佯低面,含羞半敛眉。”本来哭了,可是还要假装没哭,低头把眼泪挡住,趁机咽回去。这是很深情的。徐志摩也写过一首诗:“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。”他欣赏的就是这种传统的女子,含羞忍怨、温柔多情。女子虽然极力掩饰,但词人显然已经发觉了。所以,一年过去了,思绪把他带回到去年的今天,他还清晰地记得她的表情。而且他的感情也很深:“不知魂已断,空有梦相随。”他说我知道你有多伤心,可你不知道我也很伤心,可是有什么办法,只有梦中相随了。“梦相随”说明至今都还没有忘记这位女子,另一方面也说明只能是梦,现实中是无法相聚的。 两首《女冠子》在感情上是相连的,或前或后。在前一首中提到了“空有梦相随”。在后一首里,写得就是梦。“昨夜夜半”,又是一个准确的时间概念,连同“四月十七”,这样的句子很劲直,有力,准确。“枕上分明梦见”是地点和事件。然后是梦里相见的情景:他们在一起说了许多话,就像以前那样。她的样子也是从前的样子,依然那么美貌。她的表情还是那么温柔、娇怯。当他醒来后,发现一切都是空的。禁不住悲伤起来。 这两首都是以男子的口吻写的,而且不论是现实中的女子,还是梦中的女子,都似乎是一个人。现实中是:“忍泪佯低面,含羞半敛眉。”梦中的是:“依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜。”这一切应该是真实的个人情感事件。 温庭筠的词可能完全是虚构,他的本意是写歌词,所以他词中的主人公多在华丽的室内,主人公的形象也是印象派的,只知其美,却让人无法说出是怎样的美,因为他根本没有说,只说“鸾镜与花枝”,通过花枝的俏来联想女子的秀;只说“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”,通过居室的华丽、发与皮肤,故意忽略人物性格,制造一种模糊的气氛,给读者留出很大的想像空间,他想告诉人的只是她的相思。温庭筠给了我们一个对理想追求的状态,却始终没有流露属于他个人生活的真实感情状况。 韦庄词中人物形象却很鲜明,上面提到的《女冠子》里面的女子,其温柔多情的特点给人留下深刻的印象。还有一首《浣溪沙》,人物形象也自不同:清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿。卷帘直出画堂前。指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏。含颦不语恨春残。 寒食,节令名,在清明节前一天或前两天,大概四月间。词中描写女子早早就起床了,急急忙忙而又认真地梳妆打扮一番。温庭筠的词写的是动作,韦庄的词什么都是明晰的,女子妆扮后的形象用的是“柳球斜袅间花钿”,说的都是头上的饰物,人物仿佛立在面前。一个袅字,把那种动感描画了出来,让人想起辛弃疾的词:“春已归来,看美人头上袅袅春幡”。春天花枝招展。一片生机与活力。我最喜欢的是这句“卷帘直出画堂前”,那样一种健步而行的爽利,在古诗词中很少见这样的女子形象。这里“直出”二字最妙,有非常强的动作感,“卷帘”与“直出”的动作把女子的急切心情表达出来。从女子清早起床,到梳妆,再到快步走出画堂,一连串的动作使人觉得她有事情要做。那么她要去做什么呢?P49-51 序言 吟诗诵词离我们有多远? 说起诗词,我们许多人都会记起儿时背过的那些诗句,它们已经成为我们语言的经典,成为我们文化中耀眼的光环;然而,它们似乎离我们的生活越来越远!更少有人用古诗词这种形式去表达我们的豪迈,我们的悲伤,我们的优雅,我们的渴望,我们的忧虑,我们的思考。在编辑《词的故事》一书时,我们意识到,词不仅可以欣赏、体味,还可以作为我们思想、心绪的表达;我们不仅可以徜徉于古人营造的诗情画意中,也可以对我们现实的生活做一种诗意的表达。 循着古人的诗句,我们可以了解作者的人生及其生活的片断,作者的快乐或不如意,他们情感中最微妙的变化都会最真实地表达在诗词中。有时,词中的一个字丰富的表现力不由得让我们拍案叫绝,而这种“叫绝”的背后是今人与古人心灵的沟通与共鸣。难道我们不能藉诗词表露我们的情感和心迹吗? 循着古人的诗句,我们可以了解作者所生活的那个时代:歌舞升平,沙场鏖战,宫廷恩怨,市井闲愁,山水自然,亭台楼阁。那些长短句向我们展现了那个我们不曾经历过的历史中的细节。以特殊的笔法将人类历史的画卷描摹得更加清晰生动。难道我们今天的生活不再适合用诗词的形式来表达?抑或是我们不再有平平仄仄的生活情趣? 我们文化中的很多东西随着时代的发展而名存实亡,它们几乎成为了“死”的艺术,丧失了曾经鲜活的生命力。但我们很多人都曾有过在小本本上抄写歌词的经历,从邓丽君到周杰伦;还有些胆大妄为者会自己写歌吟唱,也会写些或成熟的、优雅的,或幼稚的、粗糙的情诗送给自己倾慕的人;回想我们彼时彼刻的心境,那就是诗词赖以存在、赖以生根发芽的土壤。《词的故事》也许成为一个机缘,使你想更多地了解诗词,背诵更多的名篇佳句。陶冶自己;也许还可以使你尝试像一个诗人一样写出自己心中的爱恋与忧伤。《词的故事》也许可以让你了解一段段历史,从历史的长河里看个人的人生轨迹与命运,也许可以给你不同的启迪。《词的故事》至少可以让你欣赏一种诗意的生活,也许你会因此终生追求一种诗意的生活和生活中的诗意。有人说吟诗诵词会在十年内死亡。当然,这是特指随着那些传承了古代文化的老者的逝去,那种按照不同词牌的音韵将诗词吟唱出来(很多人可能都没有听过)的吟诵形式会消亡。而如果今人不能通过诗词来表情达意,那将是更大的悲哀;而如果一个民族不再追求一种诗意的生活,生命之河也许会永远干涸。 《词的故事》不是为历代词作提供注释和翻译,不是笼统地评说历代词作的特色和价值,不是考证、训诂;它更多地是在讲述词背后的社会生活和人的故事,这些故事体现了作者对当时社会文化大背景的把握和理解,而对生活细节的描述难免包含部分推测、揣摩,但绝不是戏说,而是一种个性化的视角,个性化的解读,个性化的感悟。我们渴望听到、看到读者不同的理解。让更多的人热爱诗词是我们编辑此书的目的和理想。很多词在历史的流传中会生出不同的版本,而作者依托的版本,也体现了她的偏爱,有些和编者记忆中的词句也大相径庭,一般只要有比较权威的出处,我们就尊重作者的选择。而作为编者本身,我们对古诗词的喜爱也完全是一种个人的偏好,缺乏系统的训练和深入的研究,因此难免在编辑中存在疏漏,敬请读者不吝赐教。相信我们的交流与互动会更加普及词的知识,并使其发扬光大,源远流长。 己丑年中秋 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。