网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 地下之城(中文导读英文版)/凡尔纳科幻小说系列
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (法)儒勒·凡尔纳
出版社 清华大学出版社
下载
简介
编辑推荐

55岁的采煤工程师詹姆斯先后收到两封内容截然不同的密信后,毅然前往10年前已被开采殆尽的阿柏福伊尔煤矿,那也是他倾注了大半辈子心血的工作场所。该煤矿前任工头福特是向詹姆斯发出邀请的第一位写信人,他不相信煤层已被挖空,10年来天天寻找新的矿脉,终于如愿以偿,在找到这片更大的富矿之前,他像许多以矿为家的人一样,把家都搬到了矿下。劝阻詹姆斯前往该煤矿的第二位写信人虽然迟迟没有露面,但詹姆斯和福特在前往新矿进行查验途中却屡陷险境,有些事故是自然发生的,但更多的是人为的阻拦。小说结尾真相人白,阿柏幅伊尔煤矿也恢复了昔日的繁荣。

内容推荐

The Underground City,中文译名为《地下之城》,这是一部充满传奇、冒险与幻想的科幻著作,它由法国著名作家、“现代科幻小说之父”儒勒·凡尔纳编著。故事发生在地下1500英尺一个天然形成的巨大煤矿里,它其实就是一个城市,人们在这里工作、生活、娱乐。福特一家经过十年的不懈努力,终于奇迹般地找到了一个巨大的矿藏,而神秘、传奇的故事也就开始了。飘摇的鬼火、诡秘的古堡、诅咒的灯塔夫人,平静的地下之城似乎成了传说中的鬼城,故事也随这些秘密的破解而展开,情节跌宕起伏。神奇故事的最后是正义战胜了邪恶。

该书至今被译成世界上多种文字。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学和科学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

目录

第一章 自相矛盾的信件

第二章 在路上

第三章 多查特煤仓

第四章 福特一家

第五章 一些奇怪的现象

第六章 西蒙·福特的经历

第七章 新阿帕福伊尔

第八章 探测

第九章 灯塔夫人

第十章 煤城

第十一章 命悬一线

第十二章 被收养的奈尔

第十三章 在旋转的梯子上

第十四章 日出

第十五章 从勒孟德湖到卡特琳湖

第十六章 最后的威胁

第十七章 修士

第十八章 奈尔的婚礼

第十九章 老思尔法克思的传奇

试读章节

第九章 灯塔夫人

一星期后,詹姆斯·史塔尔的朋友们都很着急:工程师失踪了。大家从他的仆人那里知道,他在格兰顿码头上船后就再没有他的踪迹。“皇家协会”主席和另几位同事只是收到了他无法参加协会会议的信,于是,他们便在报上登了寻找他的信,并提供了他的特征。

杰克·瑞恩在关心着哈利·福特,他知道哈利没有应约参加庆典,肯定有原因,因为哈利是一个讲信用的人。他准备去看看哈利遇到了什么事。

杰克住的伊尔文在苏格兰海岸一个急转弯的小城,海湾的湾口上有一处荒废的唐纳德古堡遗迹,这里的人们传说着“灯塔夫人”的故事,它的墙面上或古堡最高的塔楼顶上会长时间地出现亮光。

那晚杰克·瑞恩正在讲述灯塔夫人的故事,突然外面响起了叫喊声,他们立刻冲出去,见几个渔夫正在警告海上一艘冲向岩山的船,不知它被什么误导了。

杰克发出了惊叫,原来他发现古堡的塔楼顶上有一道长长的光,这些迷信的人们恐怖地叫着“灯塔夫人”。这条船把这道亮光当成了灯塔。这时,船触礁了,亮光也消失了。

他们把绳索绑在腰上去救人,把船长和八名船员都安全地救上岸,可杰克·瑞恩受了重伤。法官对此事进行了调查,没查出结果,这使一些人更相信“灯塔夫人”的存在。

两天后,杰克的伤好了,他去火车站坐车去找哈利,在等车时看到了寻找詹姆斯·史塔尔工程师的告示。杰克十天前在耶鲁矿井的梯子上碰到他和哈利在一起,看来他们一起出事了。他上了火车,来到矿上,在他经常放灯的地方也找不到灯了。杰克知道出了问题,于是他小心地顺着梯子往下走,到了第二十六个平台的时候,他的脚怎么也碰不到梯子了,他判断从那天碰到他们到现在十天来他们一直没有出洞,于是,他回到上面,乘通往爱丁堡的快车,下午三点找到了大法官。

人们听了他的叙述,认为情况没有疑问。工程师的同事兼朋友——皇家协会主席W·埃尔非斯顿爵士知道情况后建议对多查特煤矿进行搜查。于是他便带了几个人,拿上工具和绳梯赶往阿帕福伊尔煤矿。

当晚他们和杰克及警察到了耶鲁矿井的井口,下到几个小时前杰克停的位置,把灯系在绳上放下去,发现梯子不见了,于是警察将绳梯系在平台上,杰克·瑞恩第一个下去,到下面发现,有几节梯子被烧焦了,W·埃尔菲斯顿爵士认为工程师没有理由烧掉梯子和外界断绝联系。

他们马上去村舍,一刻钟后到了村舍。屋内空无一人,屋里整整齐齐,而日历显示工程师到达的第二天,上面就开始没记录标记了,这说明十天前他们就离开这里了。

这时杰克·瑞恩发现前面有亮光在黑暗中晃动,他认为是鬼火,可皇家协会主席和警察不信这些,他们马上追了上去。

追了一个小时后,他们已经追到了多查特煤仓的西南段,这时亮光已由原来的二百米缩短到五十步了,而且几次他们都看到一个人的侧面。W·埃尔菲斯顿爵士想前面的人如果想摆脱他们,只需把灯灭掉,向黑暗中一躲就行了。可为什么没这样做呢?正在这时,前面的灯光突然灭了。

他们立刻点亮灯,发现他们处在一个狭窄的洞口前。他们钻过洞口,来到一个又宽又高的巷子,见地上有四个人躺在那里,是詹姆斯·史塔尔、麦德琪、哈利和西蒙·福特。麦德琪坐了起来要水喝。

他们赶紧让其他三位服下了几滴活血药,使他们恢复了知觉。这十天中他们有三次都在身边找到一块面包和水,才使他们能坚持到现在。爵士想可能这是刚才把他们引到这里的精灵干的。

他们帮助几位从自然形成的洞口回到村舍,而工程师他们用炸药炸的洞口被岩石给堵死了。

P62-64

序言

儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828-1905),法国著名作家,现代科幻小说的奠基人,被誉为“科幻小说之父”。一生共创作了六十多部充满神奇与浪漫的科幻小说,其代表作有《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》等,这些小说被译成世界上几十种文字,并多次被搬上银幕,在世界上广为流传。

儒勒·凡尔纳于1828年2月8日出生在法国西部海港南特。自幼热爱海洋,向往远航探险。他的父亲是一位事业成功的律师,并希望凡尔纳日后也以律师作为职业。18岁时,他遵从父训到首都巴黎攻读法律。可是他对法律毫无兴趣,却爱上了文学和戏剧。1863年,他发表了第一部科幻小说《气球上的五星期》,之后又出版了使他获得巨大声誉的科幻三部曲:《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发人们的想象力和创造力。

总的说来,凡尔纳的小说有两大特点。第一,他的作品是丰富的幻想和科学知识的结合。虽然凡尔纳笔下的幻想极为奇特、大胆,但其中有着坚实的科学基础,这些作品既是科学精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科学预言,他的许多科幻猜想最后变成了现实。例如,他不仅在小说《从地球到月球》中用大炮将探月飞行器送上太空,甚至还将发射场安排在了美国佛罗里达州,这正是“阿波罗登月计划”的发射场,他在小说《海底两万里》中虚构了“鹦鹉螺号”潜水艇,在该小说出版lO年后,第一艘真正的潜水艇才下水;在《征服者罗比尔》中有一个类似直升飞机的飞行器,数十年后,人类才将这一设想变成了现实。此外,他的小说中还出现了电视、霓虹灯、导弹、坦克和太空飞船等科学技术应用概念,而这些后来都变成了现实。第二,他的作品中的主人公是一些鲜明、生动而富有进取心和正义感的人物,他们或是地理发现者、探险家、科学家、发明家,他们具有超人的智慧、坚强的毅力和执著不懈的精神;或是反对民族歧视、民族压迫的战士,反对社会不公的抗争者,追求自由的旅行家,在他们身上具有反压迫、反强权、反传统的战斗精神,他们热爱自由、热爱平等,维护人的尊严。凡尔纳所塑造的这些人物形象,他们远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操已赢得了亿万读者的喜爱和尊敬,并一直成为人们向往的偶像和学习的榜样。

1900年,儒勒·凡尔纳的第一部中译本小说《八十天周游世界》(当时的中文译名是《八十日环游记》)被介绍给中国的读者,直至新中国成立之前,陆续又有梁启超、鲁迅等文化名人将凡尔纳的作品翻译出版。20世纪50年代后期,凡尔纳的科幻小说又开始为国内翻译界和出版界所关注,并在新中国读者面前重新显示了科幻小说旺盛的生命力。20世纪80年代,凡尔纳的作品再次受到读者的青睐,国内许多出版社相继翻译出版了凡尔纳的科幻小说,一时形成了“凡尔纳热”。

目前,国内已出版的凡尔纳小说的形式主要有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度上来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译凡尔纳系列科幻小说中的经典,其中包括《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《环游月球》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》、《神秘岛》、《沙皇的信使》、《喀尔巴阡古堡》、《无名之家》、《征服者罗比尔》、《大臣号幸存者》、《亚马逊漂流记》、《太阳系历险记》、《两年假期》和《测量子午线》等,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原著的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,这些经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。

本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免存在不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 1:08:49