这是一个由一颗巨大的钻石引起的曲折离奇的故事。月亮宝石原产印度,是一颗闪闪发光、硕大无比的黄色钻石。1799年英车侵略印度圣地塞林加帕坦,官兵们到处烧杀抢掠,无恶不作,一名叫亨卡什的英国军官从宫中抢走了这颗举世闻名的月亮宝石。印度人不甘心国宝流落异邦,就追踪到英国,想伺机夺回宝石。作贼心虚的亨卡什怀恨其妹范林达夫人,临终时,将这块宝石作为生日礼物,送给他的外甥女雷茜尔。可就在雷茜尔接到宝石的当天晚上,宝石竟不翼而飞。雷茜尔一家顿时被弄得乌烟瘴气,不得安宁。最后几经周折,终于查出了真正的盗宝贼,可月亮福石却下落不明。原来百折不挠的印度人,历尽艰辛,终于带着月亮宝石回到了印度圣地。
小说构思精巧,情节曲折,悬念丛生,扣人心弦。结局出人意料,但论证确凿,合乎情理,令人叹服。
全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。蓝星系列以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。
蓝星精辟、明晰的编写风格让“半天阅读一本名著”成为现实,使我们在有限的闲暇时间内阅读更多的书,同时迅速增强英语水平,提高文学修养,增加谈资。
蓝星闪耀,伴你前行!
本书为《哈佛蓝星双语名著导读》系列之一的《月亮宝石》:这是一个由一颗巨大的钻石引起的曲折离奇的故事。月亮宝石原产印度,是一颗闪闪发光、硕大无比的黄色钻石。1799年英车侵略印度圣地塞林加帕坦,官兵们到处烧杀抢掠,无恶不作,一名叫亨卡什的英国军官从宫中抢走了这颗举世闻名的月亮宝石。印度人不甘心国宝流落异邦,就追踪到英国,想伺机夺回宝石。作贼心虚的亨卡什怀恨其妹范林达夫人,临终时,将这块宝石作为生日礼物,送给他的外甥女雷茜尔。可就在雷茜尔接到宝石的当天晚上,宝石竟不翼而飞……
CONTEXT来龙·去脉
PLOT OVERVIEW情节·览
CHARACTER LIST角色·亮相
ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS主角·赏
Rachel Verinder雷茜儿·维林达
Franklin B1ake弗兰克林·布莱克
Ezra Jennings埃兹拉·吉宁士
Godfrev Ablewhite高孚利·艾柏怀特
THEMES,MOTIFS&SYMBOLS主题·主题成分·象征
Subjective Experience versus Objective Knowledge主观经验与客观认知的对立
The Nobilitv of Self-Sacriftce自我牺牲的崇高
The Disparity Between Different Systems of Value不同价值体系的分歧
The Unwelcome Return the Past不光彩的过去
Editorial Presence编辑的身份
Outeast Counterparts不幸的对照人物
Skepticism and Mysticism 怀疑论和神秘论
Addiction上瘾
The Moonstone月亮宝石
R0binson Crusoe鲁滨孙漂流记
Godfrey’s Disguise高孚利的伪装
SUMMARY&ANALYSIS
断章·取义
PART I第一部
Prologue;Chapters 1—3序幕:第1-3章
ChaDters 4—6 第4~6章
chapters 7—9 第7-9章
Chapters 10—11 第10~11章
ChaDters 12—14 第12~14章
ChaDters 15—17 第15~17章
Chapters 18—21 第18~21章
Chapters 22—23 第22~23章
PARTII第二部
First Narrative.Chapters 1-2第一个故事,第1~2章
First Narrative.Chapters 3-5第一个故事,第3~5章
First Narrative.Chapters 6-8 第一个故事,第6~8章
Second Narrative.Chapters 1-3第二个故事,第1~3章
Third Narrative.Chapters 1-4第三个故事,第14章
Third Narrative,Chapters 5-7第三个故事,第5~7章
Third Narrative.Chapters 8-10第三个故事,第8~10章
Extracts from the Journal of Ezra Jennings摘自埃兹拉·吉宁士的日记
Fifth Narrative-Sixth Narrative第五个故事~第六个故事
Seventh Narrative——Epilogue第七个故事~尾声
IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED语出·有因
KEY FACTS作品档案
STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS问题·论题
REVIEW&RESOURCES回味·深入
Quiz四选
Suggestions for Further Reading相关链接
贝特里奇愉快地描述起了维林达夫人。她原来是汗卡什家的小姐,是她家三姐妹中最小的。贝特里奇起初是维林达夫人父亲的侍从。后来维林达夫人嫁给了约翰·维林达爵士,贝特里奇也跟随着他们,在这对安分的夫妇家中当了农庄的庄头。
贝特里奇与一个为她料理家务的女人塞莉娜·戈比结了婚。他并不是因为爱他才娶她的,而是因为娶了她比一直雇她干活要省钱划算。他们的婚姻并不十分美满,塞莉娜五年后就去世了,她给贝特里奇留下了一个女儿潘尼洛甫。大约这个时候,维林达爵士也去世了,潘尼洛甫就在这栋房子里与维林达夫人的女儿雷茜儿一起长大。贝特里奇日渐年迈,于是维林达夫人最后让他做了家里的总管,也就是他现在的职位。
当贝特里奇写起这些往事的时候,他的女儿潘尼洛甫,现在已是十几岁的姑娘,从他的身后看到了他写的这些,建议他不要谈自己的私事,言归正传写钻名的事情。贝特里奇请读者原谅他,接着又第三次重写他的开场白。
潘尼洛甫建议贝特里奇按一天天的顺序讲明事的经过,并提出参考她在钻石失窃那段时间的日记唤起贝特里奇的记忆。于是,贝特里奇从1848年5月24日星期三这天写起。
那天早上,维林达夫人告诉他弗兰克林·布莱克明天会来她家为雷茜儿小姐庆祝生日。自布莱克长大后贝特里奇就没有见过他,因为布菜克被他父亲送到欧洲留学去了,但贝特里奇还是满怀欣喜地回忆起了布莱克。
在弗兰克林到达的那天,贝特里奇在房子的草坪前遇到了三个印度人和一个英国小孩。这几个印度人要表演一个戏法儿,但贝特里奇让他们远离这栋房子。不一会儿,潘尼洛甫跑到贝特里奇跟前执意说那些印度人来意不善。她看到他们从公馆出去后,向那个英国小孩的手心里倒了一点黑乎乎的液体,以此来询问一些事情。她无意中听到那几个印度人问那个神情有些恍惚的孩子,让他预测“从国外来的那位英国先生”什么时候到公馆,他们还问那个男孩那位先生随身带着那东西了吗。贝特里奇认为这种怪异的举止不过是在排练他们那些骗人的戏法。但潘尼洛甫坚持要贝特里奇问问弗兰克林·布莱克,印度人说的那些话到底是什么意思。
贝特里奇说他后来确实向弗兰克林问了这件事(下文会作交代)。而弗兰克林也把印度人的事件看得很严重,而且他认为“那东西”指的就是月亮宝石。
《月亮宝石》的序幕部分使我们了解了小说的历史背景和叙事手法。小说的开头和结尾都以印度为背景,尤其是序幕中的事件就发生在印度,也是在印度被记录下来的。虽然小说随着钻石在一户英国人家被盗而展开,但序幕提醒我们钻石最初是一个英国人从印度盗走的。塞林加帕坦的战争是发生在英属印度的真实历史事件。这场战争尤为重要,因为它巩固了当时东印度公司的势力,从而加强了19世纪英国对印度的统治。而威尔基·柯林斯正是在这个时候写下了这本小说。小说在序幕中就明确地表明了约翰·汗卡什盗窃极富精神价值的物品等恶劣的品行。这可被进一步解读为对英国占领印度行径的谴责。
序幕和开篇的几章都可以被视为一种书面证明。《月亮宝石》没有一个固定的叙述者,没有从一个无所不知的第三人称叙事视角色来透露出每个人的想法。相反,小说由十几个人的证言组成。这些形形色色的叙述者都与钻石或维林达家族有关。反过来这些人物也都依靠其他在故事中被再现的记述材料得以塑造。(但有些书面材料是不能被再现的,如潘尼洛甫的日记。)弗兰克林·布莱克,即维林达夫人的外甥是这些证言的编辑,也是提出让大家记录钻石事件的发起人。布莱克提议:“我们大家应轮流写下月亮宝石事件的经过,只写我们每个人经历过的,不超出这个范围。”这种叙事手法十分符合侦探小说的风格,在这种情况下,通过不同的见证人,信息收集得越来越多,但我们却无法一下子了解事件的全貌。
贝特里奇的叙述在开头便磕磕绊绊,他不停地为他的迟缓、健忘而向读者道歉。这种叙述一方面注重以个人解释来揭开事实真相。另一方面,这种叙述显示出拼贴出一个复杂故事的难度。但就构建一个复杂的小说而言,这些开篇章回和序幕作为第一部分连续的整体,有效地介绍了小说中的主要人物。贝特里奇是一个很好的开篇叙述者,因为他表现出的淳朴使他显得具有可信性,而且仆人的身份也使他多少有点置身事外的感觉。但是他熟悉维府,频繁地出入其中,而且对那个家族有着深厚的记忆,他掌握的这些信息对该案十分有用。最后,贝特里奇还表现出了生性多疑的特质,他对超自然的事件深感迷惑,例如我们可以看到他对《鲁滨孙漂流记》的预测力惊叹不已,还有他对潘尼洛甫对那三个印度人的看法不予理睬。贝特里奇的这种性格特征使柯林斯能让读者确认故事中充满异域色彩或离奇的情节,同时也消解了他们的疑虑。P55-61
亲爱的读者,在这个多元文化的世界里,渴望知识、钟情文学、热爱英语的你是否希望站在巨人的肩膀上摘星呢?
“哈佛蓝星双语名著导读?系列是全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。蓝星系列精选了来自世界各国的杰出经典著作,以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。每一分册都包括名著的创作背景、人物分析、主题解析、篇章讲解、重要引文释义、作品档案,并且附有相关的思考题、推荐论题、小测验以及延伸阅读篇目。
如今“蓝星”漂洋过海,轻轻落在了国内英语学习读者的掌中,读者不需走出国门,即可轻松掌握哈佛课堂上的知识。蓝星系列丰富的内容编排,使我们不仅仅停留于对名著内容的了解,而且对著作的精华和内涵有更全面、深入的掌握,进而对英语语言和文化做更进一步的了解和研究。蓝星精辟、明晰的编写风格让“半天阅读一本名著”成为现实,使我们在有限的闲暇时间内阅读更多的书,同时迅速增强英语水平,提高文学修养,增加谈资。
天津科技翻译出版公司之前推出的“蓝星”系列78册,多为古典及经典题材,在图书市场上收到了很好的反响。本次推出的新品种20册均以现代及当代畅销书为首选,流行性和可读性更强,进一步丰富了该系列的内容。本次出版仍由天津外国语学院张滨江教授和青年教师负责翻译和审校,并严格按照原作的风格,提供原汁原味的英语环境,让读者自由地阅读、想象和发挥。
蓝星闪耀,伴你前行!