迈克尔·邦德著的《上学第一天》为“小熊帕丁顿系列”中一册。
小熊帕丁顿上学了,一心想好好表现的他为什么把老师气得暴跳如雷?小熊帕丁顿买了台旧吸尘器,本来想帮忙,结果却害得邻居被当成小偷抓起来!小熊帕丁顿去法院参观,误被当作证人带上了法庭!小熊帕丁顿生日那天去滑快艇,结果却飞到了半空中;小熊帕丁顿去看橄榄球赛,对橄榄球一窍不通的他竟然上演了胜利大反转。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 上学第一天/小熊帕丁顿系列 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)迈克尔·邦德 |
出版社 | 接力出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 迈克尔·邦德著的《上学第一天》为“小熊帕丁顿系列”中一册。 小熊帕丁顿上学了,一心想好好表现的他为什么把老师气得暴跳如雷?小熊帕丁顿买了台旧吸尘器,本来想帮忙,结果却害得邻居被当成小偷抓起来!小熊帕丁顿去法院参观,误被当作证人带上了法庭!小熊帕丁顿生日那天去滑快艇,结果却飞到了半空中;小熊帕丁顿去看橄榄球赛,对橄榄球一窍不通的他竟然上演了胜利大反转。 内容推荐 “小熊帕丁顿系列”作为享誉世界的儿童文学瑰宝,承袭了英国经典儿童文学的优良传统,兼具幽默、大方的优雅风格,每个细节都幽默,每个故事都出彩,从诞生那天起就赢得无数读者的喜爱。在全球读者的眼里,小熊帕丁顿既是“冒险”的代名词、“快乐”的同义语,也是“纯真童年”的最好代表。小熊帕丁顿的故事展现出儿童天性中最为宝贵的勇敢、最为纯真的善良,让美好的情感在孩子心里渗透,温暖和照亮了世界一代又一代小读者的心灵。 “小熊帕丁顿系列”的艺术魅力跨越时间、语言和国界,已被译成四十多种文字在各国出版,被誉为全球的传世经典。凡是读过此书的读者都会被小熊帕丁顿妙趣横生的故事迷倒,小熊帕丁顿也由此成为最深入人心的儿童文学形象之一。 “小熊帕丁顿系列”曾被改编成英国广播公司(BBC)最受欢迎的电视连续剧之一。2014年,美国华纳兄弟影片公司将小熊帕丁顿的故事搬上银幕,全球放映。 迈克尔·邦德著的《上学第一天》为其中一册。 开学啦!小熊帕丁顿本想好好表现,可没想到,他却把老师气得浑身发抖;环境好脏,小熊帕丁顿买了台二手吸尘器,想和邻居一起大扫除,结果事情弄得一团糟;去法院参观,帕丁顿没搞清楚会有重名这回事儿,结果他自己被当成“嫌疑人”带上了法庭…… 目录 1.上学第一天 2.灾难大扫除 3.法庭历险 4.生日惊喜 5.健身锻炼 6.橄榄球比赛 7.热闹的温莎花园32号 后记 试读章节 1.上学第一天 “帕丁顿必须去学校?”布朗太太喊。她紧紧扒着温莎花园32号的大门,瞪眼看着站在台阶上的男人。“你一定是弄错了,帕丁顿他不是……”伯德太太冲她使了个眼色,布朗太太马上改口,“我是想说,他是……” “我能冒昧地问一下,为什么非要让他上学吗?”布朗家的管家太太接过话茬儿。 那个人翻了翻手里的一沓文件,说:“根据资料显示,他住在这里已经好几年了,却没有他去圣卢克小学上学的记录,也没有他在别的地方上学的记录。” “可他是在‘黑暗秘鲁’长大的呀。”布朗太太喊起来,“露西婶婶在把他送走以前,已经把自己会的都教给他了。你知道,因为她必须要去利马的‘退休熊之家’住,然后……”她看见教育局调查官的表情,声音渐渐弱了下去。 “真是太遗憾了,”他说着微微一笑,“在我们有教学资格的名单上,利马的‘退休熊之家’和露西婶婶的名字恰好都不在上面。” 他猛地合上文件夹,表示争论到此为止。“我们希望明天睁眼看见的第一件事,就是他出现在学校。不然,我们就会采取进一步行动。”他顽固地说。 布朗太太看着调查官消失在路口的背影,回想着他刚才的话,发愁地问道:“明天早上!我们该怎么办?” “我想,只有一个办法了,就是保证小熊明天准时到学校。”有智慧的伯德太太意味深长地说,“毕竟,我们要替他想想。依我说,教育局关心的只是他们的记录合不合要求,在他们填完记录以前,我们最好还是小心谨慎一点。” “如果帕丁顿明天要去上学,”伯德太太继续说,“我们今天就有的忙了。我要做的第一件事,就是在他的粗呢大衣上缝一个名牌。这样我们就永远不必担心他会把衣服丢了。”伯德太太站在厨房门口,“那……这件事是你去跟他说,还是我去?” 布朗太太叹了口气:“唉,还是我去吧。” 她很明白伯德太太的意思。自从帕丁顿来到这里的一刻起,她就一直在心里暗暗担心,害怕早晚有一天会发生像今天的这种事,因为她们从来没有向任何机构汇报过收养小熊的事。要把这个消息告诉他,可不是她特别情愿做的事。 可是,帕丁顿的反应却出人意料的好。整个下午,其他人都在忙着自己手里的事,他就在一边安安静静地翻看乔纳森和朱迪的旧课本。剩下的时间,他便专心擦着自己的小皮箱。当天晚上,他甚至不用人叫就主动去洗了个澡,真是太反常了。 总而言之,言而总之,第二天一早,他把自己收拾得干干净净,就连伯德太太像老鹰一样尖锐的眼睛,都挑不出一点毛病。 “我还是不敢相信他去上学了。”布朗先生从马路上回来的时候说,“家里没有他,实在是太安静了。” 伯德太太哼了一声:“哼,你想热闹有我就够了。你记住我的话,下午四点,估计我们还没来得及适应这种安静,他就又回来了。” 可是,特别值得一提的是,那天早上,布朗家的管家太太花了很长时间来打扫门口的台阶。一直到那个穿着粗呢大衣、戴着帽子的小绒球消失在街角,她才打扫完毕。 帕丁顿自己倒是没有时间来多想这些。学校离温莎花园32号只有很短的一段路,他走到学校的时候,已经有一个老师急急忙忙跑来迎接他。 “早上好,”老师说,“我想你就是那个布朗·P吧?” “棕豌豆?”帕丁顿很惊讶,严肃地看着老师后说,“不,我不是。我叫帕丁顿·布朗。” 老师松开握着帕丁顿爪子的手,尴尬地说:“呃……我其实就是这个意思,我的任务就是看你来没来。你抓紧时间的话,可能还来得及赶上第一节课点名。” 帕丁顿舔了舔嘴唇。从肉卷开始的一天,听起来还不错:“我很喜欢肉卷。”他宣布说。 P1-4 后记 写“小熊帕丁顿系列”的初衷并不是为了出书,它的第一段只不过是我某天清晨随意写下的几个字,因为我很肯定,如果我不在打字机里的白纸上写点儿什么,没人会的。 可没想到,我一下子就喜欢上了这段文字,于是接着写了第二段、第三段……直到那天过完了,一个完整的故事也出炉了。 我的灵感来自坐在我家壁炉架上的一只玩具小熊,那时他已经在我们这个位于伦敦波托贝洛市场旁的小公寓里住了快一年了。他是我在前一年圣诞前夜匆忙买给妻子,好用来填她的圣诞袜的礼物。我们叫他帕丁顿,是因为我一直很喜欢这个名字的发音,而且名字是相当重要的,尤其对于一只熊来说,因为他在这世上并不能拥有更多属于自己的东西。 很快,帕丁顿成了我们家的一分子。实际上,他早就是我们的家人了,并且还得到了以下对待:我们吃饭带着他,度假带着他,聊天的时候还不时被他打断呢。 从写下第一本的第一个故事之后,十天过去了,我又完成了七个故事的写作。这时候,我意识到自己手里已经有一本书了。写的时候,我对于读者的年龄层并没有特别在意——幸亏没有,因为我一直以来习惯了写东西给大入看,如果我特意把目标定在小朋友身上,很可能写出来的文字会比较幼稚,这可不是什么好主意。无论如何,我很同意葛楚德·史坦说的:一本书是一本书,是一本书,就应该让所有入都喜欢看。 另外很幸运的是,我拿了一只小熊来作为随笔的对象。已故的彼得·布尔,这位以前的性格演员及玩具熊爱好者说过,布娃娃每时每刻都在想着下一次该穿什么衣服了,而小熊的想法谁都不知道——他说得太对了。你会感觉到,你的秘密跟小熊说是绝对安全的,他绝对会守口如瓶。另外一个关于小熊的特点是,人们说起熊,往往想象到他们在树林中两腿直立着缓缓移动的样子,于是熊在一定程度上已经有一半是接近人类的了。 一套系列丛书中,写起来最开心的当数第一本书了。你可以漫无边际地胡思乱想,随心所欲地写自己喜欢的文字。但是,在写的同时,你会潜移默化地形成一些规则,并且在以后也不自觉地按照这些规则写作。比如尽管帕丁顿的历险都发生在当下,我都习惯性地想象,他最后都回到了家,回到了那个相对安全的大战前的世界,那个我童年生活过的时代。 我的父母可说是布朗夫妇的样本——当然我觉得他们应该察觉不到吧。(其实帕丁顿身上也有不少我父亲的影子,比如遵纪守法,还有从不会忘了戴帽子上街,以防万一遇到了熟人却没有东西可举起致意。)乔纳森和朱迪的存在相当于跨越代沟的桥梁。伯德太太的原型来自我对童年挚友的家庭保姆的记忆。帕丁顿“最好的朋友”格鲁伯先生,是个重要的角色,因为他清楚地知道逃难到一个陌生的国度生存,到底是什么样的感觉,因此他俩的感情是非比寻常的。布朗一家隔壁的那位苦难不断的邻居柯里先生,很多故事都是从他开始的。我只不过让这两位相遇了,事情就这么接二连三地开始发生。“温莎花园32号”就是我们家这栋房子转角的一个门牌号。 帕丁顿对我来说,以前是,并将永远是一个真实存在的角色。他脚踏实地,对是非的判断十分果断坚定。他是那么真实,以至于当我在生活中遇到了难题,都会问问自己,如果是帕丁顿他会怎么做。 最让我感到鼓舞的是,大家也都如此信任帕丁顿。比如,有一个小男孩写信来说,他太习惯“帕丁顿是一只小熊”这个事实,以至于在火车站看到这个站名都会觉得别扭。还有意想不到的是一位老奶奶给我来信,告诉我她正在住院——我感觉她正经受着某种不治之症的折磨——她谢谢我,说帕丁顿给她带去了许多安慰。这是帕丁顿得到过的最好的赞赏了。 喜剧的创作是一件严肃的事情,是如同蒸馏过滤一般,寻找最佳词语写作的过程。总的来说,如果写出来的东西不能立刻引起读者反应,作者的努力就只能说是一场空了。 不过,有一次在一家餐厅,我的确不小心听到隔壁包厢的两位男士在讨论帕丁顿故事里的一些漏洞。他俩笑得前仰后合,而我却感到非常高兴,因为这从另一个角度说明了故事的真实性。为了避免尴尬,我也就没有出来现身了。 这之后过了几年,当我去澳大利亚做宣传的时候,无论走到哪里都得随身带着一个帕丁顿布偶。每次上飞机我都知道,很快就会有人来请他去驾驶舱的。有一次,我在机师们讲解操作的时候,把帕丁顿布偶放在一个空位上用安全带绑好就回座位了。不一会儿,就有人来问我能不能让他待在驾驶舱,说是因为他想练习一下飞机着陆。要知道这事儿我可完全没有告诉其他乘客啊! 写第一本书的时候,我完全没有想过,帕丁顿能让人们为他在帕丁顿火车站立起一尊真人大小的铜像。人们坐在铜像的底座上吃三明治——我觉得简直再合适不过了——很可能在我离世很久后大家都还这么做,一想到这里我很开心。 我觉得有可能一辈子也不会遇见真实的帕丁顿,但如果真的遇见了,我也完全不会吃惊。他是这么有礼貌的一只小熊,我敢肯定他会向我举起帽子,而当我们擦肩而过时,我会后悔自己没有戴帽子,不然也能举起帽子来向他表示敬意了。 迈克尔·邦德 2001年4月 书评(媒体评论) 我永远由衷地尊敬小熊帕丁顿,他是英国的知名人士。 ——英国著名喜剧演员、作家和电视主持人 斯蒂芬·弗雷 小熊帕丁顿与小熊维尼一道,成为英国儿童文学有史以来最令人难忘的熊。 ——英国《教师》杂志 迈克尔·邦德那只惹麻烦的小熊已成为最深入人心的形象之一。 ——美国《书商》杂志 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。