网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 安徒生童话(全译插图本)/小布老虎丛书
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (丹麦)安徒生
出版社 春风文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

每一个孩子都有属于自己的童话世界,安徒生的童话故事,无疑是很多人共同的童年记忆。

放弃蔚蓝大海,为爱甘愿化作泡沫的美人鱼公主;大年夜在寒冷的街头卖火柴的小女孩;受尽欺凌最终化为天鹅展翅高飞的丑小鸭;穿着并不存在的新衣服,一本正经游街的皇帝;歌声美妙动人,为自由而歌的夜莺;被冰雪女王带走的淘气小男孩儿凯伊,执着勇敢的小女孩杰尔达……花木草石皆有灵性,动物全通人情,风雷雨雪形貌如人,兼具人所没有的超能力……奇妙瑰丽、干净梦幻的童话世界令人心驰神往。

《安徒生童话》以孩子能看懂的文字讲述情节有趣的童话故事,在故事中蕴含了深刻的道理,闪烁着真善美的光芒,是一部真正可以从小读到老的书。

内容推荐

一部真正可以从小读到老的书。世界童话文学创始人安徒生历时近40年创作而成。

《安徒生童话》中的故事包括《海的女儿》、《皇帝的新装》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》等经典故事。这些故事流传百年,经久不衰。

安徒生童话追求真、善、美,处处体现着爱的真谛。它不仅能让人感受到童话世界的纯真和美好,还会让人明白许多道理。在生活中,我们也要拥有那些主人公们的优秀品质,如积极乐观、坚持不懈、真诚博爱、谦逊勤勉等。

目录

海的女儿

皇帝的新装

丑小鸭

豌豆上的公主

打火匣

拇指姑娘

野天鹅

卖火柴的小女孩

红鞋

小克劳斯和大克劳斯

天国花园

夜莺

各得其所

完全是真的

冰姑娘

试读章节

皇帝的新装

许多年以前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下他的新衣服,他也不喜欢乘马车逛公园。他每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:“皇上在更衣室里。”

在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗子。他们说,他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。这种布的色彩和图案不仅非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。

“那正是我最喜欢的衣服!”皇帝心里想,“我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!”他付了许多现款给这两个骗子,叫他们马上开始工作。

他们摆出两架织机来,装作是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。他们把这些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。

“我很想知道他们究竟织得怎样了。”皇帝想。不过,他立刻就想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想趁这机会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。

“我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,”皇帝想,“只有他能看出这布料是个什么样子,因为他这个人很有头脑,而且谁也比不上他那样称职。”

这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去了。他们正在空空的织机上忙忙碌碌地工作。

“这是怎么一回事?”老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。

“我什么东西也没有看见!”但是他不敢把这句话说出来。

那两个骗子请求他走近一点,同时指着那两架空空的织机问他,布的花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,可是他还是看不见什么东西,因为的确没有什么东西可看。

“我的老天爷!”他想,“难道我是一个愚蠢的人吗?我从来没有怀疑过我自己。我决不能让人知道这事情。难道我不称职吗?——不成;我决不能让人知道我看不见布料。”

“哎,你一点意见也没有吗?”一个正在织布的织工说。

“啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣说。他戴着眼镜仔细地看。“多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上说我对于这布感到非常满意。”

“嗯,我们听到您的话真高兴!”两个织工一齐说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。这位老大臣注意地听着,以便回到皇帝那里去时,可以照样背出来。事实上他也就这样办了。

这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝线和金子,他们说这是为了织布的需要。他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。不过他们还是继续在空空的机架上工作。

过了不久,皇帝派了另一位诚实的官员去看看,布是不是很快就可以织好。他的运气并不比头一位大臣的好:他看了又看,但是那两架空空的织机上什么也没有,他什么东西也看不出来。

“你看这块布美不美?”两个骗子问。他们指着一些美丽的花纹,并且作了一些解释。事实上什么花纹也没有。

“我并不愚蠢!”这位官员想,“这大概是因为我不配担当现在这样好的官职吧?这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”因此他就把他完全没有看见的布称赞了一番,同时对他们说,他非常喜欢这些美丽的颜色和巧妙的花纹。“是的,那真是太美了!”他回去对皇帝说。

城里所有的人都在谈论这美丽的布料。

当这布还在织的时候,皇帝就很想亲自去看一次,他选了一群特别圈定的随员——其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。在随员的陪同下,他到了那两个狡猾的骗子住的地方去。那两个家伙正在竭尽全力地织布,但是一根线的影子也看不见。

“您看这不漂亮吗?”那两位诚实的官员说,“陛下请看,多么美丽的花纹!多么美丽的色彩!”他们指着那架空空的织机,因为他们以为别人也一定会承认看得见布料的。

“这是怎么一回事儿呢?”皇帝心里想,“我什么也没有看见!这真是荒唐!难道我是一个愚蠢的人吗?难道我不配做皇帝吗?这真是我从来没有碰见过的一件最可怕的事情。”

“啊,它真是美极了!”皇帝说,“我表示十二分地满意!”于是他点头表示满意。他装作很仔细地看着织机的样子,因为他不愿意说出他什么也没有看见。跟他来的全体随员也仔细地看了又看,可是他们什么也没有看见。不过,他们也照着皇帝的话说:“啊,真是美极了!”他们建议皇帝用这种新奇的、美丽的布料做成衣服,穿上这衣服亲自去参加快要举行的游行大典。“真美丽!真精致!真是好极了!”每人都随声附和着,每人都有说不出的快乐。皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在纽扣洞上的勋章;并且还封他们为“御聘织师”。  第二天早晨,游行大典就要举行了。在头天晚上,这两个骗子整夜不睡,点起十六支蜡烛。你可以看到他们是在赶夜工,要完成皇帝的新衣。他们装作把布料从织机上取下来。他们用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时又用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“请看!新衣服缝好了!”

皇帝带着他的一群最高贵的骑士们亲自到来了。这两个骗子每人举起一只手,好像他们拿着一件什么东西似的。他们说:“请看吧,这是裤子!这是袍子!这是外衣!”等等。“这衣服轻柔得像蜘蛛网一样:穿着它的人会觉得好像身上没有什么东西似的——这也正是这衣服的妙处。”

“一点儿也不错。”所有的骑士都说。可是他们什么也没有看见,因为实际上什么东西也没有。

“现在请皇上脱下衣服,”两个骗子说,“我们要在这个大镜子面前为皇上换上新衣。”

皇帝把身上的衣服统统脱光了。这两个骗子装作把他们刚才缝好的新衣服一件一件地交给他。他们在他的腰围那儿弄了一阵子,好像是系上一件什么东西似的:这就是后裾①。皇帝在镜子面前转了转身子,扭了扭腰肢。

“上帝,这衣服多么合身啊!式样裁得多么好看啊!”大家都说,“多么美的花纹!多么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”

“大家已经在外面把华盖准备好了,只等陛下一出去,就可撑起来去游行!”典礼官说。

“对,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服合我的身吗?”于是他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要叫大家看出他在认真地欣赏他美丽的服装。

那些将要托着后裾的内臣们,都把手在地上东摸西摸,好像他们真的在拾起后裾似的。他们开步走,手中托着空气——他们不敢让人瞧出他们实在什么东西也没有看见。

这么着,皇帝就在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“乖乖,皇上的新衣真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美丽!衣服多么合身!”谁也不愿意让人知道自己看不见什么东西,因为这样就会暴露自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。

“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出声来。

“上帝哟,你听这个天真的声音!”那孩子的爸爸说。于是大家把这孩子讲的话私下里低声传播开来。

“他并没有穿什么衣服!有一个小孩子说他并没有穿什么衣服呀!”

“他实在是没有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都说。皇帝为之一震,因为他似乎觉得老百姓所讲的话是对的。不过他自己心里却这样想:“我必须把这游行大典举行完毕。”因此他摆出一副更骄傲的神气,他的内臣们跟在他后面走,手中托着一个并不存在的后裾。

P37-44

序言

彭懿

一百七十多年来,这篇名叫《海的女儿》(直译应该是《小人鱼》)的童话,不知感动了世界上多少少女的心。

“她再一次把她迷糊的视线投向这王子,然后她就从船上跳到海里,她觉得她的身躯在融化成为泡沫。现在太阳从海里升起来了。阳光柔和地、温暖地照在冰冷的泡沫上,因为小人鱼并没有感到灭亡。她看到光明的太阳,同时在她上面飞着无数透明的、美丽的生物……”

读到这里,小女孩没有不流泪的。

孩子们又怎么能不同情小人鱼的命运呢!小人鱼太可怜了,为了获得王子的爱情和一个不灭的灵魂,她做出了多大的牺牲啊。先是让巫婆割去自己的舌头,失去美妙的声音,成为一个“既不能唱歌,也不能说话”的哑巴;然后再喝下巫婆的魔药,遭受“好像有一柄两面都快的刀子劈开了她纤细的身体”的痛苦,失去鱼尾,每走一步“都好像是在锥子和利刃上行走”……可到头来,王子还是爱上了另外一个公主,最后如同巫婆预言的那样,变成了水上的泡沫。

或许是它的作者怕孩子们太伤心吧,童话留下了一个温暖的尾巴。小人鱼没有像泡沫一样消失,而是朝天上升去。“我将向谁走去呢?”小人鱼问。别的声音说:“到天空的女儿那儿去呀!三百年以后,当我们尽力做完了我们可能做的一切善行,我们就可以获得一个不灭的灵魂,就可以分享人类一切永恒的幸福了……”这时,还有一个声音低语着:“我们也许不需等那么久!我们无形无影地飞进人类的住屋里去,那里面生活着一些孩子。每一天如果我们找到一个好孩子……”

这是谁的声音呢?会不会就是写下这篇浪漫而凄美的童话的安徒生自己的声音呢?因为安徒生有一个习惯,常常会把他自己写进他的童话里。比如,《小意达的花儿》中那个“会讲一些非常美丽的故事,会剪出一些很有趣的图案”的学生……一定是安徒生。因为这么些年来,只有他能像小人鱼变成的空中女儿一样,无形无影地飞进了千百万个孩子的家,把童话的种子播进他们的心田。现在,有孩子的地方,就有安徒生童话。一百多年前他是童话之王,一百多年后他仍然还是童话之王,没人能够超越他。

安徒生的童话有一个特点,就是当你是一个孩子时喜欢读它,当你成为一个大人时还会喜欢读它,而且常读常新,就如同菲·马·米切尔在《丹麦文学的群星》中说的那样:“读者只要克服偏见,不认为安徒生只为儿童而写作,并且动手来翻一翻他的童话,就会发现一个永不枯竭的欢乐的源泉,因为这些童话具有古典文学的品格。读者开始读一篇童话,就愿意把它读完;他想翻到下一页,一直读下去。他读完了一篇,还想读第二篇,一直读完了全部童话,这时他就越发赞叹安徒生的才能,回过头来重新一篇一篇地读他的童话。每读一遍他都会发现一些新思想,一些不易察觉的机智或讽刺,或者为以前所忽略的绝妙的表现方法。虽然许多故事发生在丹麦,但它们在日本和印度这样遥远的国家也受到广泛欢迎,这足以表明读者无需特别的历史地理知识便可以欣赏它们。”

确实,连安徒生自己都在自传《我的童话人生》中承认,他的童话不仅是为孩子写的,更是为大人写的:“我的文字,完全是我跟小孩子讲故事时的表述口吻,我渐渐得出结论,每个年龄段的人都喜欢这样的文字风格。孩子们最喜欢童话里描写的那些花里胡哨的装饰,而另一方面,成人则对隐藏在故事背后的深刻寓意更感兴趣。把童话变成孩子和成人都能看的读物,我相信,这也是今天任何一位童话作家的写作目标。他们找到了开启童话的大门,领悟了童话的精神。因此,我在出版第三本新童话集时,删除了那句‘讲给孩子们听的童话’。”他说的删除了“讲给孩子听的童话”,是指他出第一本童话集时,名叫《讲给孩子们听的童话》,而到了第三本童话集,不但把书名改成了《新童话》,连前言都改成了“致成年读者”。苏联的学者伊·穆拉维约娃曾经写过一本《安徒生传》,书中讲到了这样一个不知是真是假的故事:“1875年4月2日,安徒生接到通知,为他建造纪念碑的认捐事宜已告结束,并送来一份由雕刻家拟定的草图。上面,有童话家的雕像,四周簇拥着一大群孩子。安徒生否定了这个草图。‘我的童话与其说是为孩子写的,不如说是为成年人写的!’他非常激动,‘后来,每当我朗读我的童话的时候,孩子们都趴在我的肩膀上,我简直无法忍受。为什么要把本来没有的东西画出来呢?’”

安徒生是不是真的在去世的前几个月说过这样的话,已经无法考证了,但有一点是可以肯定的,就是收录于《安徒生童话全集》中的长长短短一百五十六篇童话,其实绝大多数都是具有双重含义的,孩子有孩子的理解,大人有大人的理解。说起来,这也可能是安徒生童话吸引人反复阅读的一个最大的魅力了,孩子们一旦长大,他们就能读懂那些童年时不理解的大人的情感和思想了。比如《海的女儿》,一个天真烂漫的孩子可能会为小人鱼不惜生命追求爱情而感动,而一个走过坎坷人生路的大人,则可能会像艾莉森·卢里在《永远的男孩女孩:从灰姑娘到哈利·波特》里说的那样:“把它看成是对自我牺牲和没有希望的爱情的警告。”还有少数那么几篇,不要说孩子了,就连一般的大人也不一定读得懂它们的象征意味,不知道它在说什么,如《新世纪的女神》。

那么,安徒生,一个穷鞋匠的儿子,又是怎样写出这么多不朽的童话来的呢?

显然不像他自己说的那样充满了诗意:“它们像种子一样散落在我的心田,只需要一阵和风,一缕阳光,一滴苦汁,就可以开花。”安徒生早期的童话,如《打火匣》《小克劳斯与大克劳斯》《豌豆上的公主》等,都是来自于他儿时听过的民间故事:“作为一个孩子,听童话故事曾经是我最大的乐趣;许多童话依然在我脑海中有着深刻的印象,其中的许多童话还不太为人所知道,或者根本就没有人听说过……”与安徒生同姓的詹斯·安徒生在他为安徒生写的传记中形容安徒生有一个装满了故事的抽屉,这个抽屉,应该就是他童年的记忆了。但他只是从民间故事中汲取灵感,大胆创新,让现实融入幻想,创作属于自己的童话,而不是像格林兄弟那样兢兢业业地收集、整理和改写民间童话。此外,他也会从别的文学作品中寻找素材,例如我们熟悉的《皇帝的新装》,其基本背景和情节就取之于一本古老的西班牙中世纪童话故事集。当然,更多的童话是属于安徒生的原创。

我们喜欢安徒生童话,一是因为他出身卑微,尽管后来他像他那篇关于“奋斗”的著名童话《丑小鸭》里的丑小鸭一样大获成功,但就像詹斯·安徒生说得那样,“他从未忘记自己与普通百姓、民间故事和自己在小河旁度过的童年之间的联系”,作品中充满了人道主义精神,同情身遭不幸的弱者,歌颂善与美,表现的是任何一个文化圈的人都能够理解的人类最基本的情感。二是因为他重视儿童,运用儿童的视角和说话的口吻来讲故事,打破了从前童话传统的桎梏,创造了一种崭新的讲故事的方法。在他之前,儿童根本就没有进入文学家的视野,没有人去关注他们的生活,尊重他们的本性,但他却反其道而行之,他说:“我在创作这些故事的时候,就如同自己正在给一个孩子讲这些童话,我的读者便是我眼前的这个孩子。”所以,丹麦文学评论家勃兰兑斯才会在《童话诗人安徒生》里说“安徒生是丹麦发现儿童的人”,詹斯·安徒生才会说安徒生童话“把儿童从几个世纪成人艺术的园囿当中解放出来”。

安徒生童话与格林童话一样,是世界上被人阅读最多的童话。可是不知你发现了没有,格林童话里遭到惩罚的总是女巫一类的恶人,小主人公,比如白雪公主、灰姑娘虽然也会吃一点苦头,但一般都没有惨遭折磨,而且最后一定苦尽甜来,几乎每一个故事都会以“他们从此就过上了幸福的生活”作为结尾。但安徒生童话不是。不但结尾不幸福,不快乐,小主人公甚至还会遭到比女巫还要残酷的折磨,悲惨而又恐怖。《海的女儿》里的小人鱼就不用说了,《红鞋》里的那个爱虚荣的女孩,就被惩罚一直不停地跳舞,在漆黑的夜里走过荆棘和野蔷薇,刺得鲜血直流,最后还让刽子手把她那双穿着红鞋的脚砍掉。

安徒生一生写过好几本自传,其中有一本自传是这样开头的:“我这一生称得上是一部美丽动人的童话,情节曲折变幻,引人入胜。打小我就只身闯世界,贫困无助。还好,遇到了一位纯真的小精灵……”然而今天的研究者们发现,他的自传并不真实,他一直都在美化自己,给自己创造了一个永恒的“丑小鸭”似的神话。例如,美国学者雅琪·伍尔施拉格在《汉斯·克里斯蒂安·安徒生:一个讲故事人的生活》中就说他是一个爱虚荣、自大,一个一直遭受狂野的幻想,内心的愤怒、焦虑、痛苦不堪,还有忧郁症和贪得无厌的野心的人。菲·马·米切尔在《丹麦文学的群星》中持有同样的观点:“把汉斯·克里斯蒂安·安徒生描绘成一个献身于童话创作的和蔼可亲的绅士,是很不恰当的。相反,安徒生是一个性情暴躁、精力充沛、容易激动并且过多地考虑一己利益的诗人,因为他一生颠连困顿,并且在他的作家生涯的前半期,在文学上他首要关心的是他的长篇小说和戏剧。”

不过,不管今天的研究者们把安徒生还原成了怎样的一个人,他有一句话却一点都没有说错:“我告诉你吧,我希望用自己的作品赢得下一代的喜爱。”

不是希望,他做到了,他用他那个装满故事的抽屉赢得了一代又一代人的喜爱。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 12:15:52