《快乐王子(王尔德童话全集不一样的烟火王尔德小说童话全集)》收录了奥斯卡·王尔德的两本童话集《快乐王子及其他故事》和《石榴之屋》,共9个童话故事,是这位唯美主义代表人物毕生创作的结晶。与传统上采自民间的童话(如《格林童话》)不同,王尔德的童话想象瑰丽,语言华美,善与恶不再泾渭分明,而代之以对尘世哀乐与精神王国的缱绻哲思。译文流畅典雅,并附有百余条注释,意在阐明与作品相关的时代与文化背景,还原原作风貌。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 快乐王子(王尔德童话全集不一样的烟火王尔德小说童话全集) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)奥斯卡·王尔德 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《快乐王子(王尔德童话全集不一样的烟火王尔德小说童话全集)》收录了奥斯卡·王尔德的两本童话集《快乐王子及其他故事》和《石榴之屋》,共9个童话故事,是这位唯美主义代表人物毕生创作的结晶。与传统上采自民间的童话(如《格林童话》)不同,王尔德的童话想象瑰丽,语言华美,善与恶不再泾渭分明,而代之以对尘世哀乐与精神王国的缱绻哲思。译文流畅典雅,并附有百余条注释,意在阐明与作品相关的时代与文化背景,还原原作风貌。 内容推荐 《快乐王子(王尔德童话全集不一样的烟火王尔德小说童话全集)》是“不一样的烟火·王尔德小说童话全集”中的一本,收录了19世纪英国著名作家奥斯卡·王尔德生平创作的全部两个童话集《快乐王子及其他故事》和《石榴之屋》,其中包括《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《渔夫和他的灵魂》等脍炙人口的名篇。 目录 快乐王子及其他故事 快乐王子 夜莺与玫瑰 自私的巨人 忠实的朋友 了不起的火箭 石榴之屋 小国王 公主的生日 渔夫和他的灵魂 星童 王尔德生平年表 试读章节 快乐王子 高高的城市上方,一根高高的柱子上,矗立着快乐王子的雕像。他满身都贴着薄薄的纯金叶子,双眼是两颗明亮的蓝宝石,一颗硕大的红宝石,在他的剑柄上熠熠生光。 千真万确,他十分受人景仰。“他神气得像只风信鸡哩。”市议会的一位议员如是品评。这一句是希望人家觉得他很有艺术眼光。“只可惜不像风信鸡那么管用。”议员补充了一句,这一句是担心人家觉得他不讲实际。认真说的话,议员并不是不讲实际的人。 “你干吗不能学学快乐王子呢?”一位明理的母亲喝问年幼的儿子,因为儿子哭着问她要月亮。“快乐王子可不会哭着闹着要东西,做梦也不会这样。” “世上好歹有个相当快乐的人,真是让人欣慰哪。”一个灰心失望的男人喃喃自语,直勾勾地盯着这尊美妙的雕像。 “他看着跟天使一模一样呢。”慈善学校的学童们说道。他们刚刚从大教堂里走出来,猩红色的斗篷鲜亮惹眼,白色的罩衫干干净净。 “这你们怎么知道?”他们的数学老师说道,“你们又没见过天使。” “噢!我们见过的,在梦里见过。”孩子们回答道。听了这话,数学老师眉头紧皱,脸色铁青,因为他觉得,孩子们是不该做梦的。 一天夜里,一只小燕子从这座城市飞过。他的朋友们六周之前就去了埃及,可他偏偏落在了后面,因为他爱上了最漂亮的那枝芦苇。他是在早春遇见芦苇姑娘的,那时他沿河追逐一只黄色的大蛾子,一下子迷上了芦苇姑娘的纤细腰身,禁不住收住翅膀,跟姑娘搭起话来。 “我可以爱你吗?”燕子张口就说,因为他向来快人快语。芦苇姑娘冲他深深地鞠了一躬,于是他绕着姑娘飞了一圈又一圈,翅膀轻点水面,荡起—波又一波银色的涟漪。他就用这个法子求爱,从春初求到夏末。 “他这份痴情真是荒唐,”其他的燕子嘀嘀咕咕,“姑娘没有钱,亲戚却多得没了边儿。”可不是嘛,河里确实长满了芦苇。这么着,秋天到来的时候,其他的燕子通通飞去了别处。 朋友们离去之后,燕子觉得很是孤单,还对心仪的姑娘产生了厌倦情绪。“她压根儿就不说话,”燕子这么说,“还有啊,她搞不好是个交际花哩,老是跟风儿眉来眼去。”可不是嘛,风儿吹来的时候,芦苇姑娘总是会展现再优雅不过的仪态。“依我看,她确实挺恋家的,”燕子接着说,“可我喜欢旅行啊,既然如此,我的妻子,也得喜欢旅行才成。” “你愿意跟我一起走吗?”到最后,燕子这么问芦苇。芦苇却摇起了头,她实在是太恋家啦。 “原来你一直是在消遣我呢。”燕子嚷道。“我要去金字塔啦,再见!”说完之后,他立刻飞了开去。 他飞了整整一天,夜里才飞到这座城市。“我该去哪里歇脚呢?”他说道,“但愿啊,眼前的城市替我备好了住处。” 就在这时,他看见了矗立在高高柱子上的王子雕像。“我就歇这儿好了,”他叫道,“这地方不错,新鲜空气也多。”于是他落了下来,刚好落在快乐王子的双脚之间。 “我找着的是一间金子做的睡房哩。”他一边轻声嘀咕,一边四下打量,准备就此安歇。可是,他刚刚把脑袋藏到翅膀下面,一大颗水珠就落在了他的身上。“真是奇怪!”他叫道。“天空里一片云都没有,星星也又清又亮,居然会下起雨来。欧洲北部的气候,简直是糟糕极啦。芦苇姑娘倒是挺喜欢下雨的,可这说明不了别的,只能说明她自私自利。” 又一颗水珠落了下来。 “连雨都挡不住,这样的雕像有什么用呢?”他说道。“我还是去找个合适的烟囱帽算了。”于是他打定了主意,要飞到别处去。 可是,没等他展开翅膀,第三颗水珠就落了下来。他抬头看了看,立刻看见——啊!他看见了什么呢? 快乐王子的眼睛里满是泪水,泪水顺着他金色的双颊往下流淌。月光把他的脸庞映照得如此美丽,小燕子不由得满心同情。 “你是谁?”燕子问道。 “我是快乐王子。” “那你还哭什么呢?”燕子问道。“我都快让你给浇透啦。” “我还活在世上,还长着一颗人心的时候,”雕像回答道,“压根儿就不知道泪水是什么东西,因为我住在无忧宫里,悲伤无权踏入宫门。我白天和同伴们在花园里玩耍,夜晚则在大宴会厅领头跳舞。花园四周砌着非常高的围墙,可我从来不曾起意打听墙外的光景,因为我身边全都是无比美妙的事物。我那些大臣管我叫快乐王子,我也确实是快乐无比,如果说欢娱就等于快乐的话。我快快乐乐地活着,快快乐乐地死去。我死了以后,他们把我供在了这么高的地方,所以我看见了我这座城市里所有的丑陋,所有的苦难。虽然我的心是铅做的,可我还是忍不住哭泣。” “什么!难道他并不是纯金的吗?”燕子暗自想道。燕子很讲礼节,绝不会把品评他人的言语说出口来。P3-5 序言 不一样的烟火(代译序) 奥斯卡·王尔德于一九○○年离开人世,遗体于一九○九年迁葬巴黎的拉雪兹神父公墓,墓碑上刻着这样的铭文: And alien tears will fill for him 陌生之泪将为他注满 Pity's long-broken um, 久已破碎的哀悯之瓮, For his mourners will be outcast men,因他的吊客皆为逐客, And outcasts always mourn.逐客的心底哀痛无穷。 铭文出自王尔德的长诗《雷丁监狱之歌》(The Ballad of ReadingGaol),是原诗第四部分的最后四行。此诗写于王尔德出狱之后,出版于一八九八年,是王尔德的最后一部重要作品,用作他的墓志铭,实可谓恰如其分。多年之中,世界各地的仰慕者纷纷去巴黎朝觐王尔德的墓地,不少人还在他的墓碑上留下了深情的唇印,这样的风雅荣光,绝不逊于歌女们在柳永墓前举行的清明“吊柳会”。如此看来,毕生求美的王尔德,终究得到了美的归宿。 世上的才子佳人,大多像侍妾朝云调侃东坡先生的那样,有着“一肚皮不入时宜”(事见宋人费衮的《梁谿漫志》)。王尔德的大致生平可参见笔者整理的年表,相关的传记和学术论文也可谓汗牛充栋,此处不拟赘述。概言之,王尔德的“不入时宜”,主要在于他的性取向不容于维多利亚时代的英国社会。职是之故,到了风移俗易的今天,他的遭遇便显得格外令人同情。然而,作为唯美主义文艺的标志性人物,王尔德以自己的作品乃至生活践行了“为艺术而艺术”(Art for Art's Sake)的主张,把自己的短暂人生变成了一件真正的艺术品。英年早逝的他,宛如划过夜空的一朵美丽烟花,虽然说瞬间消散,却让人久久怀念。抛开种种世俗功利的考量,这样的人生,不谓之成功也不可。 笔者迻译的王尔德作品囊括了他毕生创作的所有短篇小说、小说、童话和散文诗。无论是哪种体裁,他的这些作品无不体现着对于美和艺术的竭力追求,体现着敏于体察并呈现美的玲珑文心。他对自己的文字有着极高的期许,据美国文学批评家理查德.埃尔曼(Richard Ellmann,1918—1987)的权威传记《奥斯卡·王尔德》(Oscar Wilde 1987)所载,出版商曾要求《多利安·格雷的画像》达到十万个单词的篇幅,王尔德竟然回电说, “英语中找不出十万个优美词汇”(即便是增补之后,《多利安·格雷的画像》的篇幅仍然不到八万个单词)。正因如此,他的文字精镂细刻、辞采焕然,既可称雕绘满眼,亦不乏清丽隽永。娓娓道来的故事之中,妙语丽句俯拾即是,读之确有“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇”(《世说新语》所载王献之语)之感。如果要吹毛求疵,那便是他的作品偶尔有堆砌典故的弊病。感谢前辈学人的研究和网络时代的便利,笔者得以对字里行间的文典和事典抉徼发隐,得以尽量完整地向读者呈现这位唯美作家的典丽文风。 除去典丽精工之外,王尔德的文字还包含着许多独出心裁的思想和妙趣横生的哲理。人们往往把他的一些妙语视为机灵却当不得真的俏皮话(比如《了不起的火箭》当中的“所谓辛勤工作,仅仅是无所事事者的遮羞布而已”),但若是仔细咀嚼,我们不难发现,这些看似离经叛道乃至自相矛盾的警句蕴含着对于人生的深刻见解。追求超越功利的无用之美,难免与社会和现实的要求发生牴牾,而这种追求本身,似乎也包含着种种悖论,甚或包含着自我毁灭的倾向。正因如此,王尔德在作品当中透露的一些观点,即便在今天看来也属于“非主流”的类别(比如《多利安·格雷的画像》当中的“婚姻的唯一魅力就是让双方都不得不去过一种尔虞我诈的生活”)。对于他的奇思妙想,我们不必斥之为妖言妄说,亦不必尊之为金科玉律,不妨把它们视为启迪心灵的思想火花,视为“颜色不一样的烟火”,借它们的亮光重新审视社会与人生。笔者以为,对于过度功利的当今社会来说,王尔德的唯美文字不光没有过时,更可以提供有补于世道人心的清凉药剂,确实值得我们细细品味。当然,王尔德地下有知,或许会觉得笔者强作解人,因为他自己说过,“世上并无道德之书,亦无败德之书。所有书籍,但有佳构与劣作之分,如此而已”(《多利安-格雷的画像》序言)。 二○一一年,管理拉雪兹神父公墓的机构修整了王尔德的墓地,不光洗去了墓碑上的唇印,还在墓碑周围罩上了玻璃挡板,使得后来的吊客再难献上香吻。此举虽有煞风景之嫌,却也是出于保护文物的善意,因为该机构宣称,“这样的吻足以摧毁作家的墓碑”。墓碑毁于香吻,不知道是否符合王尔德的心意,无论如何,玻璃挡板并不能阻止世间浪漫男女对他的景仰与追慕,不能阻止他们继续为他和他的作品洒下“陌生之泪”,继续为埋骨异乡的他注满“哀悯之瓮”。 书评(媒体评论) 千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。无论是随意交谈还是和朋友相处,无论是在幸福的年月还是身处逆境,王尔德同样富有魅力。他留下的一行行文字至今深深地吸引着我们。 ——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。