网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 丧钟为谁而鸣(全译本)/世界文学名著
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)海明威
出版社 北方文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

《丧钟为谁而鸣》是美国小说家海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。

《丧钟为谁而鸣》是文艺复兴时代杰出玄学派诗人多恩最具代表性的作品,在西方哲学和诗歌著作中具有极高地位,思想深刻,影响深远。文章不仅具有高度的美感,强烈的理性,而且用了奇特的比喻,多变的格律等,具有“玄学派”独特的诗歌特色。《丧钟为谁而鸣》还包含极为重要的心理学价值和史料价值。

内容推荐

《丧钟为谁而鸣》是海明威的代表作之一,也是一部杰出的反法西斯名作。1936—1939年西班牙内战爆发,世界各地无数国际主义战士奔赴西班牙前线,大力支持西班牙人民的反法西斯斗争。作为战地记者,海明威目睹了这一壮举,写出了这部歌颂正义战争,反映西班牙内战全景,具有史诗般宏大规模的世界名著。虽然《丧钟为谁而鸣》是一部以战争为题材的小说,但作者并没有描写战争的宏大场面,而是从一个非常小的角度,讲述一个爆破手在敌后组织当地游击队执行一个在大战开始前的炸桥任务。中间穿插着主人公罗伯特和玛利亚短暂的爱情故事。

目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

第三十五章

第三十六章

第三十七章

第三十八章

第三十九章

第四十章

第四十一章

第四十二章

第四十三章

试读章节

树林里,褐色的地上覆盖着一层厚厚的松针,年轻人就匍匐在那里,下巴搁在交叉着的双臂之间,凝视着远方。在他头顶上空,风在树梢上疾驰而过,发出“呜呜呜”的响声。他俯卧的地方是一个相对平坦的山坡,再往下却是一个陡峭的断崖。从他的角度看过去,黑黢黢的柏油路延伸着穿过那边的山口,路的旁边是哗啦啦的河水。再往前,山口远处的河边,依稀可见有一家锯木厂,拦水坝建在那里,坝子截成的水瀑在夏日的阳光下闪着耀眼的白光。

“那里就是锯木厂?”年轻人问。

“是的。”

“我怎么不记得那里有家锯木厂,难道我忘记了?”

“不是的,那家锯木厂是你离开之后新建的。老锯木厂还在它的前面,离山口非常远的地方。”

年轻人把影印的军用地图在林地上摊开,蹙着眉头思索着。老头子也从他肩后拱着身子慎重地看着。老头子个子不高,身板却很结实,他上穿黑色的罩衣,下着灰色的裤子,脚蹬一双绳底鞋,典型的当地农夫打扮。老头子显然还没从刚才爬山的劲头上缓过来,此时正大口地喘着粗气,一只手无力地搭在他们带来的两只沉重的背包的其中一只上。

“这么说来从这里根本无法望到那座桥了?”

“是的,”老头子说,“山口附近一带地势大多比较平坦,水流平缓。再向前一段,公路绕进旁边的树林,更是什么都看不到了,那边的地势也很蹊跷,不但忽然低了下去,而且有一个非常深的峡谷……”

“我记得这个地方。”

“峡谷的上面就是我们说的那座桥了。”

“敌人的哨所也在那儿?”

“就在你刚才看到的锯木厂旁边。”

这时年轻人把手上的地图卷起,从自己退了色的黄褐色法兰绒衬衫口袋里掏出一副望远镜,用手帕小心地擦了擦镜片上的灰尘,然后不断地来回调整焦距,直到锯木厂的视野变得清晰。他看到锯木厂房斑驳的墙壁,门边的搁置的一条长板子,敞棚里的随意放置的圆锯,抛光木头落下的成堆的木屑,还有一段运木材的滑槽,可能把小河对岸山坡上的木材运下来的时候能用得着。他还发现,望远镜中锯木厂环境很美,小河走势平坦,显得清澈而安详,可到了拦水坝流水却急转直下,在坝下激起的万朵水花在风中飞舞。

“没有看到岗哨。”

“锯木房的烟囱倒是在冒着烟,”老头子说,“晾衣绳上还挂着洗好的衣服呢。”

“这些我也看到了,但就是看不到岗哨的影子。”

“也许他躲在厂房的背面,”老头子解释说,“现在天气还是很热,他也许躲到我们看不到的背阴里乘凉去了。”

“也许吧。另一个哨所点在哪儿?”

“就在桥下方的里程碑那儿,哨所的旁边是养路工的小房子,那里离山口的最高处大约有五公里远。”

“这里有多少兵驻扎?”他用手指了指那个锯木厂。

“据我的观察,大概有四个,另外还有一个班长。”

“那么桥的下面呢?”

“那要多一些了。我可以过去仔细打听一下。”

“桥头上呢?”

“总共就两个兵,桥头桥尾各一个。”

“我们还需要加一些人手,”他说,“你能召集到多少人?”

“你想要多少我就能够召集到多少,这个不用担心。”老头子说,“这一带山里,现在聚集着不少人呢。”

“大约有多少?”

“一百多个吧,不过他们三三两两分散在各处,不是很集中。你需要多少人手?”

“等我们侦察了桥的相关情况之后,再告诉你具体人数吧。”

“现在你就想去侦察桥那边吗?”

“不。我现在最想做的是找个隐蔽的地方,先把这炸药藏起来,需要用的时候再去取。我希望把它放置在一个绝对安全的地方,如果可以,最好是离桥不超过半小时路程的地方。”

“这很容易,我知道一个地方最适合。”老头子说,“从那里到桥头全都是下坡路,一会儿就到了。不过,我们现在去那儿要费一些力气爬一段山路。你饿吗?”

“饿。”年轻人说,“不过还能坚持的,我们一会儿再吃吧。你叫什么名字?我忘记了。”他竟记不清老头子的名字了,这不是一个好兆头。

“你叫我安塞尔莫就可以,老家在阿维拉省的巴尔科城。我帮你拿另一个背包吧。”老头子说。

这个年轻人站了起来,这时才看清他的样貌,他又瘦又高,一张稚嫩的脸,写满了与年龄不相称的忧愁。一头蜷曲的金发,因过度暴晒而失去了光泽。他穿了一件退了色的法兰绒质地的衬衫,一条普通的农民裤和一双绳底鞋。他看了看前方,弯下腰,把一条胳膊伸进背包其中的一条背带上,顺势把沉重的背包甩上肩膀。接着又把另一条胳膊伸进另一条背带里,顿时沉重的背包压在了他的背上。这个年轻人是多么的坚忍,刚才因为背包被汗水打湿的衬衫,现在仍然湿漉漉的,可是他没有一句怨言,又踏上了征程。

“我背上它啦,”他对老头子说,“接下来我们往哪个方向走?”

“翻山过去。”安塞尔莫答道。

路途是多么的艰难,身上的背包是多么的沉重,一路上一直是汗如雨下,但他们仍然坚持在密密仄仄的松树林中跋涉,在陡峭突兀的山坡上稳健地向上攀爬。在前进的过程上,年轻人虽然发现林中没有既定的路径,但是见到老头子坚定的步伐,也没有气馁,继续努力向上攀爬着。终于,绕到一个山的前面,这时一条小溪挡住了去路,年轻人正在犹豫之时,却见老头子踩着溪边石块稳步跃了过去,年轻人未发一语,紧随其后。走了一段之后,山路更加陡了,攀爬更是不易了,但他们还是坚持着前进。直到到了一个断崖边,但见溪水从一个光滑的花岗石悬崖边上倾泻而下,攀上去更是难上加难,于是老头子停下来,等着那个年轻人赶上自己。

“你行吗?”老头子问。

“没问题。”年轻人答。此时的他已经是大汗淋漓,腿部的肌肉由于高强度的运动,开始不由自主地抽搐起来。

P1-3

序言

欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)是美国现代文学巨匠,一向以文坛硬汉著称。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇的一个医生家庭。1926年出版了成名作长篇小说《太阳照常升起》,作品表现战后青年人的幻灭感,成为“迷惘的一代”的代表作。1929年,反映第一次世界大战的长篇巨著《永别了,武器》的问世给作家带来了声誉。西班牙内战期间,他3次以记者身份亲临前线,创作了以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940)。1941年海明威偕夫人玛莎女士访问中国,支持我国抗日战争。后又以战地记者身份重赴欧洲,并多次参加战斗。1952年,《老人与海》问世,深受好评,翌年获普利策奖。1954年获诺贝尔文学奖。他那独特的风格和塑造的硬汉子形象对现代欧美文学产生深远的影响。但是,由于百病缠身,精神忧郁,他于1961年7月2日用猎枪结束了自己的生命。整个世界为之震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。

《丧钟为谁而鸣》是海明威的代表作之一,也是一部杰出的反法西斯名作。1936—1939年西班牙内战爆发,世界各地无数国际主义战士奔赴西班牙前线,大力支持西班牙人民的反法西斯斗争。作为战地记者,海明威目睹了这一壮举,写出了这部歌颂正义战争,反映西班牙内战全景,具有史诗般宏大规模的世界名著。虽然是一部以战争为题材的小说,但作者并没有描写战争的宏大场面,而是从一个非常小的角度,讲述一个爆破手在敌后组织当地游击队执行一个在大战开始前的炸桥任务。中间穿插着主人公罗伯特和玛利亚短暂的爱情故事。

1937年的西班牙,共和军与代表法西斯势力的国民军展开了殊死搏斗。美国大学青年讲师罗伯特毅然奔赴西班牙投入到反法西斯战争中。共和军戈尔茨将军准备向国民军发起一次大规模进攻,但进攻之前,必须炸掉一座位于国民军占领区峡谷中的铁桥。罗伯特接受了炸桥任务,与助手安塞尔莫去寻找当地的游击队。长期艰苦的山区生活,使游击队长巴勃罗产生了动摇情绪,但“司令”头衔和美丽的玛丽亚使他留了下来。罗伯特来后,巴勃罗发现玛丽亚爱上了这个美国入,很想拆散他们,无奈他的女人比拉尔却像母亲一样关怀着他们,巴勃罗只能把怨气发泄在罗伯特身上,而罗伯特却也不予计较。为了找到更多的马以备撤退之用,比拉尔带着罗伯特找到另一个游击小分队,队长“聋子”答应帮罗伯特找马。后来,“聋子”带人送马过来时不幸被敌人发现。激战后,“聋子”和他的战士们壮烈牺牲,马也被炸死。

五月天的雪夜里,玛丽亚告诉罗伯特,她的父母由于反对国民军的法西斯行径而惨遭杀害,她也曾被两个国民军士兵强奸。罗伯特将她紧紧搂在怀里,发誓要加倍爱她!玛丽亚要求罗伯特教她射击,这样如果罗伯特受伤了,她可以先打死罗伯特,然后再打死自己。巴勃罗看见玛丽亚与罗伯特在一起,不禁怒火中烧,出于嫉恨烧毁了起爆器,又带着马逃跑了。但在罗伯特带着小分队重新设法搞到马,正准备炸桥的时候,巴勃罗又回来要求参加战斗了。在小分队的掩护下,罗伯特和安塞尔莫装上了炸药。敌人的坦克上了桥,安塞尔莫拉响了炸药但却没来得及撤出,坦克燃着火从桥上栽了下去。罗伯特忍着心中伤痛与小分队会合,巴勃罗带大家撤退,但敌人却已架起机枪严阵以待。罗伯特奋力掩护队员突围,自己却不幸中了枪。玛丽亚惊叫着向他扑来,但罗伯特让比拉尔将她拖走了。看着小分队安全离开后,罗伯特坚持着等待向追来的敌人射出愤怒的子弹……

故事时间跨度只有四天,作者却洋洋洒洒写下几十万字,可见作者对细节刻画得深入。入在遇到问题时,思绪是混乱的,总会零零碎碎去想很多东西,这些思绪是片段的,毫无章法可言,作者却很好地用语言将这种矛盾心理直观地表达出来,让读者能够进入人物角色的心理,去体味人物那时的复杂心理。这种描写手法是高超的,会让你不知不觉跟着书中人物的思绪去发展,犹如置身其中。也可以说是主人公罗伯特·乔丹——一个思想复杂的青年知识分子在三天里的心灵轨迹。生与死的问题,爱情与战斗职责的矛盾,道德伦理与严酷现实的矛盾交织在一起。你反对一切杀人的行为,可你既杀过入,而且还要继续杀人。因为要打胜仗就必须多杀敌人。一切的一切,在钟声敲响的时候,都还没有结束,是丧钟还是希望的钟声?它到底在为谁而鸣响不止?

海明威的创作风格正如他的主人公一样,是冷的英雄热的血,表面冷静、客观,实际上潜藏着强烈的情感。罗伯特的情绪变化其实是小说的潜在线索。全书43章,前缓后急,从第19章开始节奏明显加快,篇幅也较为短小,不断采用平行剪辑,突出了战斗临近的紧迫感。相反,爱情的发展却逐步缓慢下来,最后一夜尤其漫长,强烈地渲染了主人公的美好情感,也突出了结局的悲壮场面。通过大量的铺垫,小说在结尾时达到了高潮却又戛然而止,令人在回肠荡气的悲壮气氛中回味无穷。简洁的文字,鲜明的形象,丰富的情感,深刻的思想,主体的时空结构,构建了这部杰出的巨著宏伟壮阔的框架和丰富隽永的内涵。

对于一个翻译者来说,遇到好作品是值得祝福的事情。能够翻译海明威的这部伟大的作品,不能不说是人生一大幸事,因为这时候的翻译就不仅仅是枯燥无聊的工作,而变成了隔着语言之河的对话和交流了。感谢爱妻在我翻译进行到最困难的时候,用自己的行动支持着我,让我有面对困难的勇气。如果没有她,我不可能完成这本书的翻译。作为我的第一读者,她对译稿提出了许多宝贵的修改意见。由于译者水平有限,译文中肯定存在不少疏漏和错误之处,恳请读者批评指正。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 9:20:05