网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 卡夫卡文集(增订版第2卷诉讼美国)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 高年生
出版社 作家出版社
下载
简介
编辑推荐

高年生编著的《卡夫卡文集(增订版第2卷诉讼美国)》由卡夫卡的另外两部长篇小说《诉讼》和《美国》组成。长篇小说《诉讼》讲述的是银行助理约瑟夫·K无故受审判并被处死的故事。长篇小说《美国》描写16岁的德国少年卡尔·罗斯曼,因受家中女仆的引诱,致使女仆怀孕,被父母赶出家门,放逐到美国的经历遭遇。作品所侧重的是人物在美国忧郁、孤独的内心感受。

内容推荐

高年生编著的《卡夫卡文集(增订版第2卷诉讼美国)》由卡夫卡的另外两部长篇小说《诉讼》和《美国》组成。《诉讼》讲述的是银行助理约瑟夫·K无故受审判并被处死的故事。《美国》也是作者一部很重要的作品:16岁的卡尔因受中年女佣引诱,与她生下孩子,父亲一气之下将他逐出家门;他只身流浪到美国,在已成了富人的舅舅的帮助下摇身一变成了人上人,可后来他又违背舅舅的意愿与“坏人”为伍,同两个流浪汉打得火热,沦为别人的仆人和妓院里的跑脚。小说富有喜剧色彩,既让人捧腹,又发人深思。

目录

不灭之光的诱惑

诉讼

 第一章 被捕——先同格鲁巴赫太太、后与比尔斯纳小姐的谈话

 第二章 初审

 第三章 在空荡荡的审讯室里——大学生——办公室

 第四章 比尔斯纳小姐的女朋友

 第五章 鞭笞手

 第六章 K的叔叔——莱妮

 第七章 律师——工厂主——画家

 第八章 商人布洛克——解聘律师

 第九章 在大教堂里

 第十章 结局

附录

 马克斯·布洛德为《诉讼》第一、二、三版写的后记

《美国》简析

美国

 司炉

 舅舅

 纽约近郊的庄园

 在去拉姆塞斯的途中

 西方饭店

 鲁宾逊事件

 避难所

 俄克拉何马大剧院

附录

 残稿片断

 第一版后记

 第二版后记

 第三版后记

试读章节

一定是有人对约瑟夫·K进行了诬陷,因为他没有做过什么坏事,却在一天早晨被捕了。他的房东格鲁巴赫太太的女厨师,每天早上八点钟左右给他送早餐,这一次却没有来。这样的事还从未发生过。这天,K还等了一会儿,靠在枕头上,望着住在街对面的那个老太太,她正以一种对他特有的异乎寻常的好奇心注视着他;接着,他感到既奇怪又饥饿,便按了一下铃。当即有人敲门,一个他在这所房子里从未见过的人走了进来。这个人身材修长,但很结实,他穿一套合身的黑衣服,很像旅游服,上面有各式各样的褶皱、口袋、纽扣,还有一条腰带,因此,看上去特别实用,虽然人们还弄不清楚他为什么要这样穿戴。“您是谁?”K问道,同时在床上坐了起来。可是,这个人不理睬K的问话,好像他的出现是理所当然的,只是说:“您按过铃?”“安娜该给我送早餐了。”K说,接着默默无语地、仔细地端详着和考虑着,想弄清楚这究竟是个什么人。但这人没让他注视多久,便转身朝门口走去,打开一条门缝,对一个显然是紧靠着门站着的人报告说:“他要安娜给他送早餐。”接着从隔壁房间里传来一阵短促的笑声,听这声音他闹不清楚是否有许多人一起在那里笑。这个陌生人虽然没从那笑声里得知他早先并不知道的内容,他还是以通知的口吻对K说:“这不行。”“这倒是新鲜。”K说着从床上跳了下来,迅速穿上了裤子,“我一定要看看隔壁房间里是些什么人,看看格鲁巴赫太太将怎样解释对我的捣乱。”他虽然立即想到,他不该把这些话大声说出来,因为这样一来他便在某种程度上承认这陌生人有监视权,但又觉得眼下这并不重要。可陌生人倒是这样理解这句话的,因为他说:“您不觉得待在这里更好吗?”“如果您不向我作自我介绍,我既不愿意待在这里,也不愿意同您说话。”“这倒是好主意。”陌生人说着主动打开了门。K走进隔壁房间,走得比他所想象的慢得多;一眼看去,房间里的一切几乎跟昨天晚上一模一样。这是格鲁巴赫太太的起居室,在这间摆满了家具、台布、瓷器和照片的房间里今天的空间也许比往常大了些,这一点并不能立即就看出来,尤其因为这个房间里的主要变化是有一个男人坐在打开的窗户边看书。这时他抬起头来。“您应该待在您自己的房间里!难道弗兰茨没有跟您说过吗?…‘说过了,您有何贵干?”K问道,并把目光从这个新认识的人身上移到那个名叫弗兰茨、现正站在门口的人身上,接着又把目光移回来。通过那扇打开的窗户,他又看到了那个老太太,她怀着老年人所特有的好奇心,已经走到正对面的窗户跟前,想进一步看个明白。“我要找格鲁巴赫太太……”K说着,做了一个动作,好像要挣脱那两个人,但那两个人实际离他很远,他想要走出去。“不行,”窗边的那个人说着把书往小桌上一扔,站了起来,“您不准离开,您被捕了。”“原来是这么回事,”K说,“那么,为什么呢?”他又问道。“我们无权告诉您。回到您自己的房间里去,在那里等着。已经提出诉讼,到时候您一切都会明白的。我这样友好地劝说您,已经超出我的权限了。不过我希望,除了弗兰茨以外,谁也没有听到我说的这些话,而他自己也违反了一切规定,对您太客气了。算您走运,给您指定了这样的看守,如果您往后还这样走运的话,那您满可以放心了。”K想坐下来,但他看到整个房间里除了窗户边那把沙发椅外,再没有可以坐的地方了。“您还将看到,我们对您说的都是实话。”弗兰茨说着,同另外那个人一起向他走来。另外那个人的身材比K高出许多,不时拍着他的肩膀。他们两人仔细看了看K的睡衣,并且说,从现在起他将不得不穿上质地比较粗劣的衬衣了,而他们将替他保管衣服以及其余的内衣,如果他的案子顺利了结,他们再把这些东西归还给他。“您把这些东西交给我们比交到库房里去好,”他们说,“因为库房里时常发生侵吞的事,而且,每过一段时间,那里的人就会把所有的东西卖掉,不管有关的案子有没有了结。谁知道这类诉讼要延续多久,特别是在近来这些日子里!当然,最后您会从库房得到卖东西的钱;但是,首先,这笔卖东西所得的钱本身就少得可怜,因为他们不是把东西卖给出价高的人,而是卖给那些善于行贿的人;其次,根据经验,这笔钱多转几次手、多拖几年,就会变得越来越少。”

P3-4

序言

2011年作家出版社出版的《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版是在上海译文出版社2002年版的基础上重新修订而成。新版《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版增补了三篇短篇小说,校订修改了某些译文,纠正了一些印刷错误,并以全新的版式和封面设计对图书进行了精美包装,更加准确、新颖、概括地表现出卡夫卡的创作风格和世界经典文学的品格。新版《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版将给热爱卡夫卡的读者带来新的阅读感受。

后记

除了两次校勘之外——校勘只是对文本做某些改动,而不是充实文本——卡夫卡本人对小说《美国》的原稿没有作过重大的修改。从有关布兰娜达的素材里产生的两个残稿,本来是小说末章情节的延伸,在本书被列人附录。

卡夫卡生前业已出版的第一章只字未动,完全忠实于首版的版式。此外,文本经过少数的修版以便与新版的语言协调一致。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 4:06:34