《爱在现在时》荣登英国泰晤士报畅销书榜,首月热销20多万本,并于2007年被英国理查德和朱迪读书俱乐部评为年度最佳选书。
人人都说他被遗弃了,但他始终深信,爱不曾离去,《把爱传下去》作者凯瑟琳·瑞恩·海德又一力作,令美国前总统动情落泪,曾在白宫接见作者。
《爱在现在时》讲述一个关于成长和寻爱的感人故事。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 爱在现在时 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)凯瑟琳·瑞恩·海德 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《爱在现在时》荣登英国泰晤士报畅销书榜,首月热销20多万本,并于2007年被英国理查德和朱迪读书俱乐部评为年度最佳选书。 人人都说他被遗弃了,但他始终深信,爱不曾离去,《把爱传下去》作者凯瑟琳·瑞恩·海德又一力作,令美国前总统动情落泪,曾在白宫接见作者。 《爱在现在时》讲述一个关于成长和寻爱的感人故事。 内容推荐 《把爱传下去》作者凯瑟琳·瑞恩·海德又一力作《爱在现在时》! 《爱在现在时》讲述:他叫连纳德,是个长着乱蓬蓬头发的小男孩。 瘦弱、穷而且孤单,但他总是一副快乐小天使的模样。5岁时,妈妈失踪了,他像个勇敢的男子汉,没有悲伤和哭泣,相反,带着体谅说,妈妈是因为爱他才离开的。 他说,烛火、雨声,还有小鸟,都是妈妈的化身。当风停雨住、米切吹灭蜡烛、小鸟儿远走高飞以后,妈妈依然对他不离不弃。没有朋友的他有两只大鹦鹉,一只温顺,一只刁蛮,他跟它们快活地聊天。 没有妈妈照片的他,深深记下了妈妈甜美的脸,甜美的爱,以及妈妈哄他睡觉时唱的歌。他为水里遇难的狗担心,为朋友没有得到爱难过,为自己有妈妈在天之灵的庇护开心。上学了,大孩子欺负他、打他,连纳德学会了隐忍,只是多了迷惘和忧伤。 18岁生日前夜,他背着滑翔机走下悬崖,奔向大海,向着梦想展翅高飞,意料中的事故使他坠到了岩石上…… 目录 珠儿13岁:直面死亡 米切25岁:楼上打来的电话 连纳德17岁:照片、姓氏、父亲 米切37岁:一身行装的连纳德 珠儿17岁:难得安宁 连纳德5岁:晃晃荡荡的狗 珠儿18岁:值得一提的事 米切25岁:呼吸 连纳德5岁:第一个完美时光 连纳德17岁:第一个完美时光 米切25岁:珠儿留下来的 连纳德5岁:脏话坛子 米切25岁:爱我的妻子 连纳德5岁:这个我知道 米切25岁:承诺 连纳德5岁:错爱 连纳德17岁:错爱 米切25岁:冰冷的语言 连纳德十七八岁:起飞前的检查 连纳德5岁:其人之道 连纳德18岁:其人之道 米切37岁:珠儿的生日祝福 连纳德7岁:适应新环境 米切34岁:梦断温柔乡 连纳德14岁:隐形眼镜 米切37岁:色斑和悬浮物 连纳德18岁:明月皎皎 米切37岁:蓄意失明 连纳德18岁:你最好别乱来 米切37岁:成人之间的事 连纳德18岁:大海之爱 米切37岁:连纳德沉睡不醒 连纳德18岁:现在时的爱 柴德·米尔本的来信:4月10日 连纳德30岁:蓦然回首 米切50岁:印记 试读章节 米切25岁:楼上打来的电话 一大早,我的情绪就特别恶劣。我横身在该死的大街上,想拦下联邦快递的卡车,因为我那些“忠心耿耿”的所谓员工忘了为我联系皮卡。我站在该死的马路中间双臂乱舞,像个十足的傻瓜。我不知道快递小子是真的没发现我,还是故意对我视而不见。他们东来的不停,西去的不理,一辆接一辆地驱车避开我,在我的眼前呼啸而过。我狐狸没逮着,枉沾一身腥。 得打发一个人,我必须杀鸡儆猴。松松垮垮的,成何体统。我想,人人能用,朋友不能用,因为你拉不开面皮整他们。开个家庭作坊式的行当,他们不会当真。他们的工作态度就是闹着玩。可我不这样想。 这时我听到一声稚嫩的吆喝。“你好,下面的!”我四处瞟了瞟。神神道道的,干什么呀这是!如果这是我的人在开玩笑,我可一点都不欣赏。没那心思。“我在上面呢!”那个声音又嚷嚷道。 “谁?”我问道。 “是我,连纳德。” “哪个连纳德?” “楼上面的连纳德。” 我将目光投向下一栋楼房二楼的窗户,那里站着一个小家伙,正在向我招手。他可能误以为我在向他挥手,所以跟着招手致意。我不忍心告诉他,他这是自作多情。不过这么一搅和,我胸口郁积的怒火却烟消云散了,尽管我需要拿出一副凶巴巴的面孔。 我走过去,在他窗口下面的草地上停下脚步。“上面的,你好呀!”我喊道。 “你好,楼下的!”他回应道。 他长有一张亚洲人的面孔。讲到种族遗传特征,有点大杂烩的味道。他裂开一张小嘴,笑着,露出参差不齐的门牙。他那一头黑漆漆的短发,一撮一绺支楞着,乱蓬蓬地像一丛禾草;有些地方油亮亮的,像是被水抿过,可惜这些头发不肯服服帖帖地呆在原来的地方。我极力回顾着适才的狼狈样子,想找出弄得我灰头土脸的罪魁祸首,因为我不想就此罢休。 “名叫连纳德,姓呢?”我问道。 “就一个连纳德,我没姓。” 我想他在跟我闹着玩,不过这玩笑开得很有趣儿,远比我准备在自家屋里上演的那一出轻松诙谐得多。“哈,连个姓都没有吗?就一个连纳德?” “是呀!”他戴着一副瓶底一般的黑框宽边眼镜,一颗头从窗户中探出老长,眼镜架在鼻梁上的样子岌岌可危,随时都有可能掉到我脚下的草地上。 “你的眼镜要掉下来了!”我叫道。 “不会的。看!”他扭头向天,将后脑门子拧到我这一边。一条宽宽的塑料带子,绕圈儿系住了他的镜架。 “真酷!”我脱口夸赞了一句。 “是很酷,”连纳德说,“我知道!” 我折回家里的时候,一进门就看见凯希尔握着我的私人专线电话,正在跟人通话。“你的电话,道克!”他带着一脸的嘻笑,对我说。 “别说是谁打来的,让我猜一猜。是一个小孩!” “猜对了,道克。”他说。看到我了解情况,他如释重负。 我从他的手中接过话筒。“连纳德,”我将听筒架到肩膀上,说道。 “嘿,米切,电话真的能打!” “干得漂亮,连纳德。”我坐到计算机前面,着手处理眼前的工作任务。我扫视着一家房产公司网站恍若乱麻一般的网页代码,查找客户投诉的死链接问题。这些东西在格拉夫眼里无关紧要,他也懒得梳理出一点头绪。 “我们说些什么好呢?”他问道。 “我不知道。你跟陌生人通话时,通常会说些什么?” “我也不清楚。”他说,“乱侃一通。” 我训人的心思这会儿可真的土崩瓦解了。“好吧。跟我乱侃一通吧!” 这小家伙真是话匣子,一口气唠叨了将近1 个小时。东拉西扯什么都说。他讲了在洛杉矶过的颠沛流离的生活,讲了借用别人家忘了拔掉钥匙的汽车之类的轶事。那阵子他年仅5岁。他还讲到一位叫做罗塔丽莎的女人。他原以为她就是自己的祖母,可后来发现他根本就没有祖母;讲到他们曾经到监狱里探望过罗塔丽莎。他说,他没够月份就降生了,是个早产儿。他妈妈叫珠儿,是她带他离开洛杉矶的,她说这里安全点。他说自己没有姓氏。他的大把大把的时间都耗在诊所里了。他说他们那儿窗明几净,因为他妈妈喜欢整洁,房主莫罗尔夫人特别喜欢珠儿的做派,不过时下珠儿去另一户人家打扫房子去了。莫罗尔夫人本来应该每隔几分钟就过来查看一下他的。但她一有空就躺在电视机前,迷迷糊糊地连自己都管不了,更别提管他了。他说,等他长大了,他要养一只大狗,跟每天早晨6点钟在街上蹓跶的那只一模一样。他问我是不是也看见过那条狗。 “6点呀?”我说,“6点钟的时候,我还在睡大觉呢!”他一听,笑了起来。 接下来,他还讲了一些杂七杂八的事。 我挂断电话,发现凯希尔怔怔地望着我。“你嘀咕些什么呀?” “哦,邻家小孩。” “邻家有个小孩吗?” “我原先也不知道。” “他怎么知道你的私人电话号码的?” “我刚才告诉他的。我们俩在他家窗户下面聊过天。我念一个数字,他拨一个号,然后我告诉了他重拨的方法。” 凯希尔瞪了我足足1分钟。他比我还年轻,而我当时也不过25岁。他理着个两侧边剃得光溜溜、头顶长发披拂的发型。那天早上,他的牛舌头发梢都垂到后脖颈上去了,看上去着实不阳光。“为什么?”他问道。 “他妈的我也说不出个所以然,凯希尔。为什么不聊呢?他一个人孤零零地呆在那儿,尽拨乱七八糟的电话。跟生人讲,还不如跟我讲。” 在凯希尔看来,我想法离奇,行为怪诞,诸如此类的细节性问题他司空见惯了。看得出来,我刚才的所作所为已被当作一条新的罪状记入我的怪诞录了。 那天晚上10点钟,一阵电话铃声将我从梦中惊醒。通常情况下,我不会这么早就上床睡觉,这天晚上我早睡了两个小时。事情的来龙去脉,说来话长了,打电话的人是谁,我最先想到的是芭比。此刻,我也正想听听她的声音。不过,也有可能是连纳德。如果真是他的话,他这一天里第五次给我打电话了。电话那头传来一个小姑娘的声音,当然不是连纳德那样的小孩子,但非常年轻,听声音才十多岁。 “你是谁?”她说。 “不,”我说,“不,这听上去不太合理。是您给我打的电话,您得先告诉我您是谁。”我讨厌这种通话方式,不合电话交流礼仪。 “为什么我的儿子一再拨打这个电话?我按了重拨键,想查看一下他究竟跟谁通电话。见鬼,你是谁?” “我住在您的隔壁。”我说。我的口气不由自主地软了一点。这是小男孩有位母老虎一般的监护人的确切证明。我坦言相告:“如果此刻您就在后面那间房子里,我一拉开窗帘,我们就能相互瞧见。”我住在阁楼里,因为下面一整层转成商用房了。 “他干吗给你打电话?” “因为我给他留了这个号码。要不他会一个劲儿地给陌生人打电话。” “他给你打电话跟陌生人有什么两样?”她说,“对我来说,你就是个十足的陌生人。”她的语气并没有因我的解释,稍微变得温厚一点。 “我叫米切。”我说,“有时候人们也叫我道克。” “什么?你是大夫吗?”(英语中,“道克”是医生的简称。) “不是。闹着玩的名号。我的姓名缩写跟医学博士相同。”电话那头沉默着,对方一言不发。“这是一个玩笑。” “我不懂。” P16-21 书评(媒体评论) 故事讲述超越时空、人性弱点的爱,作者功力又更上一层楼了……海德擅长创造感情丰沛、充满理想的故事,虽然本书不如《把爱传下去》那般尖锐,但这个故事,绝对不负前者的美名。 ——《出版人周刊》 作者海德再次成功出击,用三个人生交错的角色,写出令人心碎,却又充满希望的故事。作为杰出又能洞悉人心的小说家,海德笔下的人物有血有肉,对白动人心弦,一个字都不能错过。 ——《AudioFile》 “海德擅长描写人性情感……故事动人心弦,情节铺陈到动人高潮之时,她还灵巧地引领读者心情随之起伏。她是敏锐又仁慈的作家。” ——《密尔瓦基前哨报》 “关于爱的力量的美妙故事。” ——《圣路易邮报》 “如果你喜欢《把爱传下去》、《手札情缘》、《在天堂遇见的五个人》,这本书就会让你爱不释手。” ——《今日美国》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。