英汉双语本《徐家汇藏书楼西文精品》选自19世纪末20世纪初出版的英文原版“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书。本书为系列之一,选录了日本的传说故事,适合具有一定外文水平的大中学生、年轻知识分子和白领人士阅读学习。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 日本传说故事(英汉双语)/徐家汇藏书楼西文精品 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | |
出版社 | 上海科学技术文献出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 英汉双语本《徐家汇藏书楼西文精品》选自19世纪末20世纪初出版的英文原版“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书。本书为系列之一,选录了日本的传说故事,适合具有一定外文水平的大中学生、年轻知识分子和白领人士阅读学习。 内容推荐 “徐家汇藏书楼西文精品”是上海科技文献出版社主打品牌“上海图书馆馆藏拂尘” 的下属子品牌,其读者对象定位于具有一定外文水平的大中学生、年轻知识分子和白领人士。徐家汇藏书楼建于1896年至1897年间,是法国天主教耶稣会士在上海创办的第一家近代图书馆,隶属于耶稣会总院,最初供天主教传教士藏书与阅览之用,主要收藏西文神学文献和汉学资料。传教士们在这里编撰、印刷西文图书,从事中西文翻译。徐家汇藏书楼于1956年正式并入上海图书馆。 该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容精选英国、意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话、神话、民间故事;有《爱丽丝在仙境中》、《伊索寓言》、《水孩子》、《卷毛头和长腿》、《阿拉伯之夜故事》、《鹅妈妈》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有《莎士比亚戏剧故事》、《鲁滨逊漂流记》、《圣经童话》等世界文学名著的改写本;有介绍英国、法国等国历史的儿童故事。这些故事,都具有极强的文学性和可读性。值得一提的是,这套丛书都配有精美的插图,每部书都有彩色满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右。满版彩色插图为水彩画,画家借助水彩来表现色调浓淡和透明度,利用白纸和颜料的掩映渗融作用,体现出画面上人物、背景那明丽、透明、轻盈、滋润、淋漓等特有的艺术效果。黑白插图是以线条为主要描绘方式的单色画,概括、清晰、醒目、流畅。高度的表现力和独特的艺术效果,增加了图书的观赏价值和读者的阅读品味。 目录 日本——太阳的故乡 月亮的女儿 一个傻老头的故事 戴钵的公主 一个真正的武士 桃太郎 赖光斩妖的故事 更多有关赖光的逸闻 仙太郎寻找长寿仙药记 拇指小太郎 小白狗恩仇记 老鼠嫁女 须佐之和大国的故事 日出王子和日落王子 高天原 试读章节 月亮的女儿 很久很久以前,在某山脚下的一个小村庄里,住着一个叫竹取的老樵夫。他非常穷,他把砍下的竹子编成篮子和其他竹器,以此谋生。实际上,他的名字竹取,就是砍竹人的意思。 一天,他在森林里转来转去寻找适合砍伐的竹竿时,看见一棵树根那儿正发出柔和的亮光,走近一看,发现发光的原来是一个被卡在竹竿里的小不丁儿的小仙女。他惊喜万分地捧起了小仙女,她浑身通明,就像一只萤火虫闪闪发光,老樵夫把小仙女放在袖笼里带回去给他老伴看。这个可爱的小东西使得他们心花怒,放,他们决定把她留下抚养。 令他们非常惊奇的是,不出几个月,小仙女就长成了一个修长的美丽姑娘。世界上没有人见到过比她更美丽、更高贵的淑女了。老夫妻膝下无子女,能有这样的好运,使他们感到无比的欣慰,所以决定尽全力养育好这个孩子。他们给她穿丝绸和服,给她建造新居,把她培养成一个真正的淑女。你也许会奇怪,这么贫穷的老夫妇俩怎么供得起这些费用?原来小仙女不但给老樵夫和老伴带来了无限欢乐,也给他们带来了财运。说来也奇怪,自从那天在森林里发现她开始,只要老樵夫出去砍竹,他总能发现藏在竹节里的金元财宝。不久,竹取和老伴就变得很有钱了,他们建造了一座雄伟壮观的宫殿,和他们的养女一起住在里面。 到了该给女儿取名字的时候了,因为她已经长大了,总不能老叫她仙女小宝贝吧。于是,他们举行了一个盛大的宴会庆祝命名仪式,并邀请了全国各地所有的王子和贵族。你知道给美丽的姑娘取了个什么名字?叫做嫩竹之辉夜姬,意思是嫩竹般娇柔、光彩熠熠的公主。名如其人,当然和公主惊人的美貌很般配。 盛宴持续了三天。在此期间,客人们几乎不能相信他们的眼睛:这位新发现的公主竟如此美丽!竹取和他的妻子小心翼翼地将女儿藏在深宫,因为他们害怕世人贪婪的目光或许会玷污她的纯洁,而且他们相信,对出身如此高贵的公主,这是表示敬意的最好的方法。 很快,公主端丽容姿的名声传遍了天下,人人都恨不得一睹其芳容。许多王子离开了他们的皇宫,在竹取的花园高墙外面徘徊,希冀或许能有幸瞥见美丽的少女一眼。 自然,有很多求婚者向她求爱,渴望能和她结婚。其中最殷勤的是两位皇子和三位出身于国内最有名望族的王子。老樵夫‘很想让他养女能和这些地位显赫的求婚者中的一位结婚,可是i他非常失望,因为她拒绝了所有人的求婚;她说,不管他们的求爱多么迫切,这些人易变无信。她又告诉父亲说,她担心这些贵族出身的求婚者或许没有认识到她出身于一个贫穷的樵夫之家,他们也许很快就会厌倦她。所以,她想在顺从父母的意愿,认真考虑婚姻大事之前,让求婚者完成一些伟业,以示他们的真心诚意。 皇子和王子们很乐意地接受了这个条件,可是当他们一听到年轻的公主给每个人提出的要求时,便犯起愁来,因为姑娘想马上打发他们,她提出的要求实在难以实现。 一个皇子被派去印度寻觅古老的佛陀的石钵,几千年前,佛陀曾生活在那片土地上;另一个皇子她派他去寻找飘浮在东海E的蓬莱仙岛,要他把岛上长的宝石树折下一枝带给自己;第三人要设法取下潜居深海的龙颈上的七彩项链献给她;第四人,要从中国给公主带回一件火老鼠的裘皮长袍,这长袍放在火中也不会烧焦;最后一个人应该找到密藏燕窝里的子安贝。显然,没有一个求婚者能够找到这些奇珍异宝,可是他们却假惺惺地满口应承公主的要求,即使是冒生命危险,因为,他们异口同声地声明,生活中没有了公主,生命也就失去了意义。 佛陀之石钵 话说指定去印度找寻佛陀石钵的皇子,他是一个懒汉。他虽然想娶公主,可是他知道,他不可能远涉重洋,活着踏进那块土地。即或到了那里,又怎能保证一定找得到佛钵?于是,他很狡黠地送口信给公主,说他就在当天出发去印度了。然而,实际上他只是躲藏了三年,这正好是往返印度需要的时间。 三年到了,他悄悄去了附近一间古寺庙,找到了一个黑糊糊、脏兮兮的旧石钵,把它带回家。他用绣花丝绸将石钵裹好,留了一封情书在里面,告诉公主他如何不惜跋山涉水,呕心沥血才得到这只期待的石钵,他多么渴望公主能答应他殷切的求婚。 当石钵送来时,公主惊异不已,因为她没有料到这个懒皇子能为了自己,不辞千辛万苦远渡印度。可是,一打开裹在外面的丝绸,她马上识穿了他的诡计,这个石钵根本不是她所期待的圣钵。佛陀的圣钵一定会闪耀着天国之光,而这个又丑又脏的石钵几乎一文不值。于是,公主把礼物退还给皇子,还附上一纸短简感谢他的辛劳,同时也表示她从这个附近任何佛庙都能找到的普通石钵上,看不到他的一丝真情实爱。 P1-9 序言 徐家汇藏书楼隶属上海图书馆,是中国最早的,具有西方图书馆意义的近代图书馆。主要收藏1949年以前出版的旧外文图书,计56万册,语种包括拉丁语、英语、法语、德语等近20余种,内容涉及哲学、文学、历史、地理等学科,其中有不少配有精美插图的珍本典籍。 英汉双语本《徐家汇藏书楼西文精品》选自19世纪末20世纪初出版的英文原版“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书。总部设在英国伦敦,在美国纽约、法国巴黎都设有分部的拉菲尔公司,以编辑出版儿童礼品书而著名。一个世纪之前,拉菲尔公司陆续出版了一套专门为男孩和女孩阅读打造的精品图书,即风靡世界的“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书(The Raphael House Library of Gift Books for Boys and Girls)。该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容有精选英国,意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的传说故事;有《伊索寓言》、《一千零一夜的故事》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有《莎士比亚戏剧故事》、《司各特小说故事》、《丁尼生儿童故事》、《狄更斯小说故事》、《圣经童话》等世界文学名著的改写本。这些故事,都配满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右,增加了图书的观赏价值和读者的阅读品味。 这套由拉菲尔公司精心打造的儿童礼品书,一经问世,便受到世界上千千万万个小读者的欢迎。遗憾的是,这套丛书从来没有以中译本的形式介绍到中国。随着岁月的流逝,英文原版也日渐稀少,坊间难以寻觅。为了展示一个世纪之前出版的,在西方英语世界流传甚广的珍本典籍,我们决定把存世稀少的“拉菲尔儿童礼品书屋”中的“Children’s stonr from…”系列丛书完整地翻译介绍给中国读者。上海科学技术文献出版社以英汉双语的形式,完全保留了原版图书的纯正英文和精美插图,读者可以领略原版精品图书的风采。 我们相信,这套曾经拨动着世界上一代又一代读者的心灵,影响了人们的情感、性格、精神与灵魂的经典读本,同样会受到中国读者的欢迎。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。