马可·奥勒留在位近20年,这是一个战乱不断、灾难频繁的时期,洪水、地震、瘟疫,加上与东方的安息人的战争,来自北方的马尔克马奈人在多瑙河流域的进逼,以及内部的叛乱,使罗马人口锐减,贫困加深,经济日益衰落,即使马可·奥勒留以其坚定精神和智慧,夙兴夜寐地工作,也不能阻挡古罗马帝国的颓势。在他统治的大部分时间里,尤其是后10年,他很少呆在罗马,而是在帝国的边疆或行省的军营里度过。《马上沉思录》这部写给自己的书,这本自己与自己的对话,大部分就是在这种鞍马劳顿中写成的。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 马上沉思录/醒客悦读 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-西方哲学 |
作者 | (古罗马)马可·奥勒留 |
出版社 | 天津人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 马可·奥勒留在位近20年,这是一个战乱不断、灾难频繁的时期,洪水、地震、瘟疫,加上与东方的安息人的战争,来自北方的马尔克马奈人在多瑙河流域的进逼,以及内部的叛乱,使罗马人口锐减,贫困加深,经济日益衰落,即使马可·奥勒留以其坚定精神和智慧,夙兴夜寐地工作,也不能阻挡古罗马帝国的颓势。在他统治的大部分时间里,尤其是后10年,他很少呆在罗马,而是在帝国的边疆或行省的军营里度过。《马上沉思录》这部写给自己的书,这本自己与自己的对话,大部分就是在这种鞍马劳顿中写成的。 内容推荐 马可·奥勒留幼年丧父,由母亲和祖父抚养长大,在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画等方面受到了很好的教育,谙熟斯多葛学派哲学,并在生活中身体力行。他于161年继位成为古罗马帝国皇帝。他在位近二十年间,战乱不断,灾难频繁。他大部分时间是在帝国的边疆或军营里度过的。本书大部分都是在这种鞍马劳顿中写成的。奥勒留是西方历史上最著名的,也许是唯一的一位哲学家皇帝。本书以庄严不屈的精神负起了做人的重荷,直接帮助人们去过更好的生活。 本书由北京大学哲学系教授、博士生导师何怀宏先生翻译,他的翻译准确考究,简练典雅。 目录 前言:一本写给自己的书 0l 品质闪耀在良好的传承中 02 父辈的教诲使我保持了青春之美 03 来自命运的东西并不脱离本性 04 唯一能从人那里夺走的只是现在 05 不要把生命浪费在思考别人上 06 最长久的名声死后也是短暂的 07 任何行为都不要没有目的 08 美的事物本身就是美的 09 属人的事物是多么短暂 10 宇宙的本性给人开药方 11 寻求不可能的事情是一种发疯 12 不要被现象牵着鼻子走 13 按照恰当的结构推动自己 14 灵魂早衰是让人羞愧之事 15 没有任何人能阻止你按本性生活 l6 被所有人忘记的时刻已经临近 17 不要加入别人的哭泣 18 每一灵魂都不由自主地偏离真理 19 做一个好人是你的义务 20 对任何人都要恰当地说话 21 洞察你的支配能力 22 作恶者也是对自己行恶 23 不要让你偏离到懒惰和骄傲 24 不同无知的人作无谓的交谈 25 因果的织机永恒地织着与你相关联的线 26 通过法走一条笔直的路 27 人是被风驱散在地上的树叶 28 我为普遍利益做过什么? 29 人们相互蔑视又相互奉承 30 总是想着有德之士 31 甚至在无望完成的事情中也要训练自己 32 人生三幕就是全剧 马可·奥勒留年表 试读章节 在我的父亲①那里,我看到了一种温柔的气质和在他经过适当的考虑之后对所决定的事情的不可更改的决心;在世人认为光荣的事情上他毫无骄矜之心,热爱劳作,持之以恒,乐意倾听对公共福利提出的建议;在论功行赏方面毫不动摇,并拥有一种从经验中获得的辨别精力充沛和软弱无力的行动的知识。我注意到,他克服了对孩子的所有激情;他把自己视为与任何别的公民一样平等的公民;他解除了他的朋友要与他一起喝茶,或者在他去国外时必须觐见他的所有义务,那些由于紧急事务而没有陪伴他的人,总是发现他对他们一如往常;我也看到了他仔细探讨所有需考虑的事情的习惯,他坚持不懈,绝不因对初步印象的满足就停止他的探究;他有一种保持友谊的气质,不会很快厌倦朋友,同时又不放纵自己的柔情;他对所有环境都感到满足和快乐;他能不夸示地见微知著,富有远见;他直接阻止流行的赞颂和一切谄媚;他对帝国的管理所需要的事务保持警醒,善于量人为出,精打细算,并耐心地忍受由此而来的责难;他不迷信神灵,也不以赏赐、娱乐或奉承大众而对人们献殷勤;他在所有事情上都显示出一种清醒和坚定,不表现任何卑贱的思想或行为,也不好新骛奇。对于幸运所赐的丰富的有益于生命的东西,他不炫耀也不推辞,所以,当他拥有这些东西时,他享受它们且毫不做作,而当他没有这些东西时,他也不渴求它们。没有人能说他像一个诡辩家、一个能说会道的家奴,或者卖弄学问的人,而都承认他是成熟的人、完善的人,不受奉承的影响,能够安排他自己和别人事务的人。除此之外,他尊重那些真正的哲学家,他不谴责那些自称是哲学家的人,同时又不易受他们的影响。他在社交方面也是容易相处的,他使人感到惬意且毫无损人的装腔作势。他对他的身体健康有一种合理的关心,他既不是太依恋生命,又不是对个人的形象漠不关心(虽然还是有点漫不经心),但他通过自己的注意,仍然很少需要看医生、吃药或进补品。他很乐意并毫无嫉妒心地给拥有任何特殊才能的人开路,像那些具有雄辩才能或拥有法律、道德等知识的人,他给他们以帮助,使每个人都能依其长处而享有名声。他总是按照他的国家的制度行事并毫不做作。而且,他不喜欢变动不居,而是爱好住在同一个地方,专注于同一件事情,在他的头痛病发作过去之后,他又马上焕然一新,精力充沛地去做他通常的工作。他的秘密不多,而且这很少的一些秘密也都是有关公事的。他在公众观瞻之物和公共建筑的建设中,在他对人民的捐赠中表现出谨慎和节约,因为在这些事情上,他注意的是是否应当做这些事,而不是注意从这些事情上获取名声。他不在不合时宜的时刻洗澡,不喜欢大兴土木营建住宅,也不关注他的饮食、他的衣服的质料和色彩,以及他的奴隶的美貌。他的衣服一般是从他在海滨的别墅罗内姆来的,是从拉努维阿姆来的。我们都知道他是怎样对待请求他宽恕的塔斯丘佗的收税人的,这就是他总的态度。在他那里,找不到任何苛刻、顽固和横暴,也没有人们也许可以称之为甜言蜜语的任何东西。他分别地考察所有事情,仿佛他有充分的时间,毫不混淆,有条有理,精力充沛,始终一贯。那对苏格拉底的记录也可以用之于他,他能够放弃也能够享受那些东西——这些东西是许多人太软弱以至于既不能够放弃,又不能够有节制地享受的。而这种一方面能足够强健地承受另一方面又能保持清醒的品质,正是一个拥有一颗完善的、不可战胜的灵魂的人的标志,这正像他在马克西默斯的疾病中所表现的一样。 P6-9 序言 再版弁言 周国平 三年前,遵本丛书主编陈德中君之嘱,我为之写序。此后,丛书中的选目陆续出版,很受读者欢迎,我本人也喜欢。现在易名“醒客悦读”重新出版,陈君嘱我再写几句话。那么,我就画蛇添足,说一说对丛书新名称的理解吧。 把Thinker Readings译作“醒客悦读”,我觉得很有意思,音义两恰。听说最早把Thinker妙译为“醒客”的是我的朋友萧瀚,万圣书屋用作了咖啡座的名称。中国的屈原、希腊的赫拉克利特,都早已把思想者喻为醒着的人,而把不思想的人喻为昏睡或烂醉之徒。众人皆醉,唯我独醒,这诚然是很痛苦的。但是,醒客自有醒客的快乐,而其中的一项莫大快乐便是阅读。阅读经典,就是今天的醒客与历史上那些伟大的醒客对话。这时候你会发现,其实你并不孤独,存在着一个醒客的世界,这个世界超越于历史的变迁和人间的喧哗而长存,把一切时代的思想者联结成一个整体。 如果你是一个醒客,我就祝愿你走进这个世界,与伟大的醒客们为伍,品尝与他们对话的快乐。 2007年4月2日 书评(媒体评论) 《马上沉思录》有一种不可思议的魅力,它甜美、忧郁、高贵。这部黄金之书以庄严不屈的精神负起做人的重荷,直接帮助人们去过更加美好的生活。 ——【美】费迪曼 读者非常容易感受到他的道德性,无须清除太多的矿渣便能获得金矿。人与他并没有太多的时间或空间隔膜。虽然人们可以质疑,但他的道德观念是坦然呈现的。 ——【英】M.阿诺德 马可·奥勒留使人有这么一种朴实的信仰:面对宇宙自然,一颗高贵的道德良心,是任何种族、国家,是任何革命、任何迁流、任何发现都不能改变的。 ——[法】雷朗 马可·奥勒留的《马上沉思录》是折中主义与宗教的斯多葛主义的里程碑。 ——【德】文德尔班 这不是一本时髦的书,而是一本经久的书,买来不一定马上读,但一定会有需要读它的时候。近两千年前一个人写下了它,两千年后一定也还会有人读它。 ——何怀宏 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。