本书是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说描写了弃儿希斯克列夫和嘉瑟琳爱的深恨的透的情仇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 呼啸山庄(名师伴读版)/语文新课标必读丛书/学生素养文库 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | 周春霞 |
出版社 | 光明日报出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说描写了弃儿希斯克列夫和嘉瑟琳爱的深恨的透的情仇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛…… 内容推荐 《呼啸山庄》是英国著名作家爱米丽·勃朗特的代表作。本书以爱情为中心主题,表现了两个家庭三代人之间错综复杂的关系,曾被称为“人间爱情最宏伟的史诗”。为便于读者更好地理解与欣赏此书,我们在原著基础上添加了导语、旁批、赏析等内容。愿这部经典之作能再次给予读者心灵新的启迪与洗礼。 目录 第一章[精读] 第二章[精读] 第三章[精读] 第四章[精读] 第五章 第六章[精读] 第七章[精读] 第八章 第九章[精读] 第十章[精读] 第十一章 第十二章 第十三章[精读] 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章[精读] 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章[精读] 第三十四章 试读章节 “画眉山庄是我自己的房产,先生,”他打断我的话,边说边往后退。“只要我阻止得了,我是不会容许别人使我感到不便的——请进!” “请进!”这两个字是咬着牙关说的,表达的情绪是:“见鬼去吧!”就连他身子倚着的院门也依然紧闭,对他邀请的话没有表示相应的动静。现在想来,是当时这种情况使我决定了接受这一邀请:我对一个似乎比我自己还更孤僻的人产生了兴趣。 他看到我那匹马的前胸在推挤栅栏,便把栅门打开,蓦地领头走上小道。我们走进院子时,他呼唤道:“约瑟夫,给洛克伍德先生牵马,送点酒进来。” 这声命令的双重内容使我想到:全家各等佣仆的职责都由此人兼任包揽,无怪石板缝里杂草丛生,修剪围篱只靠牛羊了。 约瑟夫是个上了年纪的人,不,是个老人了,尽管身体健壮,精神矍铄。“上帝保佑。”他一面把我的马牵走,一面烦躁地低声咕噜着,还愠怒地直瞅着我的脸,我倒宽宏大量地想他一定要依靠神力来帮助消化那顿中饭,而他的喊叫与我这不速之客的来访无关。 希思克利夫先生的住宅名叫“呼啸山庄”。“呼啸”是当地话中很有意义的一个词语,形容在狂风暴雨的天气中这座房子所经受的大自然的喧嚣骚乱。其实这里的空气想必一年四季都清新纯净。屋子尽头有几株发育不良的矮小枞树,树身特别倾斜,还有那一排瘦瘦的荆棘,枝丫都向一边伸展,仿佛在乞求阳光的施舍,从这种种可以想见刮过屋边的北风之强劲。幸而建筑师颇有先见,将屋子建造得牢固结实,窗户窄狭,深深嵌进墙里,墙角都有凸出的大块护石。 在跨进门槛之前,我停下脚,欣赏屋前墙上,特别是正门周围,那到处可见的奇形怪状的雕饰。在正门上方,那无数剥落残损的怪兽与赤身裸体的小男孩的雕像当中,我看到刻着一个日期“一五O0”,还有一个名字,“哈里顿·恩肖”。我本还想评说两句,并向这位乖戾的房主简单地打听一下这地方的历史,但是他站在门口的那副态度简直是在催我:要么赶快进去,要么干脆离开。我不想还没进屋看看就惹得他更不耐烦。 一进去就是他全家的起居室,没有什么门厅,也没有什么过道。当地人就把它称为“堂屋”,这一称呼极妙。所谓“堂屋”一般包括厨房和客室,不过,我相信在“呼啸山庄”,厨房完全被挤到另外一处去了:我听到屋子深处有咕咕哝哝的说话声和锅盘碗碟的碰击声,而在大壁炉处却看不到烹、煮、烧、烤等炊事痕迹,墙上也没有挂着铜锅锡壶在闪闪发光。室内一端确有成排的大锣■盘碟,在反射着光和热,光彩夺目,盘碟当中还夹着有银壶银杯,它们都叠放在巨大的橡木橱柜上,一层高过一层,直达屋顶。橱柜没有覆板遮盖,你若好奇去望上一眼,除了一处给堆满燕麦饼、牛腿、羊肉和火腿的木架挡住了视线以外,它的全部结构都看得清清楚楚。壁炉上方挂了各种凶险的老式枪支和两支马枪,沿着壁架还点缀了三个漆得花花绿绿的茶叶筒。地上铺的是光滑的白石板,椅子有高椅背,结构粗糙,漆成绿色,在阴暗处还有一两张笨重的黑色椅子隐约可见。在橱柜下的拱形底部躺着一条大得吓人的猪肝色的母猎犬,身边围着一窝狗崽子,乱哄哄地尖声叫着;另外还有一些狗就在其他的角落里来来往往。 在一个北方农民的家里,这套房屋与家具是十分平常的。北方农民大都朴实无华,面容倔强执拗,穿着齐膝短裤和长筒套靴,显得两腿粗壮结实。在山里,这一方圆五六英里范围内的人家中,只要你在饭后去得是时候,你就会看到这样的人坐在围椅里,面前圆桌上一大杯淡色啤酒在冒着泡沫。但是希思克利夫先生与他的住所和生活方式却极不相称。他的皮肤黝黑,像个吉普赛人,衣着举止方面则像位绅士,也就是说,像乡绅的那种绅士:也许有点不修边幅,不过他那种随随便便也无伤大雅,因为他的体态挺拔俊美;他还显得颇为阴郁,可能有人会认为他有些高傲自大,缺乏教养,我认为不是那么回事,我本能地觉得他的冷漠是由于他极不喜欢感情外露,不喜欢相互之间表示亲切。他默默地爱,默默地恨,而且无论别人爱他、恨他,他都认为是一种无礼的冒犯。不,我断言过早了,我把我自己的性格一股脑儿都加到他身上去了。希思克利夫先生遇见想和他攀识相交的人时,把手缩回来,不去握手,他可能另有一番和我的迥然不同的理由。姑且假定我的性情几乎与众不同吧:我亲爱的母亲过去常说,我不会有个安适的家,就在去年夏天,我自己才证实了我完全不配有个安适的家。 P2-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。