民间文化遗产是我们祖先数千年以来创造的极其丰富和宝贵的文化财富,是我们民族情感、道德传统、个性特征以及凝聚力和亲和力的载体,也是我们发展先进文化以及提高综合国力不可或缺的精神资源。本书是《中国民间故事全书》之“湖北伍家岗卷”,该书分神话传说、故事、笑话和机智人物故事等几大类,书中汇集了大多民间故事中精选出来的、最具有代表性的民间故事,包括《鲁班的刨叶鱼》、《欧阳修续诗》、《咬草崖的来历》、《财神爷借鞭》、《朱洪武放牛》等,它集中并全面展现伍家岗民间故事“现在时”的特点,确保了伍家岗民间故事科学版本的研究价值。
《中国民间故事全书》是中国民间文化遗产抢救工程的主干项目之一,已被列入“十一五”期间国家重点图书出版规划。《中国民间故事全书》湖北宜昌市分卷含12个县卷本,计460万字。各县卷侧重本地特色,巴人、楚先民、屈原、昭君、三国传说、本地民俗节庆、历史上有影响人物、动植物的传说故事,在各卷自成系列;在山区与平原,峡江流域与清江流域、沮漳河流域,偏僻村落与中心城区,故事的流布形态异彩纷呈,研究者浏览全套可以比较异同。作为一个历史悠久、幅员辽阔的多民族的文明古国,我国的民间文化遗产极为丰富。《中国民间故事全书》的出版对于保护中华民族的文化遗产,延续华夏文明,保护民间文化的知识产权,具有重大而深远的意义。
甘罗十二为丞相
秦朝的时候,秦王贴出重榜,悬挂四门,要亲自主考三日,想求一名当朝丞相来辅佐自己。考的题目是:高、大、深、肥。
顿时,京城内外,满朝文武,赴考的好几百人云集金銮宝殿,参加考试,真是八仙过海,各显神通。一时间,答卷如雪花。秦王亲自审阅,可一个也看不中。
头一天考试结束,甘罗的父亲怏怏不乐地回到家。甘罗问父亲为什么没得喜色,他父亲将皇上招考选用丞相的事说了。甘罗问父亲是怎么答的,父亲道:“天最高,地最大,海最深,粪最肥。”甘罗说:“爹,我明天也去考一下,好吗?”父亲说:“你真不知天高地厚!晓得个什么?”甘罗说:“就让我去试试吧!考取了更好,考不取我回来就是!”父亲一想,这正好是他见广的机会,于是答应他明天去应试。
第二天,甘罗装束得当,到金銮宝殿报了名,参加考试。众人都取笑他乳臭未干,也来看热闹。谁知交卷后,皇上宣布十二岁的甘罗考中了,要他人座拜相。
皇上令人将甘罗的答卷当众宣读:“天高不为高,人心第一高;地大不为大,父母最为大;海洋岂算深,文字才算深;粪水安为肥,雨露才是肥。”
讲述人:秦伯军(42岁 初中文化 工人)
采录人:陈彪
采录时间地点:1989年 金家台
范缜铲伍相庙
南齐永明年间,江夏一带称为竞陵府。竞陵王萧子良喜爱文学,在他的王府里,有八位著名的文学家。其中有一人名叫萧衍,后来当了南梁的第一皇帝,就是梁武帝。梁武帝没有当皇帝时,是个文武全才。可他笃信佛教,相信鬼神,在竟陵时他遇到了一个反对者,这人就是范缜。
范缜从来也不相信神鬼。为了此事,他和萧衍、萧子良等人搭台辩论,可谁也没有把范缜说服。后来,范缜把这次辩论的记录写成了一篇文章,叫《神灭论》。
从那次辩论以后,范缜离开了竟陵,调任宜都太守。古时的宜都,就是现在的宜昌,这地方的人更迷信神鬼。范缜来到太守任上,季节正当春分,田里的农事较忙,许多农民放着田里的活不千,却到伍相庙里去上舌朝拜,心只想求伍相爷保佑他们家大小平安,六畜兴旺。
范缜一打听,原来这伍相爷不是别人,就是春秋时曾经为父报仇、抽打楚平王尸骨八百鞭子的伍子胥。
范缜立刻想出了破除迷信的办法,但表面上却不动声色。他向外宣布,要在这个月的望日,去伍相庙烧香。消息一传出去,很多老百姓都知道了。到了十五这一天,一大早就有许多人站在庙门口,想来看看太守大人上香的盛况。
这时,范缜带着一班衙役,骑着高头大马,来到伍相庙前,可他既不下马,也不烧香,却向围观的人群数落起伍子胥的罪恶来:“我说是什么伍相爷?原来是伍子胥,伍子胥是我们楚国人的相爷吗?不是的,他是吴国人的相爷。为了报父仇,他逃到吴国,卖身投靠吴王。后来又杀回楚国,把楚平王的尸骨挖出来鞭尸八百。这种人品低下的人,还值得我们朝拜吗?来呀,给我把这座庙铲了。”
一声令下,只见那班衙役,操起锄头,一阵乒乒乓乓,顿时把一座伍相庙铲成了一片平地:单单留下一个伍子胥的塑像。
“好吧,就让你蹲在这里,过几天日晒雨淋的日子,”范缜指着塑像说,“你记着,这都是我范缜一个人的主张,你如果真有灵验,就在我的身上报应。三天以后,如果我还是好好的,我可要对你不客气了。那时可别怪我要把你砸个稀烂了。”说罢,他掉转马头,扬长而去。
不出三天,一场春雨就把伍相爷的塑像淋塌了。从此以后,宜昌人就再也不相信伍相爷了。
讲述人:周云卿(已故 初中文化 退休海员)
采录人:肖觉
采录时间地点:1965年 宜昌市茶园
王羲之失对联
王羲之是流芳百世的大书法家。在东晋时期,写对联还没形成习俗,王羲之却独具一格。一年除夕,他在自家大门上挂了一副对联。
在当时,许多人都知道王羲之的大名,都想得到他的亲笔字样。有人见到王羲之的家门鲜红耀眼,跑来一看,原来是一副对联,便在夜晚偷偷地取走了。
第二天,王羲之见对联不翼而飞,不明其故,只得再写一副挂上。可是翌日仍然如昨,王羲之觉得蹊跷,便到附近人家去玩,进到一个朋友家,只见自己亲笔写的对联挂在堂屋正中,这一下全明白了。
王羲之回家后,别出心裁地挂出“祸不单行,福无双至”的对联。次日人们见了评价道:“字写得不错,话说得不吉利!”
第二天,王羲之才把对联续写完整。挂对联时,他又想到,若将对联贴到门上,还担心别人偷去!陡然,他想出了个好办法——用糨糊来粘接。
次日,人们只见对联是:祸不单行昨夜行,福无双至今天至。而且对联贴在门上早已干了,难以揭下,过往行人只能对着联语大发赞叹而已。
讲述人:陈反应(61岁 小学文化 工人)
采录人:陈彪
采录时间地点:1988年 伍家岗
欧阳修巧断风流案
欧阳修被贬到夷陵当县令时,曾经审过这样一件案子。
当时,夷陵城北有座龙兴寺,是夷陵的大庙,香火很盛。庙里有个年纪轻轻就出家的小和尚,名叫竺月。他有点才学,特别是诗词一道,做出来还很有韵味,可他毕竟正当华年,身在空门,心里并不空。
这天,庙里来了位柳小姐,柳小姐的父亲是个告老还乡的大官。柳小姐到庙里来烧香,她的美貌引起了竺月的爱慕。他脑子一转,不一会,就诌出了一阕《忆江南》。那词是:“夷陵柳,嫩绿未成荫。枝软不堪轻摘取,黄鹂飞上力难禁,留取待春深。”
《忆江南》作成后,又把它编进经文,敲着木鱼大声念叨。
聪明的柳小姐,也有一点就通的慧心。她不但听懂了词中的情意,而且牢牢记在心上,回到家中,就找来一张花笺,将那首词抄下来,藏在身边,朝夕吟咏。不想,这张花笺竟被她父亲看见了。
柳老爷知道了这张花笺的来历。他又气又爱又着急。气的是这小和尚胆子真不小;爱的是他的才学也的确使人佩服;着急的是拿不出一点主意来。想来想去,他只好去找欧阳修。
欧阳修听完柳老爷的叙述,心中早已明白。但是,他却故意试探地问道:“不知老父台对这桩风流韵事,是打算善罢,还是恶休?”
“善罢怎样?恶休又怎样?”
“恶休最好办,给他一刀。”欧阳修撇开善罢,不作解释。
柳老爷眉头一皱,连连摇头:“阿弥陀佛,杀生非我佛慈悲之旨。”
“学生我明白了,请老父台放心,我一定会把这个案子断好的。”
欧阳修送走了柳老爷,立即派人去龙兴寺把竺月抓来。他把那张花笺,朝竺月面前一丢。竺月拾起花笺一看,知道是自己的一首《忆江南》闯下了大祸。看来,是祸躲不过,躲脱不是祸,只好硬着头皮过关了。他不卑不亢地说:“小僧知罪,愿凭大人发落。”
“你想知道我将如何发落你么?”欧阳修威严地说:“我这里也有一阕《忆江南》,你且去看。”说罢,又丢下一张花笺。
竺月再次拾起花笺仔细看,只见花笺上写道:“夷陵竹,巧匠作为筒。付与法师藏法体,碧波深处伴蛟龙,方知色是空。”
竺月念完这阕《忆江南》,心想:糟了,这下小命要完蛋了。没想到这位欧阳大老爷竟如此不留情。罢,罢,我只好硬汉做到底了。于是,他面无惧色,说道:“但不知大人何日行刑?”
“你难道就这样死去?连一句辩词也没有?”欧阳修见竺月如此沉着,也不禁有些佩服。P5-10
春天的故事(代总序)
白庚胜
对于中华民族来说,21世纪是与中国民间文艺保护的春天一起来到神州大地的。
正如20世纪新中国历史开篇注定要从知识界对民间文艺的关注及其从中寻找现代化的资源与动力开启那样,经济全球化背景下的中国精英阶层乃至普通群众,在新纪元伊始之际亦把深沉的目光投向了中华大地上五千年积淀丰厚的民间文艺遗存:几多焦虑,几多审视,几多期待……
辛巳之春,在送走整整一个世纪的痛苦与欢乐、牺牲与胜利之后,随着四月的和风一寸寸染绿京城的街头,中国民间文艺家协会终于完成了新统帅部的组建,并在冯骥才主席的倡导下作出了用10年时间在全中国境内实施“中国民间文化遗产抢救工程”的战略决策。其内容是对960万平方公里土地上56个民族的民间文化作一次“地毯式”的大普查,最终编纂出版县卷本《中国民俗志》(3000卷)、省卷本《中国民间美术图录》(31卷)、专题集《中国木版年画集成》(20卷)、《中国剪纸集成》(50卷)、《中国唐卡集成》(20卷)、《中国古村落民居集成》(50卷)、《中国服饰集成》(60卷)、《中国彩塑集成》(10卷)、《中国民窑陶瓷集成》(10卷)、《中国皮影集成》(10卷)、《中国民间杰出传承人集成》(100集)、《中国史诗集成》(300卷)、《中国民间叙事长诗集成》(500卷),并命名一大批民间艺术家,建立一系列民间文艺之乡与民间文艺保护基地、传承基地,建设民间文艺数据库。其目的,不外乎是固守中华文明根脉、传承中国文化薪火。
想当初,没有上级的指示,没有企业的支持,没有出版社的承诺,一切都只是一个发生在初春里的梦。于是,多少赞叹如春潮涌起,多少怀疑似涛声依旧,多少讥讽穿行在街巷,多少风险横陈于前路。但是,紧迫感、责任心使我们义无反顾,民间情怀、国家利益令我们坚定前行,中国民间文艺家协会众志成城,誓将梦想化现实。
由于顺应了发展多元文化的时代潮流,也顺应了弘扬民族精神、实现中华复兴的党心、民意,春天的梦想一天天成长:在党的“十六大”报告明确提出要扶持优秀民间文艺及国家级大型文化工程之后,中宣部决定裹助中国民间文艺家协会主持实施的中国民间文化遗产抢救工程。在获得民间文艺界前辈贾芝、冯元蔚诸先生的全力支持后,中国民间文化遗产抢救工程新闻发布会于2003年2月18日在人民大会堂举行,中国民间文化遗产抢救实施工作会议于2003年3月25日至26日在北京正式召开,第一批实施省区及专项随之开展行动。
作为主干项目,编纂出版包括《中国民间故事全书》在内的“中国民间文学全书”从中国民间文化遗产抢救工程动议之初就被提到了议事日程。这是因为:作为这项工作重要基础的“中国民间文学三套集成”工作的组织系统仍然存在;其省卷本编纂工作仍在进行;大多数地区都已编定有关县卷本。我们相信,它定能成为中国民间文化遗产抢救工程的第一批收获。
难忘啊,从1984年起,中国民间文艺家协会(当时称中国民间文艺研究会)曾先后动员200多万名民间文艺工作者从事有史以来规模最大的民间文学普查,先后收集到40亿字的文学资料。其中,包括184万篇民间故事,302万首民间歌谣,748万条谚语,各种专集4000多种。这是一笔多么丰厚的遗产!如今,作为这项工程的最终成果《中国民间故事集成》、《中国歌谣集成》、《中国谚语集成》省卷本的编纂出版正在接近尾声,而曾经主持这项工作的钟敬文、马学良、姜彬等领袖人物却长眠大地,再也看不到这赏心悦目的收获,还有许多民间文艺传人旱已作古化春泥,许多“三套集成”工作者从“青青子衿”变成了“白发老翁”。面对这一切,除了继续做好“三套集成”省卷本的后续工作之外,我们还有什么理由能够拒绝编纂出版他们苦苦收集到的民间文学原始资料?
怀着如火燃烧的激情以及对民间文艺事业的忠诚,我们经过两年多的准备,于2004年4月正式启动《中国民间故事全书》专项。那时的杭州,正是“江南草长,落英缤纷,群莺乱飞”,一派明媚的春光。
在实施这项工作的过程中,多少感人的故事就发生在我的身边:中国民间文艺家协会主席冯骥才先生以他作家的情怀与文化领袖的睿智,始终坚持将包括《中国民间故事全书》在内的“中国民间文学全书”编纂出版工作纳入中国民间文化遗产抢救工程,并具体过问它的体例设计、出版、文本审定、封面设计,真正做到了事无巨细、精益求精,自己的文学创作却因此被東之高阁;杨亮才先生是中国民间文艺界的老同志、老领导,他不仅参与了中国民间文化遗产抢救工程的全部策划,而且还主动承担了《中国民间故事全书》的整体设计、并不顾七旬高龄奔走于湖北、云南、山东、河南、河北等地摸底游说,直至回老家部署大理白族自治州12卷示范本的编纂工作;赵寅松是白族文化专家,他任所长的大理白族自治州白族文化研究所并不从属于文联系统,但他在得知中国民间文艺家协会正在主持实施中国民间文化遗产抢救工程后主动请缨,不仅承担了《云南甲马集成》大理部分的编纂工作,而且还以极快的速度、较高的质量完成了《中国民间故事全书》大理白族自治州12卷示范本的编纂工作。他说:“抢救遗产不分内外,保护文化岂等文件经费!”这是他的心声,也是全中国民间文艺工作者的深愿;与赵寅松先生一道为示范本的编纂作出贡献的还有湖北省民协主席傅广典先生及宜昌市民协主席王作栋先生。在他们的主持下,“当阳卷”示范本的编纂亦高速优质,一锤定音。
随着河南信阳文联主席廖永亮、山东枣庄民协主席王善民、内蒙古民协主席那顺、中国民协副主席兼吉林省民协主席曹保明、江苏省徐州市民协负责人汪诚谊、殷召义等先后加入到《中国民间故事全书》的编纂工作中来,早日高水平出版这些成果便成为当务之急。也就在这个时刻,经过不断挫折,我们最终与知识产权出版社喜结良缘。该社有胆有识的社长董铁鹰先生与总编欧剑先生、副总编王润贵先生决定投巨资以圆这套“全书”的出版梦。这使我们感到鼓舞,也更使我们坚信中国尚有出版家,而不仅有追逐名利的出版商!促成这段良缘的是一位名叫孙昕的年轻女士;她曾在2002年与2003年两次采访过我,以报道中国民间文化遗产抢救工程在无“红头文件”、无一分钱的背景下组织实施的壮举。那时,她是一名记者。2004年,她从《中国知识产权报》转调到知识产权出版社后的第一件事,就是给我打电话了解这项工程的进展以及有关成果的出版问题。当她了解到我们虽已获中华书局斥资帮助出版《中国木版年画集成》、黑龙江人民出版社出资帮助出版“中国口头与非物质遗产推介丛书”,但《中国民间故事全书》出版维艰之后,决定向本社领导反映抢救工程面临的困难。对此,我心存疑,而被知识产权出版社的出版家们铁肩担大义,断然允诺。
这,都是发生在21世纪春天里的故事。
在这个春天里,我十分荣幸能成为中国民间文艺家协会最高统帅部的一个成员,并奉调协助冯骥才主席主持协会日常工作及中国民间文化遗产抢救工程的组织领导工作。可以说,这四年里,我是与中国民间文艺的梦想一起不断成长的。尽管衣带渐宽、双鬓初霜,我与我的同仁们却无怨无悔,抱诚守贞,一直执著于为祖国文化遗产的保护、传承、创新、发展而努力。这是因为我时刻听到来自田野的呼唤:暂先放下你的寸管,作民间文化遗产的抢救与保护;我亦不断被冯骥才主席对国家文化命运的关切所震撼:暂先离开你的书斋,走到人民群众中去。是的,暂先放下,是为了永远拿起——学术;一时离开,是为了不朽的存在——人民文化。 在这部洋洋3000卷的《中国民间故事全书》即将问世之际,我觉得有必要对这项工作的缘起与经纬作一些简单的诠释。
关于名称《中国民间故事全书》名副其实。它之所以以“中国”相冠,表明其中所收作品遍及内地及港、澳、台地区。港、澳、台地区民间故事作品入“全书”是藉台湾中国文化大学教授金荣华先生之力才得以实现的。这在“三套集成”时代是不可能、也是没有做到的;所谓“民间故事”沿用的是《中国民间故事集成》中所使用的广义性概念,它泛指一切散文体民间口头创作,包括神话、故事、传说之属;“全书”之称,因它基本反映了中国民间故事的基本情况而定,它的确在内容、形式、地域、民族、体裁、题材等方面都比较全面、客观。以它的编纂出版为标志,中国民间故事的形象将不再残缺星碎、模糊不清。
关于关系中国民间文化遗产抢救工程与“中国民间文学三套集成”工作有千丝万缕的联系。我在中国民间文化遗产抢救工程工作会议上的讲话《精心组织实施、全面开拓创新》中即已作过明晰的阐释:“‘抢救工程’与‘中国民间文学三套集成’同是中国民协主持承办的民间文化工程。‘抢救工程’是‘三套集成’工作的一种继承与延续,也是对‘三套集成’工作的一种拓展与深化、发展。两者之间既有联系、又有区别,但其抢救保护民间文化遗产的精神是一致的。在文学意义上,‘抢救工程’是对‘三套集成’的范围扩充,增加了史诗、民间叙事长诗;在艺术意义上,‘抢救工程’增加了民间工艺美术,为‘中国民间文艺十套集成’中缺少的相关部分作了‘补天’;在文化意义上,‘抢救工程’把‘民俗文化’作为重点工作之一,力求一网打尽,理清了民间文学与民间艺术存在基础的关系。在‘抢救工程’实施过程中,还将最终完成‘三套集成’工作的遗留问题,不仅争取出版《中国民间文学集成》,还将对历时20年的‘三套集成’进行总结、评奖,并探讨有关资料的活化与应用问题。”
也就是说,在最初的创意之中,周巍峙主席所主持的“中国民间文艺十套集成”工程之组成部分“中国民间文学三套集成”县卷本是拟在中国民间文化遗产抢救工程中以《中国民间文学全书》的形式加以编纂出版的。后来,由于经费方面的原因,不得不改弦易辙,决定先编纂出版县卷本《中国民间故事全书》,歌谣、谚语、史诗、民间叙事长诗等则留待今后再相机启动编纂出版。显然,《中国民间故事全书》的编纂出版并不是平地起高楼,也不是刻意另起炉灶,它基本属于“三套集成”《中国民间故事集成》县卷本资料的系统编纂出版。
关于原则在2004年3月26日至28日召开的“中国民间文化遗产抢救工程推动会议”上,我受主席团的委托,作了《用优异的成绩编好<中国民间故事全书>》的报告,对编纂出版这部“全书”提出了以下原则:1.分批实施、推进.用五年左右的时间完成全部编纂出版任务;2.示范本先行,先编云南大理州12卷示范本及湖北省当阳卷示范本:3.对未编过县卷本的地区进行普查并编纂县卷本;4.对已编纂县卷本但未作过普查的地区进行普查,以补充原有县卷本资料;5.对已作过普查并编有县卷本的地区进行补充调查,以丰富原有文本;6.对已有少数民族文字县卷本进行翻译并补充有关资料,以编成汉语文县卷本;7.制定体例及出版方案,进行统一编纂及集中出版;8.成立从中央到省、市、县的四级领导小组、工作委员会、专家委员会领导此项工作。虽然进度不一,但一年多来这项工作始终是按此原则实际进行的。
关于动机我们的最初动机是:1.中国民间文化遗产抢救当然包括对民间文学的抢救,抢救性保护是一个永恒的话题:2.大量的信息表明,由于种种原因,从1984年起被搜集到的民间文学资料正面临着各种厄运:或佚失无存,或藏诸私家,或变卖造纸,或鼠啮虫蛀,或风雨侵蚀,必须加大对它们的再抢救:3.通过《中国民间故事全书》的编纂出版,为日后编纂出版《中国歌谣全书》、《中国谚语全书》、《中国史诗集成》、《中国民间叙事长诗集成》等积累经验,并最终完成“中国民间文学三套集成”各层级卷本的全部编纂出版;4.为方兴未艾的故事学、传说学、神话学及类型学、母题研究等提供最生动的资料,推动这些学科的发展进步;5.强化民间故事作品的社会应用.使之在人文精神建设、学术建设、道德建设、和谐社会建设、文艺建设、文化产业建设等过程中发挥应有的作用……
亲爱的朋友,《中国民间故事全书》摆放在您的案头并正一天天增高的今天,也正是全中国民间文艺工作者为您祝福、供您享用的盛大节日。为了这一天,我们付出了我们应该付出的一切;为了这一天,我们为自己的正确抉择、坚定信念、审慎工作而感到自豪。
自豪,来自人民群众的伟大创造!
光荣,展示了精神家园守望者的无私与智慧!
我们确信,春天的故事永远没有结束,她只会延伸为一次又一次秋天的收获。
2005年8月13日酷热中
于北京潘家园寓所
在伍家岗区委、区政府的重视和关心下,通过区文体局、区文联工作人员的共同努力,《中国民间故事全书·湖北·伍家岗卷》终于编辑完稿。在20世纪80年代伍家岗区民间故事集成的基础上,我们从2006年3月开始补充调查、搜集资料,到整理、分类编辑、校对,至最后完成初稿,历时4个多月。全卷收录了传说、故事、笑话共352则,包括前言、后记、注释、资料附录约20万字。7月交送宜昌卷编委会初审,接着修改完善,至8月底结束。《中国民间故事全书·湖北·伍家岗卷》的出版是对伍家岗区民间文学的一次全面展示。
自今年3月开始,伍家岗区民间故事补充采录工作在抢救非物质文化遗产进程中快速启动。我们从“民间文化抢救与保护”活动中获得了大量的第一手资料,如伍家乡联丰村的老婆婆向长仪、宜棉集团退休职工牟少贵、区机关干部冯绪旋等,他们传承了成批的原始风味的民间故事资料。向长仪老婆婆是来自秭归的移民,她出生在长江边,少年时期背煤、开茶馆,解放后参加集体劳作,多年积累下来的民间故事、山歌、谜语达400多则。这位原来鲜为人知的老人讲述的故事,在《伍家岗卷》中所占比重比较大。退休工人牟少贵在20世纪80年代就是宜昌地区民间故事集成工作的骨干,他的故事、笑话,本次在《伍家岗卷》中收录有60余则。这些有心人的无私奉献,为本卷质量提供了保障。
按照《中国民间故事全书》的出版要求,编辑人员尽量保持民间语言的原汁原味,并对所有民间故事进行了重新分类。在编选过程中,对每篇故事的讲述人、采录人、采录时间地点及流传地区都作了核实和补充,对重点讲述人和记录人附录了资料和照片,对部分方言进行了注释。
《中国民间故事全书·湖北·伍家岗卷》的编辑工作。由张梅丽、李军、唐培红等人具体负责。编委会和全体工作人员感谢本区四街一乡文化工作者及民间故事重点传承人向长仪的儿子宋俊明的大力支持,同时感谢民间文艺学家王作栋、市群艺馆馆长周兆祥、研究馆员白晓萍、湖北民间文艺家协会资深会员、宜昌市第六中学高级教师傅嘉权、中国民间文艺家协会会员、湖北省民间文艺家协会理事王友兵、兴山县创作室主任蔡长明对书稿加工修改的具体指导,感谢中国民间文艺家协会会员、三峡日报社韩永强主任为本书撰写前言!
编者
2006年8月30日