网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 你的萨宾娜我的卡夫卡
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 BY工作室
出版社 华东师范大学出版社
下载
简介
编辑推荐

浓墨重彩的捷克华章,风光独特的中世纪小镇,特立独行的艺术家,繁忙都市匆匆而过的你,让这一切在书中相遇……

本书重点介绍捷克布拉格和一系列的中世纪小镇,并深入浅出地介绍了波西米亚、巴洛克、卡夫卡、新艺术与穆夏等一个个与捷克有密切关系的艺术流派与艺术家,从而将“欧洲之心”的自然风景与人文特色尽收眼底。自然风景与人文景色交融,通俗并且时尚,符合对文学和艺术有兴趣的年轻人的审美趣味。是图文并茂的休闲小品。

内容推荐

本书重点介绍捷克布拉格和一系列的中世纪小镇,自然风景与人文景色交融,通俗并且时尚,符合对文学和艺术有兴趣的年轻人的审美趣味,是图文并茂的休闲小品。

尽管捷克刚刚被列为中国公民境外旅游目的地,但在领风气之先的时尚与艺术界,它近年来一直受到追捧,也受到都会青年白领的偏爱。然而,捷克之美还有待直观的展示与深入的发现。本书的重点自然是布拉格,浓墨重彩的捷克华章,但同时并没有忽略一系列风光独特的中世纪小镇,并深入浅出地介绍了波西米亚、巴洛克、卡夫卡、新艺术与穆夏等一个个与捷克有密切关系的艺术流派与艺术家,从而将“欧洲之心”的自然风景与人文特色尽收眼底。

全彩的图文书,国际流行的平面设计,一流的装帧,不管是外观还是内容,都让你耳目一新。

目录

不算是序

摄影师笔记1

布拉格,像一出即时戏剧

广场上的大钟,时间不会停下来……

特写:哈布斯堡王朝

城堡,城堡,一千年不说老

北方的罗马,九个山丘

特写:新艺术

人物:阿尔封斯·穆夏

没有黄金的黄金巷

石头圈起的爱

摄影师笔记2

特写:弗兰茨·卡夫卡

来来回回走过三次,彻底地迷恋上了

摄影师笔记3

特写:巴洛克的补丁

过不去的一道“槛”

过不去的一道“槛”

一种温存,卡罗维发利

摄影师笔记4

克鲁姆洛夫,波西米亚不相信童话

出发,去布德约维奇

当心,别在塔博尔迷路

特写:有家的波西米亚

咨询

试读章节

提起南波西米亚小镇布德约维奇(Ceske Budejovice),木知木觉的不在少数。但若说它的另一个名字百德威斯(Budweis),许多人就会若有所思——没错,布德约维奇就是百威啤酒(Budweiser)的故乡。

始建于1265年的布德约维奇,曾经因为居住着大量德裔居民而通用捷克语和德语两种语言,Budweis便是其德语名字。

这里的啤酒传统绝对是源远流长。波西米亚国王二世普热米斯·奥塔卡二世(Premysl Otakar Ⅱ)在当年把这里圈定为市镇的时候,就授予当地的家庭啤酒作坊以酿酒特许权。

但是,在许多人心目中,作为啤酒的百威是个美国货——这也不算错:生产美国百威的AB公司于1857年在圣·路易斯市成立。A、B两字是一对德裔翁婿埃伯哈特·安霍泽和阿道尔夫·布什的姓氏缩写。

是为了借用Budweis作为啤酒著名产地的名气来吸引顾客,抑或是初生牛犊不怕虎,敢于针尖对麦芒——一这都不得而知了,反正,AB公司从1860年代起推出的啤酒,就叫“Budweiser”。而那时候既没有商标法,也没有知识产权。

至于生产捷克百威的“Budweiser/Budvar”啤酒公司(简称BB公司),前身是1895年成立的波西米亚啤酒股份公司。

到了上世纪初开始有法可依的时候,麻烦也接踵而来。AB和BB,官司一打就是一百年:美国百威认为,美国百威源自于从欧洲来到美国的德国移民,在1876年就开始生产并使用该商标了。而捷克方面则坚持他们才是“Budweiser”的正宗,并强调早在1872年,捷克的百威啤酒就已远销到美国市场。经过一番争吵,双方在1911年达成协议,AB公司正式获得在美国市场使用“Budweiser”商标的权利。1913年,双方又签订了一个协议,规定美国AB公司不得用“Budweiser”的商标在欧洲市场销售其产品,而在世界其他市场,则允许对方的存在。

但到了1939年,美国AB公司终于成功地迫使捷克BB公司完全放弃了在美国使用“Budweiser”、“Budweis”以及“Bud”等一系列商标的权利,捷克百威从美国市场销声匿迹。

二战之后,冷战形成的贸易壁垒,令捷克百威向西方的出口几乎停滞。但与此同时,美国百威却大幅扩张,一跃成为世界啤酒市场的新霸主。自从二十世纪九十年代以来,AB公司和BB公司的商标官司又死灰复燃,还蔓延到世界其他地区,但结果则是双方各有胜负——

AB公司被允许在欧洲的11个国家出售带有“Budweiser”商标的百威啤酒,而在德国、奥地利等8个国家,则只能以“American Bud”的面目出现。捷克百威虽在德、奥、英等国打赢了官司,但在芬兰、丹麦以及阿根廷、澳大利亚、新西兰、巴西等欧洲以外的国家却遭到美国百威的成功阻击。他们从2001年开始才重新进入美国,但用的是“切西瓦尔”的牌子。

最近的例子发生在2007年6月,卢森堡的欧盟初审法庭刚刚通过有关“Budweiser”和“Bud”作为群体商标(Community Trademarks)的判例,从而再次保证了捷克百威在德国、英国、奥地利、斯洛伐克及其他欧盟成员国的利益。

这官司是说来话长了,只能先按下不表。还是回到作为小镇的布德约维奇吧。

欧洲的小镇跑得多了,就能总解出一些大致的规律。比如,要有水——在布德约维奇,是马尔斯河(River Malse);要有一个中心,不管它是教堂、市政厅还是广场——在布德约维奇,焦点自然是普热米斯二世广场。

这是个边长133米的正方形广场,被密密匝匝的巴洛克和文艺复兴式建筑所环绕,广场中央是建于1721-1726年的塞姆松喷泉(Sarnsonova)。据说这还是欧洲最大的广场,喷泉也是捷克最大的喷泉之一。

广场边72米高的黑塔,是俯视整个广场的最佳位置。上去了就能轻易识出广场中央用地砖打了个10X10的超级大格子,在底下可是要迈着大步数的呢。在塔上买的明信片,店家都会敲一个特别的黑塔章。

喷泉在晚上似乎更有情致。白天,它只身伫立在偌大一个广场的中央,游客再多都显得有几分寂廖。夜了,一切都影影绰绰,绿幽幽的灯光罩着水汽漫出来,水声又遮住了耳朵,从而造就了最好的舞台,最佳的借口。

像一切捷克小镇一样,一票人游走在“百德”,最好的方式就是四散奔离,隐没于街巷里。有人对着烟囱上的老鹳茫然,有人在修道院外的小型露天演唱会听摇滚,有人在博物馆看中古摩托车,有人不为任何东西驻足,只是不停地走街串巷……偶尔有遇上的,那就像本地人一样欣然问好,再继续相忘于这片并不大的江湖。

当然不能忘了啤酒。不管你是否计划参观镇北的酒厂,或是去名为“屠户的店”的餐厅一尝捷克美食,“捷克百威”总是要品尝一下的,据说它比它的兄弟更香醇。

那么,你先喝吧,然后再告诉我滋味如何,好不好?P271-273

序言

不算是序

米兰·昆德拉的小说《生命中不能承受之轻》是我刚上高中的时候就看过了,那个时候极其文艺青年。记得那时有所谓的“每天一句”,就是所有的学生轮流在黑板上写上名人名言,我就写上了这句书名,结果招来语文老师的批评:这是什么话,语法不通嘛。

想想那个时候,米兰·昆德拉真的没有那么流行,基本上10年以后,这本书才突然变成了一本畅销书。那个时候,只是觉得“生命中不能承受之轻”是一句很棒的话。这应是此书名的直译,其实看那本书,不过为了满足文艺青年的虚荣心,真是“少年不识愁滋味”。

那个时候,哪里知道什么是生活之轻,什么又是生活之重?就好像上大学时,一个留过法的教授被我们追问艳遇问题,不耐烦地回答我们:20岁懂什么爱情!当时,一群20岁的人“哗”地嘲笑起一个40岁的男人。20岁,只有心理不平衡,只有无知者无畏。

经过这许多年,才开始慢慢懂得很多,曾经想在一起一辈子的人分开了:曾经说过的很多重要的话,已经随着花辦落去;曾经无比看重的“重”也变成了“轻”,现在知道人生很多美丽,看见,但不能拥有。讲一个我身边的故事。

一个女人。相貌平平,是在写字楼上班的小职员,身边就是不多的几个朋友,10年来谈论的话题也无非这些;每天的工作被别人安排得满满的。只有在喝咖啡的一瞬间疑惑做这些事情有何意义。她没有条件,也没有机会遇见想象中的男人,以她听到的,看到的,她认为所谓的爱情,统统是大家臆想出来的故事——当然,她还是有一个按部就班的男朋友,还在看房子,准备结婚。身边所有的人都反复跟她提到“认命”,既在安慰她,也在告诫自己,其实她很讨厌听到这两个字。她也知道,这是百分之九十九的人的生活。她没有能力改变现状,同时,仍然清醒地知道这不是自己想要的。尽管,这样的自觉常常令她感到窒息。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 19:32:39