网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 罗密欧与朱丽叶(附光盘)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)莎士比亚
出版社 中国致公出版社
下载
简介
编辑推荐

莎士比亚经典悲剧。两个家族世代为仇,但双方的儿女罗密欧与朱丽叶却一见钟情。迫于家族之间的仇杀,两人秘密举行了婚礼。后罗密欧因替友复仇刺死了朱丽叶的表哥而被放逐,朱丽叶也面临被逼婚的窘境,服安眠药装死。罗密欧赶回,不明真相,自杀殉情。朱丽叶苏醒以后,见爱人已死,也在悲痛中结束了自己的生命。阴差阳错,令人扼腕顿足。读名著送电影,本书配有电影光盘,让你在品读名著的同时,感受电影带给你的震撼和身临其境!

内容推荐

《罗密欧与朱丽叶》这部戏剧作品诞生于1595年。作品为我们讲述了一个“冬天里的春天”的故事:蒙太古和凯普莱特——维洛那城的两大望族几百年来互相仇视,水火不容;罗密欧和朱丽叶是两个家族的继承人,却偷偷相恋,而因为家族仇恨,因为一系列的阴差阳错,最终只能以死相随……正因为他们的死,而化解了两大家族由来已久的仇恨。罗密欧与朱丽叶的故事几百年来一直为世人传唱,无论是话剧舞台还是芭蕾舞台,不同的版本传承的不只是一则经典爱情故事,更是莎士比亚批判残酷黑暗的封建制度对人性禁锢的至高无上的。

目录

序言

罗密欧与朱丽叶

李尔王

试读章节

        第一场维洛那。广场桑普森 葛雷古利,咱们可真的不能让人家当做苦力一样欺侮。葛雷古利 对了,咱们不是可以随便给人欺侮的。桑普森我说,咱们要是发起脾气来,就会拔刀子动武。葛雷古利 对了,可是不要给吊在绞刑架上。桑普森我 一动性子,我的剑是不认人的。葛雷古利 可是你不大容易动性子。桑普森我 见了蒙太古家的狗子就动性子。葛雷古利 动什么,有胆量就寸步不动,你若是动一动,就是脚底涂

油——溜了。桑普森 我见了他们家里的狗子,就会站住不动;只要是蒙太古家

的,不管男女,我都要占据墙根,把他们推到街心的阴沟

里去。  葛雷古利 哈,那你可就真成了不中用的家伙,不中用的家伙才缩在

墙根呢!桑普森 正是,女人不中用,所以总是被逼得靠了墙。正好,我就

把蒙太古家的男人从墙根拉出来揍,把女人顶到墙根玩。葛雷古利 吵架是咱们两家主仆男人们的事,与她们女人有什么相

干?桑普森 那我不管,我要做一个杀人不眨眼的魔王;一面跟男人们

打架,一面对娘儿们也不留情面,我要割掉她们的头。葛雷古利 割掉娘儿们的头吗?桑普森 对了,娘儿们的头,哪一头就由你琢磨了。葛雷古利 尝到滋味她们就知道该怎么琢磨了。桑普森 我一硬起来她们就尝到滋味了。不是吹的,我这块肉还

是挺不错的。葛雷古利 还好是肉,不是鱼;要是鱼,准是条软塌塌的咸鱼。拔出

你的家伙,蒙太古家的人过来了。

【亚伯拉罕及鲍尔萨泽上。桑普森 我的家伙已经拔出来了。你去跟他们吵起来,我就在你

背后帮你的忙。葛雷吉利 怎么?你想转过背逃走吗?桑普森 你放心吧,我不是那样的人。葛雷古利 哼,我倒有点不放心!桑普森 还是让他们先动手,打起官司来也是咱们的理直。葛雷古利 我走过去向他们横个白眼,瞧他们怎么样。桑普森 好,瞧他们有没有胆。我要向他们咬我的大拇指,瞧他们

能不能忍受这样的侮辱。亚伯拉罕 你向我们咬你的大拇指吗?桑普森我是咬我的大拇指。亚伯拉罕 你是向我们咬你的大拇指吗?桑普森 (向葛雷古利旁白)要是我说是,那么打起官司来是谁的

理直? 葛雷古利 (向桑普森旁白)是他们的理直。 桑普森不,我不是向你们咬我的大拇指;可是我是咬我的大拇

指。葛雷吉利 你是要向我们挑衅吗?亚伯拉罕 挑衅?不,哪儿的话!桑普森你要是想跟我们吵架,那么我可以奉陪;你也是你家主子

的奴才,我也是我家主子的奴才,难道我家的主子就比不

上你家的主子?亚伯拉罕  比不上。桑普森好。葛雷古利 (向桑普森旁白)说“比得上”,我家老爷的一位亲戚来了。桑普森 比得上。亚伯拉罕 你胡说。桑普森是汉子就拔出刀子来。葛雷古利,别忘了你的杀手剑。

(双方互斗)

【班伏里奥上。班伏里奥 分开,蠢材!收起你们的剑,你们不知道你们在干些什么

事。(击下众仆的剑)

【提伯尔特上。提伯尔特 怎么?你跟这些不中用的奴才吵架吗?过来,班伏里奥,

让我结果你的性命。班伏里奥 我不过维持和平。收起你的剑,或者帮我分开这些人。提伯尔特什么?你拔出了剑,还说什么和平?我痛恨这两个字,就  跟我痛恨地狱、痛恨所有蒙太古家的人和你一样。看剑,

懦夫!(二人相斗)

【两家各有若干人上,加入争斗;一群市民持枪棍继上。众市民 打!打!打!把他们打下来!打倒凯普莱特!打倒蒙太

古!

【凯普莱特穿长袍及凯普莱特夫人同上。凯普莱特 什么事吵得这个样子?喂!把我的长剑拿来。凯普莱特夫人是拐杖!是拐杖!你要剑做什么用?凯普莱特快拿剑来!蒙太古 那老东西来啦,他还晃着他的剑,明明

在跟我寻事。

【蒙太古及蒙太古夫人上。蒙太古 凯普莱特,你这奸贼!——别拉住我,让我去。蒙太古 夫人你要去跟人家吵架,我不让你走一步路。

【亲王率侍从上。亲  王 目无法纪的臣民,扰乱治安的罪人,你们的刀剑都被你们

邻人的血玷污了——你们不听我的话吗?喂,听着!你

们这些人,你们这些畜生,你们为了扑灭你们怨毒的怒

焰,不惜让殷红的血流从你们的血管里喷涌出来;你们要

是畏惧刑法,赶快给我把你们的凶器从你们血腥的手里

丢下来,静听你们震怒的君王的判决。凯普莱特,蒙太

古,你们已经三次为了一句口头上的空言,引起了市民的

械斗,扰乱了我们街道上的安宁,害得维洛那的年老公

民,也不能不脱下他们尊严的装束,在他们习于安乐的、

苍老衰弱的手里掮起古旧的长枪来,分解你们溃烂的纷

争。要是你们以后再在市街上闹事,就要把你们的生命

作为扰乱治安的代价。现在别人都给我退下去;凯普莱

特,你跟我来;蒙太古,你今天下午到自由村的审判厅里

来,听候我对于今天这一案的宣判。大家散开去,倘有逗

留不去的,格杀勿论!(除蒙太古夫妇及班伏里奥外,皆

下)蒙太古 是谁把一场宿怨挑成了新的纷争?侄儿,对我说,他们动

手的时候你也在场吗?班伏里奥 我还没有到这儿来,您的仇家的仆人跟你们家里的仆人

已经打成一团了,我拔出剑来分开他们;就在这时候,那

个性如烈火的提伯尔特提着剑来了,他向我口出不逊之

言,把剑在他自己头上挥舞得嗖嗖作响,就像风在那儿讥

笑他的装腔作势一样。当我们芷在剑来剑去的时候,人

越来越多,有的帮这一面,有的帮那一面,乱哄哄地互相

争斗,直等亲王来了,方才把两边的人喝开。蒙太古 夫人 啊,罗密欧呢?你今天见过他吗?我很高兴他没有参

加这场争斗。班伏里奥 伯母,在尊严的太阳开始从东方的黄金窗里探出头来的

前一个时辰,我因为心中烦闷,到郊外去散步,在城西一

丛枫树的下面,我看见罗密欧兄弟一早在那儿走来走去。

我正要向他走过去,他已经看见了我,就躲到树林深处去

了。我因为自己也是心灰意冷,觉得连自己这一身也是

多余的,只想找一处没有人迹的地方,所以凭着自己的心

境推测别人的心境,也就不去找他多事,彼此互相避开

了.蒙太古 好多天的早晨都有人在那边看见过他,用眼泪洒为清晨

的露水,用长叹嘘成天空的云雾;可是一等到鼓舞众生的

太阳在东方的天边开始揭起黎明女神床上灰黑色的帐幕

的时候,我那怀着一颗沉重的心的儿子,就逃避了光明,

溜回到家里,一个人关起了门躲在房间里,闭紧了窗子,  把大好的阳光锁在外面,为他自己造成了一个人工的黑

夜。他这一种怪脾气恐怕不是好兆,除非良言劝告可以

替他解除心头的烦恼。班伏里奥 伯父,您知道他烦恼的根源吗?蒙太古  我不知道,也没有法子从他自己嘴里探听出来。班伏里奥 您有没有设法探问过他?蒙太古 我自己以及许多其他的朋友都曾经探问过他,可是他把

心事一起闷在自己肚里,总是守口如瓶,不让人家试探出

来,正像一朵初生的蓓蕾,还没有迎风舒展它的嫩瓣,向

太阳献吐它的娇艳,就给妒忌的蛀虫咬啮了一样。只要

能够知道他的悲哀究竟是从什么地方来的,我们一定会

尽心竭力替他找寻治疗的方案。班伏里奥 瞧,他来了。请您站在一旁,等我去问问他究竟有些什么

心事,看他理不理我。蒙太古 但愿你留在这儿,能够听到他的真情的吐露。来,夫人,

我们去吧。(蒙太古夫妇同下)

【罗密欧上。班伏里奥 早安,兄弟。罗密欧 天还是这样早吗?班伏里奥 刚才敲过九点钟。罗密欧 唉!在悲哀里度过的时间似乎是格外长的。急忙忙地走

过去的那个人,不就是我的父亲吗?班伏里奥 正是。什么悲哀使罗密欧的时间过得这样长?罗密欧 因为我缺少了可以使时间变为短促的东西。班伏里奥 你跌进了恋爱的网里了吗?罗密欧 我徘徊在恋爱的门外,因为我得不到我意中人的欢心。班伏里奥 唉!想不到爱神的外表这样温柔,其实却如此残暴!

P7-11

序言

威廉·莎士比亚(1564~1616),伟大的英国诗人、剧作家。英国文艺复兴时期卓越的人文主义思想代表,被马克思誉为“人类最伟大的戏剧天才”。

莎士比亚1564年4月23日出生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇的一个富裕家庭,幼年曾在家乡的文法学校学习拉丁文、文学和修辞学,为日后奠定了坚实的文学基础。十三岁时莎士比亚因家道中落被迫辍学从商,从事过肉店学徒、乡村教师等各种职业。这些生活丰富了他的人生阅历,加深了他对底层人民生存状态的体味与理解。二十三岁时他只身来到伦敦谋生,先后做过马夫、配角演员、编剧等。在戏剧创作初期他主要改编前人的剧本,不久便开始独立创作,因身分卑微曾被人无情地嘲笑为“暴发户式的乌鸦”竟敢和具有牛津、剑桥背景的“高尚的天才”一较高下。很快,莎士比亚的作品受到各个阶层观众的热烈欢迎,并得到上流社会的眷顾。进入上流阶层的文化沙龙后,莎士比亚的生活视野进一步开阔,积累了丰富的创作素材。1613年前后,他功成名就,衣锦还乡。1616年4月23日莎士比亚溘然长逝,文学界光芒最盛的一颗巨星陨落了。

莎士比亚一生共创作三十七部戏剧、两部长诗和一百五十四首十四行诗。人们一般将其创作分为三个时期。第一时期(1590~1600)为莎士比亚人文主义思想和创作风格的形成时期。这个时期他的创作类型主要为喜剧、历史剧和诗歌,著名的作品有《威尼斯商人》、《罗密欧与朱丽叶》、《理查三世》等。第二时期(1601~1607)为莎士比亚文艺思想成熟、艺术成就登峰造极的时期。这个时期他主要创作悲剧,经典剧目有《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等。第三时期(1608~1613)为莎士比亚创作的晚期。这个时期他试图调和他的人文主义思想与客观现实之间的尖锐矛盾,作品由悲剧转向传奇剧,带有非常明显的乌托邦色彩,代表作有《辛白林》、《冬天的故事》、《暴风雨》等。

《罗密欧与朱丽叶》(1595)是文学史上最著名的爱情悲剧之一。蒙太古与凯普莱特两个家族世代结仇,然而蒙太古的儿子罗密欧却在一次化装舞会上与凯普莱特的女儿朱丽叶一见钟情,舞会上朱丽叶的堂兄提伯尔特认出罗密欧,两人差点大打出手。舞会结束后,罗密欧情难自禁,偷偷跳进凯普莱特家的花园,此时朱丽叶正站在阳台上喃喃自语,诉说对罗密欧的爱恋之情。两人互表衷肠直至天亮。修道院的劳伦斯长老欣然主持两人的婚礼,希望借此了结两家的宿怨。结婚当日,罗密欧与朋友迈丘西奥等人在大街上与提伯尔特相遇,冲突中迈丘西奥被刺身亡,罗密欧忍无可忍,拔剑刺死提伯尔特。两家仇怨更深,罗密欧也因此被放逐。罗密欧走后不久,凯普莱特逼迫朱丽叶与伯爵成婚,焦急万分的朱丽叶向劳伦斯长老求助,情急之下,长老一面让朱丽叶在婚礼前夜服下假死药,一面火速通知罗密欧赶来带走朱丽叶。迟到的罗密欧误以为心上人已死,悲痛欲绝下服毒自尽。朱丽叶了无生趣,自杀身亡。

值得一提的是,尽管《罗密欧与朱丽叶》以主人公的悲剧告终,但是两个封建家族之间的隔阂却得以化解,爱情的理想仍然战胜了仇恨的力量。剧中的喜剧气氛使得这个剧本“处处是青春与春天”。

《李尔王》(1606)则取材于一个古代历史传说:李尔王将王国分给了贪婪的大女儿和二女儿,却把忠厚善良的小女儿驱逐出境。得到王国后,两个女儿原形毕露,将李尔王赶出家门。小女儿得知父亲的遭遇,起兵讨伐两个姐姐,不幸被杀。饱受流离之苦的李尔王也在悲痛疯癫中含恨死去。

在《李尔王》中,浪漫主义描写越来越少。莎士比亚冷静地批判了金钱影响下现实社会中人情的淡薄,通过王室家族的内战,从一个人文主义者的角度批判了资本主义社会的利欲熏心、忘恩负义的人伦关系,肯定了博爱同情的道德原则。

                          编 者

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 7:52:12