有人说,法国历史上出现过两人真正的伟人。一位是众所周知的拿破仑,另一位就是夏尔·戴高尔将军,法国历史上传奇般的英雄人物,他曾让丘吉尔退避三舍,与罗斯福、艾森豪威尔针锋相对,他拯救了法国的荣誉,成为“法兰西人民的守护神”。战争是人类所能参加的最惊险、最激烈、最残酷的较量,而将帅可谓战争的灵魂。本书引用了大量鲜为人知的内幕资料,将这位二战将帅的生平进行详实的回顾,是最客观、最全面、最生动的著作。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 戴高乐 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (英)查尔斯·威廉斯 |
出版社 | 国际文化出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 有人说,法国历史上出现过两人真正的伟人。一位是众所周知的拿破仑,另一位就是夏尔·戴高尔将军,法国历史上传奇般的英雄人物,他曾让丘吉尔退避三舍,与罗斯福、艾森豪威尔针锋相对,他拯救了法国的荣誉,成为“法兰西人民的守护神”。战争是人类所能参加的最惊险、最激烈、最残酷的较量,而将帅可谓战争的灵魂。本书引用了大量鲜为人知的内幕资料,将这位二战将帅的生平进行详实的回顾,是最客观、最全面、最生动的著作。 内容推荐 夏尔·戴高尔将军,法国历史上继伟大的征服者拿破仑之后,又一位传奇般的英雄人物,他曾让丘吉尔退避三舍,与罗斯福、艾森豪威尔针锋相对,他拯救了法国的荣誉,成为“法兰西人民的守护神”。 书中涉及许多专业知识,卡弗勋爵和达利奇勋爵麦科尔分别就坦克战以及复杂的医学问题给予作者指导;汉普斯特德首席历史学家克里斯托弗·韦德向作者提供弗罗格纳尔时期的大量资料;乔治·鲍尔与我就戴高乐和罗斯福的个人关系进行通信交流;沃诺克男爵夫人让我阅读她与伊丽莎白·戴高乐在20世纪40年代的来往信件;设菲尔德勋爵努力从个人记忆和档案中搜寻有关戴高乐将军于1943年至1944年在阿尔及尔生活期间的细节。 目录 序幕 第1章 童年 1 来自里尔的巴黎男孩 2 圣伊纳爵的前进之路 第2章 军人 1 共和国军队 2 全面战争 3 波兰插曲 4 贝当的庞儿 5 卷入政治漩涡 6 镰割行动 7 下一个拿破仑? 第3章 流亡 1 创建“自由法国” 2 非洲之泉 3 在与谁交战? 4 美苏参战 5 全线抗战 6 地中海风暴 7 达朗交易 8 从安法到阿尔及尔 9 夺取宝座 10 等待“霸王行动” 11 谁为法兰西赢得战争? 第4章 英雄 1 巴黎之夏 2 政府必须统治 3 结束戴高乐的战争 第5章 政治家 1 与和平同来的政治 2 失败的赌局 第6章 哲人 1 关于法兰西的思考 2 公私生活 第7章 国家元首 1 将军的再度崛起 2 “我理解你们” 3 阿尔及利亚不属于法国 4 新的政治日程 5 领导人的生活 6 对山姆大叔的折磨 7 世界舞台 8 五月风暴 9 终局 尾声 重返科龙贝 试读章节 依照19世纪的里尔风俗,女儿应当回到娘家生育孩子。让娜·戴高乐(原姓氏为马约一德拉努瓦)完全遵从着这一习俗。她在娘家生育了一个男孩和一个女孩。当第三个孩子即将诞生时,她理所当然地继续按着老规矩做。无论如何,她不是那种标新立异的人。1890年11月22日凌晨三四点之间,她的次子出生在他的外祖父家中。这户殷实人家就在古老的里尔城中的一条资产阶级聚居的繁华街道上。 婴儿在次日被送到巴洛克式圣安德烈教区教堂接受洗礼,并被命名为夏尔·安德烈·约瑟夫·马里耶。他的教父母是露西·马约姨妈和古斯塔夫·德科比姨父(里尔天主教学院的一名教授)。 这个家庭仪式结束几周之后,让娜和丈夫亨利返回位于巴黎的家中。对于他们而言,这种惯例并非空洞无意义。戴高乐和马约两家族都源自里尔。或者说,源自以里尔为中心的法国北方大平原。亨利和让娜是第一代堂兄妹。两家族之间的亲密关系、法国北方文化的深厚影响,都将在未来深刻影响这个婴儿的成长。 戴高乐家族属于小贵族之列。一位先祖曾在阿然古作战,另一位祖先则在18世纪初担任巴黎最高法院院长。还有一位祖先在大革命期间被捕,后又逃跑,逃脱被送上断头台的厄运,并在拿破仑军队服役时赢得荣誉。从那时起,他们的后辈便定居在巴黎,接受良好的教育,得到一些有用却不显赫的位置:职员、公务员、书记员或法庭秘书。随着自身贵族地位的式微,这个家族渐渐出现一些古怪倾向。夏尔的祖父朱利安一菲利普是一名地理学家,在1841年出版冗长的著作《巴黎环境史》;祖母约瑟菲娜(原姓氏为马约)喜爱创作浪漫主义小说,并自认为写作风格与同一时期的英国作家相同。两位叔叔夏尔和朱利斯都是其所在领域的专家:一位从事布里多尼文学研究,其研究生涯的顶点是一部有关盖尔人的专著《克尔特人之声》;另一位研究昆虫,仅在他的《生物学系统分类目录》一书中列举的法国膜翅目昆虫就不少于5000种。 P3 序言 在我看来,大概是一种浪漫主义情结最终促使我决定创作一部戴高乐将军的传记。越是翻看有关资料,我就越是有这样一种感觉,中世纪的民谣歌手肯定可以轻而易举地在更早的时间、以另外一种情境完成这部作品:主人公出身卑微,早年遇挫,具有迎接挑战的坚强意志,遭到同僚排挤,勇于克服艰难困苦,最终重新赢得权力。这完全是一部充满史家情怀与历史字眼的史诗! 我承认自己的冒险很有些自以为是。根据最新的统计,已经问世的有关戴高乐的著作或文章大约有1400本(篇)之多,详尽地分析了他漫长一生之中的各个方面。在已刊行的众多戴高乐传记中,佼佼者无疑是让·拉库蒂尔的三卷本作品。在他之前以及之后还有许多类似的传记出版。总而言之,我所要涉足的这片领域有着诸多先行者,而且其中许多人比我更有资格完成这一任务。 不过,这部作品中包含着我个人的理解与阐述。此外,在1990年戴高乐诞辰100周年时,有关他的性格、家世、教育、军事生涯和家庭生活的大量新的资料被公之于众,但还不曾被以往的戴高乐传记版本采用。我们现在对这位个性充满矛盾的大人物的了解要远远超过几年之前。 更重要原因也许是,由于欧洲政治进程在过去几年之中大踏步地前进,人们对戴高乐重燃兴趣之火。这使我有理由写下又一部戴高乐传记——尤其是要用英语、用“盎格鲁一撒克逊人”(戴高乐如此称呼我们)所熟知的词汇写成。 我最初的胆怯之所以能够克服,是因为我在就这项计划进行讨论时得到一批友人和同事的鼓励。非常重要的是,菲利普·戴高乐将军给予我热情的支持。此外,迈克尔·帕利耶、罗伊·詹金斯、丹尼斯·格林希尔、马克斯·贝洛夫、格拉德温·杰布、尼古拉斯·亨德森和特德·威利斯的鼓励之词汇聚在一起,更成为我无法拒绝动笔的动力。我对他们饱含感激之情,若没有他们的鼎立支持,我定会半途而废。 自从开始写作之后,又有更多的人向我伸出援手。我所接触的每一个人,包括那些主动与我进行联系的人都乐意谈论戴高乐。每一个人都有一段戴高乐的轶事,而且急切地想向我讲述。尽管其中的一些不足凭信,还有一些与我以前听到的故事雷同,但这一切足以表明人们对戴高乐的记忆(无论其内容好坏与否)依旧历历在目。 这本书不可避免地依赖于大量二手资料。同那些与戴高乐相识者的交谈使我受益匪浅,我对此深表感谢。英国方面有索姆斯女士、格拉德温勋爵、贝斯伯勒伯爵、设菲尔德勋爵(罗杰·梅金斯)、沃诺克男爵夫人(伊丽莎白·戴高乐信中提及的“露”)和尼尔·阿舍森(曾在1967年陪同戴高乐访问波兰)。我在此特别提及他们的名字,另外还有许多人向我提供帮助,其中一些人是在闲谈中提及一些有用的细节。所有这些人的描述都使我对戴高乐将军的性格有了更深入的了解。在法国方面,我对贝尔纳·特里科、皮埃尔·梅斯默和皮埃尔·勒弗朗深表谢意。他们拨冗与我进行会谈,并把对那位深受他们尊敬与爱戴的伟人的个人感受慷慨相告。当然还要感谢那些我在巴黎生活的三年半时间里所结交的法国朋友,他们会在这本书的许多细节中找到自己做出的贡献。 尽管这些二手资料可靠度很高,我仍然需要做一些调查和考证,有时还要沿着已有线索深入发掘。我在这一过程中得到极其宝贵的帮助。伯纳德·史密斯教授帮助我查阅许多书籍,以极高的效率从中采撷大量相关材料。利物浦大学的菲利普·贝尔耐心阅读每一章的手稿,修正其中的多处错误。他对现代英法关系所知甚深,因而给我指出许多被我遗漏的资料来源。我在此至真至诚地表示,没有上述这些人士的帮助,这本书决不会迎来诞生之日。我为此将送上最诚挚的谢意! 书中涉及许多专业知识,卡弗勋爵和达利奇勋爵麦科尔分别就坦克战以及复杂的医学问题给予我指导;汉普斯特德首席历史学家克里斯托弗-韦德向我提供弗罗格纳尔时期的大量资料;乔治·鲍尔与我就戴高乐和罗斯福的个人关系进行通信交流;沃诺克男爵夫人让我阅读她与伊丽莎白·戴高乐在20世纪40年代的来往信件;设菲尔德勋爵努力从个人记忆和档案中搜寻有关戴高乐将军于1943至1944一年在阿尔及尔生活期间的细节,甚至允许我从他在这一时期写给妻子的信中引用文字。索姆斯夫人在二战期间与戴高乐将军多次会面;当她的丈夫在20世纪60年代担任英国驻法国大使时,她又多次见到将军。因此,她对这些往事的回忆极为重要。戴高乐将军在晚年曾前往爱尔兰度假,凯里郡《凯里人报》的谢默斯·麦康维尔向我提供有关此事的大量鲜活资料。我对他们深表谢意! 各家图书馆当然都是无比重要的,我曾从中得到极为热情有效的帮助。我在此感谢宾夕法尼亚州斯沃摩尔学院麦凯布图书馆人文学科馆员史蒂文·索沃兹和巴黎的不列颠理事会(教育)新闻官弗朗索瓦·拉丰夫人,此外,还要感谢法国国家图书馆工作人员、牛津的博德连图书馆、阿伯里斯特维斯的威尔士国家图书馆、阿伯里斯特维斯大学学院休·欧文图书馆和科尤的公共档案办公室。 上议院图书馆可谓居功至伟,那里的伊索尔德·维克托里、安妮·凯利(在她因为结婚而离职之前)、西莉亚·亚当斯和帕瑟诺普·沃德在一位好发脾气的作家面前毫无怨言,悉心帮助他穷究资料来源。接下来还要感谢巴黎的夏尔·戴高乐研究所,特别是屡屡给予我热心帮助的布鲁诺·勒鲁先生。 最后,我衷心感谢那些受邀或主动承担阅读定稿任务的人们:迈克尔·帕利泽爵士、威利斯勋爵(现已离世)、戈弗雷·霍奇森和贝尔纳·特里科。这是一件使人畏缩的任务,而他们却毫不犹豫地承担下来。正是由于他们的努力,书稿的品质得到大幅度提高。马丁·吉尔伯特非常热心地帮助校对,埃伦·萨姆森和黑尔加·霍顿不知疲倦地为出版该书操劳。如果没有这些专家学者的帮助,最终的结果决不可能这般完美。至于书中仍然存在的讹误与不足,当然完全由我个人承担。 我愿将此书献给我的妻子,以此感谢她对我的全力支持,特别是她对我在进行首次文学创作尝试时提出的具有建设性的批评意见。没有她的关爱与鼓励,我决不可能取得今日的成就。 1993年4月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。