这是《绿野仙踪》作者莱·弗兰克·鲍姆的又一力作,是世界儿童文学宝库的珍宝。该小说讲述了一个叫特洛特的女孩和比尔船长在美人鱼的带领下进入神奇美丽的海底世界的奇妙旅行。
本书为“小书房经典儿童文学作品译丛”中的一本,保持了原著的精神风貌,语言通俗流畅,插画生动活泼,符合少儿阅读习惯,是童年时必读的儿童文学作品。
没有绝对的好与坏,也没有彻底的对与错,每个人都可以选择自己的生活方式。本书用悠然的水波包容一切,让孩子在碧波中荡涤自己,在海浪中回味和探索。
一次偶然的机会,特洛特、比尔船长被美人鱼带进了神奇美丽的海底世界,在那里,特洛特认识了许多朋友——毛手毛脚的龙虾、自负的鳕鱼、爱开玩笑的小丑蟹、好斗的海豹酋长、盲目向往天堂的马鲛鱼、只管押韵不管其他的说唱藤壶……还有一个奇怪的小仆人萨克。萨克本来是一个王子,不幸遇上海难,被邪恶的大巫师佐戈救起,从此成了佐戈的随从……围绕这些新朋友,发生了一系列奇奇怪怪的事情,赶快和特洛特一起踏上这美妙的海底之旅吧。
“没有人,”比尔船长一本正经地说道,“能够在看到美人鱼之后,还能活着回来告诉别人的。”
“为什么不能?”特洛特问道,她热切地盯着这位老水手的脸。
两个人坐在一张长凳上,正好在悬崖上的一棵金合欢树下。在他们的脚下翻滚着太平洋碧蓝色的波涛。他们身后是一条羊肠小道,通向一幢简洁标致的乡间小屋,小屋被刷成白色,在巨大的桉树和胡椒树的环绕下依然醒目。在更远一点的地方,大约四分之一英里,在海岸的转角处就是静静俯瞰着美丽海湾的小村庄。
比尔船长和特洛特经常在这棵树下坐着,眺望脚下的大海。老水手有一条“肉腿”和一条“山核桃木腿”,并且他总是说两条腿中还是要算木头的那条最好。比尔船长以前是“海葵号”的主人和船长,那是一艘沿着海岸线穿行忙碌的商用纵帆船。在那些日子里,特洛特的父亲查理·格里菲思一直是他的副手。但是自从比尔船长在一次事故中失去了一条腿,查理就成了这条两桅小纵帆船的新船长,而比尔船长则在岸上和特洛特一家过起了宁静祥和的日子。
那时候特洛特才出生没多久,老水手非常宠爱这个小姑娘。她的本名叫做梅利,但是当她长大了一些,可以走路的时候,每天她都迈着小碎步跑来跑去的,因此她的妈妈和比尔船长都喜欢叫她“特洛特”,意思就是像马儿一样小跑,后来她就被叫做“特洛特”了。
是老水手给了这个孩子一颗热爱大海的心,就像他和她父亲对大海的感情一样,这两个人是生死与共的铁哥们儿和好伙伴。
“为什么没有人能在看到美人鱼之后还活下来呢?”特洛特又问了一遍。
“因为美人鱼是精灵,虽然这并不意味着凡人就看不见她们。”比尔船长答道。
“但是船长,如果有人碰巧看到她们,那又会怎么样?”
“那么,”船长慢慢地摇了摇头,回答道,“美人鱼就会给他们一个微笑,对他们眨一眨眼睛,他们就会跳入水中沉下去。”
“也许他们会游泳呢,比尔船长?”
“那没什么区别,特洛特。美人鱼都住在很深的水底,那些可怜的凡人永远不会游回来了。”
小女孩想了一会儿,又问道:“但是为什么这些人见到美人鱼笑一笑、眨一眨眼就要跳到水里去呢?”
“美人鱼啊,”船长神情凝重,“是整个海里乃至整个世界上最美丽的生灵。你知道她们长的什么样子吗?特洛特,她们从腰部往上是美丽动人的女子模样,而她们的下半身则是鱼的样子,有青色、紫色、粉红色的鳞片覆盖着。”
“她们有手臂吗,比尔船长?”
“当然了,特洛特。她们的手臂就和岸上的女人一样,漂亮的脸蛋微笑着,看起来十分甜美迷人。她们飘逸的长发像丝一样柔滑,在水中漂散在身边。当她们浮出水面,她们会拧干头发,并唱起摄人魂魄的歌谣。如果有人这时候很不幸地正好待在附近,美人鱼的美貌和动听的歌声就会像魔法一样令他们着迷,这些人就会不顾一切地跳下水去找美人鱼。但是美人鱼没有多少感情,特洛特,比一条鱼的感情多不了多少,因此她们会在那些可怜的人沉下去的时候发出笑声,毫不在意。那就是我为什么说,没有人能看到美人鱼还能够活着回来,我说的千真万确。”
“真的没有人?”特洛特问道。
“绝对没有人。”
“那你是怎么知道的,比尔船长?”小姑娘问道,大大的眼睛滴溜溜地盯着船长的脸。 P2-P5
大海是如此的宽阔。我相信在这占据了地球三分之二的地方,一定生活着许多居民。住在大陆上的人,总是对住在海里的这些居民感到好奇。的确,从海里也常常冒出来一些奇奇怪怪的生物,而在大海的深处,可能还隐藏着更多我们连想也想不到的奇异的景象。
这是一个梦幻般的故事。在这个故事里,海底人的一举一动、一言一行都和我们普通人很相像,而美人鱼也不像我们在传说中所熟知的那样。她们是真正的海洋居民,除了法师佐戈以外,此刻她们都应该住在大洋的深处。
有人告诉我,一些很有学问的人否认海里住着美人鱼和海蛇怪,但是他们要证实他们的论断也很不容易,因为他们从来没有在海里住过,就像这个故事中的特洛特和比尔船长那样。
我希望我的读者们在跟随着多萝茜结束奥兹国的冒险之后,也同样会很高兴加入特洛特的奇妙旅行。海洋对我来说,一直就是一片真正的奇幻仙境,只不过它看得见,也摸得着。实际上,我的许多小读者都曾经写信对我说:“写一些关于美人鱼的故事吧。”而现在,我当然非常乐意满足他们的要求。
莱·弗兰克·鲍姆