网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 论权力关系对翻译的操控/厦门大学英汉语言文化博士文库
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 贺显斌
出版社 厦门大学出版社
下载
简介
编辑推荐

本书探讨权力关系对翻译的操控问题,共八章,第一章回顾译学研究的“权力转向”,探讨翻译学中研究权力关系的几种主要方法,分析翻译学中研究权力关系的意义。第二章分析和对比中西翻译传统中的原作地位。第三章对中西翻译吏上的文化取向之争进行了历时和共时的对比。第四章探讨了语言地位的不对称对翻译中语言选择的影响。第五章分析了意识形态和赞助者操控翻译的具体方式。第六章运用权力关系理论对严复的翻译进行了个案分析。第七章论述了权力的相对性以及权力关系研究中应注意的事项。第八章对前面各章节的内容做了总结。本书涉及主要的权力关系,但没有也不可能穷尽该项研究。

目录

Chapter 1 Introduction/1

1.1 The" power turn" in translation studies/1

1.2 Major perspectives on translation and power/4

1.3 Significance of studying power relations in translation/8

Chapter 2 The unstable source text power/10

2.1 The vicissitude of source text power in the Western context/10

2.2 The undervalued source text in the Chinese tradition/18

2.3 Cultural traditions and source text power disparity/25

2.4 Source text power and translation practice--The concept of

"equivalence" revisited/28

Chapter 3 The pull of two cultures and the translator' s cultural

orientation/38

3.1  Diachronic study of two major translation strategies in China and

the West/38

3.2 Non-equivalence between foreignization/domestication and "yi-

hua/guihua"/45

3.3  Cultural orientations of translators as a collectivity vs. as indi-

viduals:The case of Moss Roberts' translation of Three king-

doms/ 56

Chapter 4 Power asymmetry and language choice in translation/68

4.1 Cultural status and language selection in Chinese translation/69

4.2 Translation and symbolic power in the European Union/81

Chapter 5 Power interference from the target culture/94

5.1 Ideological manipulation in translation/94

5.2  Patronage and the poetic choices of Zhu Shenghao and Liang

Shiqiu/113

Chapter 6 Translation as manipulation: a case study of Yan Fu' s

rendition of On Liberty/126

6.1 Main ideas of On Liberty/127

6.2 Yan Fu's manipulating strategies/128

6.3 Differences between the source and target texts/135

6.4 Power relations behind Yah Fu' s translation/139

Chapter 7 Suggestions for future research/143

7.1 Relativity of the cultural influence on translation/143

7.2 Translation norms and the translator' s agency/161

Chapter 8 Conclusion/174

Bibliography/178

中文文献/186

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 5:31:08