网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 新城对(典藏柏杨杂文)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 柏杨
出版社 人民文学出版社
下载
简介
编辑推荐

“典藏柏杨”将分“典藏柏杨·历史” 、“典藏柏杨·杂文”、“典藏柏杨·小说”三大系列,分别收录柏杨各类创作中较有代表性著作,其中“小说”系列是大陆第一次较为系统地引进出版柏杨的小说。犀利到尖锐的杂文是柏杨创作的重头,作品数量也最多,89岁的著名漫画家方成还特为“典藏柏杨·杂文”系列绘制了漫画插图。首次在大陆出版的《新城对》是一本访谈录,收录了柏杨与媒体编辑、记者或独立撰稿人的对话,有许多产生于新世纪。话题则从柏杨个人的生命史到中华民族的文化史,从两性关系到两岸关系,从历史纠葛到现实冲突,柏杨时而高亢,时而低沉,随记者笔尖所流泄出来的是国族大愿与人间大爱,把读者带回到对话的现场,聆听着一位智者对于恶政的怒吼,对于人性尊严及人格的呼唤。

内容推荐

这几十篇访谈录所涉及的话题甚多,从自己的生命史到民族的文化史,从两性关系到两岸关系,从历史纠葛到现实冲突,柏杨时而高亢,时而低沉,随记者笔尖所流泄出来的是国族大愿与人间大爱,把读者带回到对话的现场,聆听着一位智者对于恶政的怒吼,对于人性尊严及人格的呼唤。

柏杨的对话体创作在大陆并不多见,《新城对》可以让读者更加直接感受柏杨先生的心声。

目录

历史的镜子

亵渎君主的柏杨

士大夫和中国人

炉边漫谈

台湾海峡两岸对话

很难绝对客观

怎么看到中国历史

从人治到法治

怎么看法律

恨铁不成钢·不满都是爱

了解变幻莫测的中国

我很高兴在这里生根

塑像之岛

两性之间

女权与人权

华人与华人

华人才是真正的经济动物

中华文化的反省与重建

中华民族是不是受了诅咒?

两岸之间

不一样的念头

民主的实践与挫败

生活真相

人权与人生俱来

中国往何处去?

走过死荫幽谷

见书就读的人

中华文化缺少了些什么?

“老庄稼汉”呼唤“尊严”

建新路道·换新骑士

试读章节

问:从推广历史古籍方面看,你译《资治通鉴》,的确功不可没,但你一直很挑剔中国文化的,译《资治通鉴》是否有你独特的理由?

柏杨:我的目的不是复兴中华文化,而只是把一般人不太了解的古书翻译成现代语文。我认为中华文化中有很多是不值得复兴的,像残酷的刑罚、诛杀九族、口供主义、宦官制度、小老婆制度、君尊臣卑、不把人当人的观念,都是邪恶的东西,不但不值得复兴,而且还应该彻底消灭。

我翻译《资治通鉴》,只是希望现代人能了解古代中华文化是什么,因为在大家高唱复兴中华文化的时候,很多人都误以为中华文化全都优美,无懈可击。当然,中华文化有它的优美之处,但并不是全都优美。我希望现代人在了解传统文化之后,进一步地分辨什么是优美的,什么是不优美的。凡是不优美的,都该抛弃废除。换句话说,我盼望大家对中华文化不要顺着人家的嘴巴说,而应该透过自己的思考,直接认定。

问:在你翻译的《资治通鉴》中,《柏杨曰》是很叫座的单元,但有些历史学者认为,以学术观点来看,评论是违反历史法则的,因为我们不应用今日的尺度评断古人。

柏杨:所谓历史法则,照那些人的结论,就是说一个人生存在某个时代里,他就突破不了那个时代。换句话说,我们如果活在二十世纪,就无法有二十一世纪的思想。对大多数人来说,这项历史法则是正确的,但我们要了解,如果人的智能不能突破时空的限制,历史怎么会有发展和进步?每个时代都要有圣贤大哲在思想上突破那个时代,历史的脚步才能向前走。所以,时代不是不能突破的,历史法则也不是那么肯定与机械。我们只能说,绝大多数人都被他所生存的时空控制,但英雄人物不在此限。

对于司马光,当然不能以现代人的民主、人权观念,要求当时他也要有这种思想或行为,我个人也从来没有责备他在这方面没有建树。但司马光不是平常人,他是个少见的伟大历史学者,我们有权盼望他对他的时代有所突破。卢梭的《民约论》(《社会契约论》)问世以前,法国也从未有过这种思潮,但卢梭的《民约论》(《社会契约论》)突破了那个时代,为什么中国就没有一个人能如此?

在马克思的《资本论》以前,这世界也没有《资本论》,在美国的总统制诞生以前,这世界也没有总统制,可证明许多新思想都是突破历史法则的。

我觉得司马光不能突破时代是件很遗憾的事。我们不能要求所有的人,但我们多么盼望司马光有这样的一个层面。

问:也有人认为,你对帝王直接称名道姓,而不加上称号,常使人无法立时会意,譬如一讲汉武帝,人尽皆知,但你讲刘彻,很多人不知刘彻是谁。

柏杨:中国帝王的称号很乱,有些称号甚至有二三十字的,而且时常不一致,有时明明不是帝王,但他却有帝王的称号,像曹操被称为魏武帝;有些明明当过帝王,但没有帝王的称号,像海昏侯、东昏侯。因此,我们无法从称号来判断这个人的身份。

照理,加诸在帝王头上的称号,本身应该含有褒贬的意义在内。但我们发现有很多不是这样,譬如我们常看到一些荒淫无道的昏君,却有一个很神圣的称号,这实在是对中国人智能的一种侮辱。

虽然我们讲到刘彻时,很多人不知道刘彻是谁,但一讲王莽,大家都知道,为什么呢?因为王莽这名字大家常用,刘彻这名字不常用。人类的历史是如此漫长,我们只不过五千年,将来还有一亿个五千年,十亿个五千年,如果我们现在不赶快回头,还要等到何时?尊号象征君尊臣卑,除此之外,别无意义。帝王与我们一样都是人,现代人讲起人权观念都头头是道,为什么还要对帝王的称号这样计较呢?

我们提到刘彻,很多人不知道,但如果各位打开《资治通鉴》,会发现司马光对在位的帝王不但不称其名,也不称其尊号,只称“上”,这样满章满篇都是“上”,请问几千年下来,谁又知道“上”是谁?

因此,我不愿意用皇帝的称号,只是把他们的继承顺序排列下来,譬如谁是第一任君王,谁是第二任君王,这样大家很快就会清楚他们之间的关系位置。好比说汉元帝和汉武帝,到底谁在前谁在后,你一点也看不出来,但你一说第十一任君王、第十二任君王,大家就一目了然。

写出帝王的任数还有一个好处,那就是使他们的身份不因现实政治市场被抹杀、被扭曲,历史真相才更明显。像汉王朝第三任皇帝刘弘、第四任皇帝刘荣,连《史记》都一笔勾销,第九任皇帝刘贺也从根拔除。任数不允许发生这种卑鄙的怪事。

这类历史毒瘤,要割就应马上割,不要再拖泥带水,只要我们认为这样做是对的,为什么不立刻这么做?刚开始也许不习惯,几年下来就不觉得了。虽然提刘彻很多人不知道,但一提曹丕,很多人知道,提魏文帝,却鲜有人知。

人的生命有限,生活节奏又如此之快,我们能甩掉多少无聊的负担,就应立时甩掉。在转型期间也许有些不便,但渡过转型期之后,一切就好了。

问:为什么你不考虑在译文中附上原文?这样可以让读者对照着看,比较有真实感。

柏杨:对原文有兴趣的,他们可以另外购买原文对照,如要对照翻译是否错误,只要几个专家来做就可以,不必每个人都参与。因为我的目的就是希望用译文代替原文,如果认为翻译没有错误,那以后我们根本就不要原文了。这就像我知道怎么开车就行,至于整个汽车的构造和原理,我不必懂,那是汽车专家的事。我想你这个想法,可能受了市面上作为教师补充教材的“原文对照”的影响,我们不是供人参考,而是代替原著。

P1-4

序言

柏杨的创作大体可分为小说、杂文、历史三大类,总计百余部。从上世纪八十年代起,他的作品陆续被引进大陆,并引起广泛注意。为方便读者快捷而系统地了解柏杨的写作风格和创作成就,我社特按类别编辑出版了这套“典藏柏杨”丛书。

“典藏柏杨”将分“典藏柏杨·历史”、“典藏柏杨·杂文”、“典藏柏杨·小说”三大系列,分别收录柏杨各类创作中较有代表性的著作。其中“小说”系列是大陆第一次较为系统地引进出版柏杨的小说;“杂文”系列则特请著名漫画家方成先生绘制了插图。征得柏杨先生同意,我们对个别文字进行了加工。

人民文学出版社编辑部

2007年10月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 11:12:58