网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 讲真话的书(上下)(精)
分类
作者 巴金
出版社 四川人民出版社
下载
简介
编辑推荐

在中国现代文学史上,作为一位杰出的文学大师,巴金的思想和艺术魅力曾对二十世纪中国有过深刻而广泛的影响。无论是上世纪三四十年代鼓舞人们走向新生道路的《激流三部曲》,还是八十年代代表一代知识分子的觉醒与痛苦反思的《随想录》。乃至后来呼唤建立文革博物馆,虔诚严苛地自我拷问和历史反思的忏悔精神,都曾在思想界和社会各阶层引起强烈反响。像这样巨大的思想艺术的冲击波,在二十世纪的中国文学阅读上实属罕见。

巴老在晚年最辉煌壮丽的一笔就是在《随想录》中把“讲真话”的问题提出来。贯穿整部作品的忏悔意识和反思精神,影响了几代知识分子。《随想录》在思想界和读书界都产生了深远的影响,它被誉为一部“讲真话的书”,巴金先生也因此被誉为“当代中国知识分子的良心”。

内容推荐

巴老在晚年最辉煌壮丽的一笔就是在《随想录》中把“讲真话”的问题提出来。贯穿整部作品的忏悔意识和反思精神,影响了几代知识分子。《随想录》在思想界和读书界都产生了深远的影响,它被誉为一部“讲真话的书”,巴金先生也因此被誉为“当代中国知识分子的良心”。

本书收集巴金一九七七年以来的所有作品——包括《随想录》五卷、《再思录》和封笔之作《怀念曹禺》。

目录

一九七七年

一封信

第二次的解放

望着总理的遗像

《家》重印后记

杨林同志

“最后的时刻”

一九七八年

《憩园》法译本序

个人的想法

中国文联全委会扩大会议闭幕词

我的希望

永远向他学习

衷心感谢他

《巴金选集》后记

关于《春天里的秋天》

怀念金仲华同志

关于《父与子》

《往事与随想》译后记(一)

关于《长生塔》

要有个艺术民主的局面

等着,盼着

《恼火集》序

《家》法译本序

一颗红心

《随想录》总序

谈《望乡》

《爝火集》后记

一九七九年

作家要有勇气,文艺要有法制

再谈《望乡》

多印几本西方文学名著

“结婚”

怀念萧珊

“毒草病”

“遵命文学”

“长官意志”

文学的作用

把心交给读者

《家》罗马尼亚文译本序

一颗桃核的喜剧

关于《第四病室》

关于丽尼同志

“五四”运动六十周年

三次画像

小人、大人、长官

再访巴黎

《往事与随想》译后记(二)

诺·利斯特先生

关于《海的梦》

在尼斯

重来马赛

里昂

沙多—吉里

“友谊的海洋”

中国人

人民友谊的事业

中岛健藏先生

观察人

要不要制订“文艺法”?

绝不会忘记

纪念雪峰

靳以逝世二十周年

《随想录》第一集后记

关于《神·鬼·人》

“豪言壮语”

小骗子

中国作家协会第三次会员代表大会闭幕词

方之同志

怀念老舍同志

大镜子

关于《龙·虎·狗》

一九八○年

小狗包弟

关于《火》

探索

再谈探索

探索之三

探索之四

《春天里的秋天》世界语译本序

文学生活五十年

我和文学

友谊

春蚕

关于《还魂草》

《巴金小说选集》和《巴金散文选集》前记

怀念烈文

访问广岛

灌输和宣传(探索之五)

发烧

“思想复杂”

昭明出版社《巴金选集》后记

世界语

《胡絮青画集》前言

说真话

《人到中年》

再论说真话

写真话

“腹地”

再说小骗子

赵丹同志

“没什么可怕的了”

究竟属于谁?

作家

长崎的梦

说梦

《探索集》后记

关于《砂丁》

祝《萌芽》复刊

《靳以文集》后记

关于《激流》

关于《寒夜》

《创作回忆录》后记

一九八一年

《快乐王子集》再记(二)

三谈骗子

我和读者

《创作回忆录》再记

悼念茅盾同志

现代文学资料馆

怀念方令孺大姐

《序跋集》序

怀念丰先生

《序跋集》再序

十年一梦

致《十月》

怀念鲁迅先生

《序跋集》跋

“鹰的歌”

团结起来,为文学的繁荣而努力工作

向中青年作家致意

一九八二年

《怀念集》序

小端端

怀念马大哥

《巴金选集》(十卷本)后记

《巴金论创作》序

《随想录》日译本序

《小街》

三论讲真话

《靳以选集》序

怀念满涛同志

说真话之四

未来(说真话之五)

解剖自己

西湖

思路

“人言可畏”

上海文艺出版社三十年

三访巴黎

知识分子

《真话集》后记

“干扰”

再说现代文学馆

答井上靖先生

修改教科书的事件

一篇序文

《写给彦兄》附记

一封回信

一九八三年

愿化泥土

病中(一)

汉字改革

病中(二)

“掏一把出来”

病中(三)

我的哥哥李尧林

怀念一位教育家

“保持自己的本来面目”

谈版权

又到西湖

为《新文学大系》作序

我的“仓库”

关于《复活》

我的名字

怀念均正兄

病中(四)

一九八四年

我的日记

我的噩梦

“深刻的教育”

再忆萧珊

病中(五)

我的老家

买卖婚姻

《茅盾谈话录》

我敬爱老舍同志

《病中集》后记

《愿化泥土》前记

(=老舍之死》代序

核时代的文学——我们为什么写作

访日归来

给丁玲同志的信

幸福

为旧作新版写序

人道主义

“紧箍咒”

一九八五年

“创作自由”

“再认识托尔斯泰”?

洛蒂先生摄影集《中国》序

再说端端

“寻找理想”

“从心所欲”

卖真货

再说知识分子

再说“创作自由”

一九八六年

《全集》自序

四谈骗子

答卫××

可怕的现实主义

衙内

“牛棚”

纪念

我与开明

我的责任编辑

“样板戏”

官气

“文革”博物馆

二十年前

怀念非英兄

三说端端

老化

《无题集》后记

怀念胡风

致青年作家

《巴金六十年文选》代跋

一九八七年

《怀念集》增订本代跋

《随想录》合订本新记

《巴金全集》第四卷代跋(致树基)

《巴金全集》第五卷代跋(致树基)

《收获》创刊三十年

给李致的信

《巴金全集》第七卷代跋(致树基)

《巴金全集》第六卷代跋(致树基)

一九八八年

《巴金译文选集》序

《巴金全集》第九卷代跋(致树基)

《巴金全集》第十卷代跋(致树基)

《冰心传》序

怀念从文

《巴金全集》第十二卷代跋(致树基)

一九八九年

《巴金书信集》序

《回忆》后记

致黎烈文夫人许粤华女士

一九九。年

《巴金全集》第十五卷代跋(致树基)

《巴金全集》第二十一卷代跋(致树基)

《巴金全集》第十六卷代跋(致树基)

《巴金全集》第十七卷代跋(一)(致树基)

附:作家靠读者养活

《巴金小说全集》小序

《巴金短篇小说集》小序

一九九一年

《巴金全集》第十七卷代跋(二)(致树基)

让我再活一次

怀念井上靖先生

《巴金全集》第二十卷代跋(致树基)

向老托尔斯泰学习

怀念二叔

一九九二年

《巴金小说精选》后记

《巴金全集》第十九卷代跋(一)(致树基)

《巴金全集》第十九卷代跋(二)(致树基)

《巴金全集》第十八卷代跋(致树基)

《巴金全集》第二十五卷代跋(致树基)

《巴金全集》第二十二卷代跋(致树基)

一九九三年

最后的话

端端编《巴金散文选》小序

没有神

《随想录》线装本后记

一九九四年

西湖之梦

关于《全集·书信编》

怀念亲友

关于克刚

《巴金译文全集》序

怀念卫惠林

我永远忘不了他

一九九五年

《再思录》序

《十年一梦》增订本序

《巴金译文全集》第一卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第二卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第三卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第四卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第五卷代跋(致树基)

一九九六年

《巴金译文全集》第六卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第七卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第八卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第九卷代跋(致树基)

《巴金译文全集》第十卷代跋(致树基)

《杂文自选集》自序

告别读者

一九九七年

《巴金书简》小序

一九九八年

怀念曹禺

一九九九年

《怀念振铎》

试读章节

个人的想法

听说《外国文艺》创刊,我非常高兴。我谈一点个人的想法。像我这样的文学工作者和文学翻译工作者,正需要这样一份刊物。首先我们需要学习外国的“有益的东西”,向一切优秀的作品和丰富的经验学习。我记得鲁迅先生说过“如要创作,第一须观察,第二是要看别人的作品……”这个借鉴很重要,伟大领袖毛主席就教导我们“决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人”。说到借鉴,只要是别人的长处,不论是外国古人的,或者外国现代人的,对我们都有用。有没有这个借鉴,正如毛主席所指示,关系到“文野之分,粗细之分,高低之分,快慢之分”。我在三十年代认识一个作家,他说自己不看别人的作品,免得受别人的影响。我不知道他是否坚持了这个原则,不过后来他也没有写出什么好作品。

其次,我们需要了解外国文学的情况,特别是现代文学的情况。我们生活在这个广大的世界上,要争取对人类有较大的贡献,要和各国人民交朋友,同外国人进行友好往来和文化交流,就应当对别人有所了解,应当知道他们的思想感情和文化水平,应当熟悉他们想的、讲的、爱的、恨的究竟是什么。我们生活在这个世界,就应当对我们周围的世界有所理解。我们能出去走走看看,当然很好;倘使没有这样的机会,我们就得求助于各国的文艺作品,外国文艺是帮助我们了解外国人民的最好工具。总之,我们不出大门就想知道天下大事,就想了解别人的情况,只好多读别人写的东西,多读反映别人现实生活的文艺作品。可是近十多年,我在这方面什么也不知道,什么也看不到。一年多来我接待过一些外国朋友,交谈起来,他们问我喜欢哪一位现代外国作家,谈起西方现代文学的情况,我只好承认我一无所知,虽然这并不是光彩的事情。不能怪我,这是“四人帮”推行法西斯文化专制主义和文化虚无主义的恶果。“四人帮”为了实现他们篡党夺权的野心,搞阴谋诡计,宣扬种种谬论,推行种种歪理。他们在自己的周围划一个圈圈,把圈外的一切完全勾销,吹嘘只有他们的“阴谋文艺”世界第一,用不着向别人学习。在“四害”横行的时候,有些人甚至有这样的想法:不读外国作品就不会受“封资修”的影响,好像什么事都不做就不会犯错误那样。也有人这样看:要发展社会主义文艺就得远离“资本主义文艺”。“四人帮”的流毒今天还没有肃清。尽管读者排长队如饥似渴地购买外国文学名著,还有人不敢决定多印几本外国作品。我说,“四人帮”不准介绍外国文学名著(不准图书馆出借,不准出版社出版),这只是一方面,他们有时也介绍几本他们喜欢或者对于他们有利的外国东西,甚至大吹特吹,欺骗青年。他们搞起阴谋来,对外国的东西也尽量利用。他们也办文艺《摘译》那样的刊物,借口介绍外国文艺情况,用外国人的文章攻击今天中国的现实,攻击中国的革命老干部。他们搞“洋为帮用”,把外国文艺作为他们害人的利器,加注释,添说明,造谣中伤,诬蔑诽谤,这都是他们擅长的伎俩。你若认为他们真正在介绍外国文艺情况,那就会上大当。他们既然可以编造历史,当然也会胡诌外国文艺。总之,对“四人帮”的流毒必须严肃对待,彻底肃清。

以上是我个人的一点想法,别人可能还有不同的意见,当然编辑部的同志也有自己的主张。我相信编辑同志会密切联系读者,了解读者的需要,办好刊物,在发展和繁荣社会主义文艺的伟大事业中发挥应有的作用。

五月十一日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 19:29:16