本书罗列了在初级阶段所要教授的所有语法项目,并将语法现象通过“基础讲解”、“深入讲解”、“研究导航”栏目,把最根本的原理简明易懂介绍给大家,以满足广大日语学习者的需求...
第Ⅰ部
§1.词类
§2.活用
§3.名词(句)
§4.动词
§5.形容词
§6.副词
§7.数量词
§8.接词
第Ⅱ部
§9.指示词和疑问词(コソアド系列)
§10.格助词
知识栏构词能力
§11.连接名词与名词的助词一并列助词与の
§12.存在和所有的表达方式
§13.时间的表达方式(1)-时态、完了-
§14.时间的表达方式(2)-体态-
§15.变化的表达方式
§16.可能的表达方式
知识栏 ~(ら)れる的意义
§17.引用
§18.自动词与他动词
§19.授受的表达方式-あげる、くれる、もらう-
§20.~ていく、~てくる
§21.说话语气的表达方式(1)-判断-
§22.说话语气的表达方式(2)-意志、愿望-
知识栏语法判断的差异
§23.说话语气的表达方式(3)-命令、请求、劝诱-
知识栏句子的种类
§24.说话语气的表达方式(4)-义务、劝告、许可、禁止等-
§25.说话语气的表达方式(5)一终助词一
§26.比较
知识栏语气
§27.包孕表达方式
§28.名词修饰
§29.复句与接续词(1)-~て、附带状况、并列等表达方式
§30.复句与接续词(2)-时间-
§31.复句与接续词(3)-理由、目的-
§32.复句与接续词(4)-条件-
§33.复句与接续词(5)-逆态接续-
§34. 提示助词
§35. は和が
知识栏 格的层次性.
§36.句子关联
知识栏互补分布
§37.疑问句的类型与句尾形式
§38.表示说话人视点的表达方式-语态(被动、使役、使役被动)-
§39.其他句子结构
§40.敬语
知识栏怎样才能有礼貌地说话
§41.文体
§42.语序、省略
后记
附录
索引
近年来,随着语言学理论和日语研究的发展,日语教学中语法内容不断更新。其突出的特点是从强调理论到重视应用,从套搬传统语法学说到重视对实际语法现象的描写。这一特点在全球实施的国际日语能力考试中也十分明显。然而,我国出版和翻译的一些日语语法书大多数基于传统语法学说,体例陈旧,缺乏新的内容,对近十年来的研究成果介绍得较少,应用性和实用性较差,难以满足当今广大日语学习者的需求。
为此,我们策划出版了这套《新日本语学基础译丛》,将日本新近出版的几部颇具特色的基础语法书翻译并出版,以飨国内读者。这套译丛包括《日语基础语法新讲描写语法导论》(森山卓郎著,羊书房出版社)、《新日本语学入门考察语言的结构》(庵功雄著,3A株式会社)、《初级日语语法精解》(庵功雄等合著,3A株式会社)、《中高级日语语法精解》(庵功雄等合著,3A株式会社)这四部在日本深受欢迎的日语语法书,其中有的已有多种译本在海外出版。
这几部语法书理论根基厚、知识新,并且具有互补性,应用方便,实用性强,反映了日语语法研究与教学相结合的最新水平。这套译丛既可以直接用于各种层次的日语教学和自学,也可以与以往的基础语法书配合使用。
为了把原著的内容完整、准确地传达给我国读者,本套译丛先由日语专业硕士生、博士生和富有经验的日语教师进行了初译,再由曹大峰、徐一平、于日平三位长期从事日语语法教学与研究的学者审译定稿。在策划和翻译本套译丛的过程中,还得到了原著者的热情支持和帮助。在此,我们对原著者和参与翻译工作的所有专家阳青年学者表示感谢。
我们期望这套译丛的出版,对我国日语语法教学内容的更新和改学方法的改革有所裨益。也期望这套译丛会受到我国广大日语学习者和日语教育者的欢迎。
最后,对大力支持本套译丛的翻译和出版的外语教学与研究出扳社、日本羊书房出版社和3A株式会社表示感谢。