内容推荐 国际汉学,指中国学研究全部范畴,具体表现“在各国及其公民之间或中间、关于各国的交往、由两个或更多国家参加、两个或更多国家共有的汉学存在研究格局(日不落语)”。国际汉学,包括世界汉学和国内汉学两部分。另外,《国际汉学》指北京外国语大学海外汉学研究中心主办的综合性学术集刊(CSSCI),主编为张西平。 目录 追思与回忆:纪念李学勤先生专栏 小序 作为专门学科的国际汉学研究 国际汉学研究的意义 ——纪念李学勤先生 李学勤先生与国际汉学研究的学科建设 汉学-家言 关于新征程下海外中国学研究的思考 欧洲与中国 ——米尼尼教授2018年在北京外国语大学的演讲 汉学访谈录 重审六朝文学的“经典”和“周边” ——美国汉学家田菱访谈录 汉学家专页 黄伯禄与英国汉学家庄延龄中国宗教研究著作关系考析 试论杜赫德对宋代历史的诠释方式 美国汉学家贺萧的中国妇女史研究 日本汉学家青木正儿的中国文化乡愁 早期西方汉学史 耶稣会土地图中的晚明社会与风俗 从”天“到”天主“的儒耶会通诠释 ——梵蒂冈所藏《论儒家之天、太极与天主》析论 从《中国近事报道》看法国耶稣会士李明对儒家思想与文化的认识与评介 西学在海南岛传播的开端(16-17世纪) 法国”国王数学家“科学分工与中国考察的对比研究 中外文化交流史 《大明省图》:一幅极其重要却鲜为人知的17世纪手绘中国地图 中国明朝与朝鲜李朝殿策中所引先秦史料比较研究 明清之际西洋葡萄酒传人山西述略 活水的泉源:《圣经》与中国现代文学 文史研究 当代西方中国文学史中的古代小说叙述 ——对《哥伦比亚中国文学史》与《剑桥中国文学史》的研究 中国现当代文学在东欧的传播与接受 中国经典在海外 陈荣捷《传习录》英译的转喻视角研究 经学·史学·汉学:麦都思《书经》英译研究 朝鲜李朝对《登楼赋》的接受与辞赋创作 文献研究 明末清初欧洲人著译汉籍目录 俞第德《玉书》前言 书评与书介 薛爱华《神女:唐代文学中的龙女与雨女》读后 读李治华《里昂译事》札记 编后记 新时期国际汉学研究的开拓者:追思李学勤先生 英文目录与摘要 |