网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 中国关键词(一带一路篇第3版)(汉英对照) |
分类 | 人文社科-政治军事-中国政治 |
作者 | |
出版社 | 新世界出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 “一带一路”建设跨越不同地域、不同文明,顺应各国人民对共享发展机遇、创造美好生活的强烈愿望,有力推进全球互联互通,成为推动构建人类命运共同体的生动实践,受到国际社会普遍欢迎,在世界发展史上具有重要里程碑意义。为讲好共建“一带一路”故事,增进外国受众对新时代中国对外开放和国际合作等相关内容的了解,《中国关键词:“一带一路”篇》(第3版)围绕共建“一带一路”的愿景与行动,选取50余个关键词进行简明扼要的介绍和解读,力图呈现这一倡议的基本概念和标志性内容,展现构建人类命运共同体的光明前景。 目录 Contents 基本概念 The Architecture “一带一路” Belt and Road Initiative 丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt 21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritime Silk Road 丝路精神 Silk Road Spirit 丝路基金 Silk Road Fund 亚洲基础设施投资银行 Asian Infrastructure Investment Bank 推进“一带一路”建设工作领导小组 Steering Group for the Belt and Road Initiative 《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》 Joining Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions “五通” Five-Pronged Approach 建设目标 Building Blocks 利益共同体 Community of Shared Interests 责任共同体 Community of Shared Responsibility 命运共同体 Community of Shared Future 绿色丝绸之路 Silk Road of Green Development 健康丝绸之路 Silk Road of Health Cooperation 智力丝绸之路 Silk Road of Intellectual Cooperation 和平丝绸之路 Silk Road of Peace 数字丝绸之路 Digital Silk Road 信息丝绸之路 Information Silk Road 空中丝绸之路 Silk Road in the Air 合作重点 Priority Areas of Cooperation 政策沟通 Policy Coordination 设施联通 Infrastructure Connectivity 贸易畅通 Unimpeded Trade 资金融通 Financial Integration 民心相通 Closer People-to-People Ties “走廊”建设 Economic Corridors 中蒙俄经济走廊 China-Mongolia-Russia Economic Corridor 新亚欧大陆桥经济走廊 New Eurasian Land Bridge Economic Corridor 中国—中亚—西亚经济走廊 China-Central Asia-West Asia Economic Corridor 中国—中南半岛经济走廊 China-Indochina Peninsula Economic Corridor 中巴经济走廊 China-Pakistan Economic Corridor 孟中印缅经济走廊 Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor 合作机制 Cooperation Mechanisms “一带一路”国际合作高峰论坛 Belt and Road Forum for International Cooperation 上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization 中国—东盟“10+1”机制 China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism 亚太经济合作组织 Asia-Pacific Economic Cooperation 亚洲合作对话 Asia Cooperation Dialogue 中阿合作论坛与中阿峰会 China-Arab States Cooperation Forum and China-Arab States Summit 中非合作论坛 Forum on China-Africa Cooperation 合作案例 Projects Under Way 中老铁路 China-Laos Railway 中泰铁路 China-Thailand Railway 蒙内铁路 Mombasa-Nairobi Railway 匈塞铁路 Hungary-Serbia Railway 中国—白俄罗斯工业园 China-Belarus Industrial Park 瓜达尔港自由区 Gwadar Port Free Zone 科伦坡港口城 Colombo Port City 中欧班列 China Railway Express to Europe 雅万高速铁路 Jakarta-Bandung High-Speed Railway 亚的斯—阿达玛高速公路 Addis Ababa-Adama Expressway 卡洛特水电站 Karot Hydropower Plant 佩列沙茨大桥 Peljesac Bridge 中埃苏伊士经贸合作区 China-Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone 中国—上海合作组织地方经贸合作示范区 China-SCO Local Economic and Trade Cooperation Demonstration Zone “小而美”项目 “Small Yet Smart” Projects 序言 源起两千多年前的古丝绸之路,凝聚了先辈们对美 好生活的追求,促进了亚欧大陆各国互联互通,开启了 人类文明史上的大交流时代。进入新世纪以来,面对全 球性挑战,国际社会普遍呼唤和平、发展、合作、共赢 。2013年,习近平主席提出共建“一带一路”倡议,主 张传承丝路精神,携手打造开放包容的国际合作平台, 推动世界各国共同发展和繁荣。“一带一路”建设跨越 不同地域、不同文明,顺应各国人民对共享发展机遇、 创造美好生活的强烈愿望,有力推进全球互联互通,成 为推动构建人类命运共同体的生动实践,受到国际社会 普遍欢迎,在世界发展史上具有重要里程碑意义。 为讲好共建“一带一路”故事,增进外国受众对新 时代中国对外开放和国际合作等相关内容的了解,“中 国关键词”多语对外传播平台在《中国关键词:“一带 一路”篇》(第1版、第2版)的基础上,修订更新了相 关概念表述、案例数据等内容,推出《中国关键词:“ 一带一路”篇》(第3版),以期通过知识分享促进国 际发展合作。本篇围绕共建“一带一路”的愿景与行动 ,选取50余个关键词进行简明扼要的介绍和解读,力图 呈现这一倡议的基本概念和标志性内容,展现构建人类 命运共同体的光明前景。本书为中外对照版,由于能力 及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。 同时,为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对 翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。 “中国关键词”多语对外传播平台是中国外文出版 发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院 共同打造的国际传播品牌,主要围绕习近平新时代中国 特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读和多 语种编译,通过平面、网络、移动端等多媒体、多渠道 、多形态持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理 解的方式,阐释中国思想和中国道路,解读中国理念和 中国方案。 讲故事需要关键词,讲好中国故事需要中国关键词 。让我们用“中国关键词”点击中国、沟通世界,促进 中外文明交流互鉴。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。