网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 大学中庸通解(精)/曾子文化丛书
分类 人文社科-哲学宗教-中国哲学
作者
出版社 人民出版社
下载
简介
内容推荐
《大学》和《中庸》原本是《礼记》中的章节,自唐、宋以来逐渐受到学者的重视,从而成为宋明理学的核心经典。《大学》和《中庸》自清末以来就被翻译为各种文字,成为海外学者了解中华文化的重要窗口。为了传承和弘扬中华优秀传统文化、更好地推动中华文化走出去,本书精选《大学》和《中庸》英文译本中的几部重要作品,如理雅各、庞德、林语堂、辜鸿铭、陈荣捷、安乐哲等,对其在关键字词和概念上的翻译做出对比和评析,勾勒出他们在文本理解上的差异,并选择陈荣捷和安乐哲的译文全文附录于后,帮助海内外读者把握《大学》和《中庸》的丰富思想。同时,本书以朱熹的《四书章句集注》为依据,并根据其他著名学者的注解(如郑玄、王阳明、王夫之)对文本做出详细的解释和现代汉语的翻译,可以使读者更好地理解文意和英文翻译。
作者简介
曾振宇,著名儒学专家,儒学研究领域“泰山学者”。山东大学儒学高等研究院教授、博士生导师、史学博士,山东大学儒学高等研究院原副院长、山东省第九、十、十一届政协委员。中国曾子研究会会长。美国康涅狄格大学访问学者(2006.6-2007.6)、台湾云林科技大学访问学者(2013.2-2013.4)、日本大东文化大学访问学者(2013.1)。国际儒联理事,国际儒联宣传出版委员会委员。韩国儒教学会理事,中国先秦史学会理事,中华孔子学会理事,中华孔子学会董仲舒学会副会长,中国孔子基金会学术委员,中国墨了学会常务理事等。曾了研究院院长,山东齐鲁文化促进会会长。专业为儒学与中国思想史。主要研究方向:孔孟苟先秦儒学、老子与庄子哲学、董仲舒与汉代思想、宋明理学、观念儒学。迄今已在《历史研究》《哲学研究》等刊物发表学术论文1OO余篇,出版学术著作《思想世界的概念系统》《春秋繁露新注》《四书新注》《二十世纪儒家伦理研究》等16部,合著11部,主编学术研究丛书5种。在美国、德国、日本、韩国、越南、新加坡、澳大利亚、秘鲁、马来西亚和中国台湾地区,多次作儒学方面学术报告。
目录
序言
《大学》












《中庸》
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
序言
“四书”是国学经典。所
谓“经典”,意味着时间的长
河慢慢将文本中有永恒意义
的东西筛选出来,并将非本
质的成分滤除。简言之,经
典永远具有现代性价值。从
汉代开始,《论语》便成为
人人诵读的蒙学教材。第一
部由外国人翻译的《论语》
英译本,由拉丁文转译而来
,初版于康熙三十年
(1691);马歇曼
(Joshua Marshman,
1768-1837)于1809年出版
的《论语》英文节译本,乃
第一部直接由中文直译的《
论语》英译本;第一部中国
人翻译的英译本,则是辜鸿
铭于1898出版的译本。迄
至今日,“四书”英译本已不
下十余种。
不同的哲学与文化形态
需要沟通与互鉴。相互学习
、“美美与共”,各民族历史
文化传统中优秀成分才能升
华为全世界人人共享的文明
成果。在各种英译本“四书”
基础上,让全世界各国读者
对“四书”的理解有进一步的
提升,是本丛书的努力方向
,也是本丛书特点所在。我
们分别择选出几种有代表性
的“四书”译本,从概念、文
句和翻译风格等等方面加以
比较、分析和点评,冀望读
者在阅读过程中,对“四书”
的领悟与把握有所深化。譬
如,在《论语》一书中,众
多弟子问“什么是仁?”孔子
的回答都不一致。在大多数
语境中,孔子立足于伦理学
与工夫论层面讨论“为仁之
方”,而非逻辑学意义上的“
仁是什么?”但是,在逻辑
学和道德哲学层面,孔子自
己是否对“仁是什么”存在一
个哲学的思考和逻辑上的定
义?这是我们今天颇感兴趣
的话题。实际上,孔子仁论
不属于认识论层面的概念,
也不仅仅是道德论层面的概
念,而应该将其视为审美境
界的概念。孔子仁学重心不
在于从认识论维度界说“仁
是什么”,也不单纯在道德
层面表述“应该”“如何”,而
是更多地关注心与性合一、
身与心合一。换言之,天与
人合一。这种审美境界的仁
学,对外在客观必然性已有
所超越,其中蕴含自由与自
由意志的色彩。由此而来,
也给历代学者如何准确翻译
“仁”这一核心概念产生了很
大的挑战。理雅各将“仁”译
为“true virtue”(真正的美
德),辜鸿铭将“仁”译为“
moral character”(符合道
德的性格)。读者不仅仅是
阅读者,也是文本创作者。
在阅读作者研究成果的同时
,必然提升对“四书”思想的
整体认识。
六朝时期的鸠摩罗什曾
经感叹道:“但改梵为秦,
失其藻蔚,虽得大意,殊隔
文体。有似嚼饭与人,非徒
失味,乃令呕哕也。”鸠摩
罗什的感叹蕴涵诸多困惑与
无奈,“依实出华”是译者矻
矻以求的奋斗目标,也是阅
读者期望之所在。
是为序。
曾振宇
2023年7月25日于山东大
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 17:53:52