![]()
内容推荐 本书以对外话语为主线,尝试从英语语言学科中的文学、翻译、语言学等模块探寻与对外话语的交叉点,形成跨学科研究范式,研究各类语言文化产品在对外话语中产生的国际与社会影响,并探索有效的传播方法和路径。文学模块涉及文学作品中的传播主题,文学的国际传播,文学传播的新媒体研究等。翻译学模块主要包括媒体流行语的生成与外译,公共标识语的英译问题,中国叙事文学的跨文化译写,政府报告的外译,流行网络文学外译,影视作品外译等。语言学板块涉及新闻语篇的话语、系统功能语言学分析,新闻话语的社会建构,新闻话语的修辞批评等内容。这些板块的研究与对外话语主题进行融合,形成一个完整的研究体系。本书适合传播学、英语语言文学专业的本科生、研究生以及相关领域里的研究人员使用。 |