网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国人的精神(精)
分类 人文社科-社会科学-社会学
作者 (清)辜鸿铭
出版社 中国人民大学出版社
下载
简介
内容推荐
辜鸿铭(1857—1928),名汤生,字鸿铭,英文名为Ku Hung Ming。近代中国著名的文化怪杰和保守主义者。早年留学欧洲十一年,精通英、法、德、拉丁、希腊等多种语言。回国后入张之洞幕府做洋文案,官至外务部左丞。民初时以遗老自居。辜氏是中国近代一位具有国际影响的文化名人,以“古怪”著称于世。
在近代中西文化交流方面,辜鸿铭做出过许多贡献。他较早揭露和批评西方近代文明的弊端,也是中国最早将儒家经典向西方推介的翻译家,曾出版《论语》、《中庸》和《大学》等译著。
辜鸿铭一生著作多用英语写成,《中国人的精神》是一战前后世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一,也是他最有影响、最具代表性的著作。该书原名《春秋大义》,又名《原华》,主旨在于揭示中国人的精神生活,阐发中国传统文化的价值,鼓吹儒家文明救西论。书中强调中华民族具有深沉、博大、淳朴和灵敏四大特征,指出儒家不是宗教,却在中国扮演了宗教的角色,并对中西文化进行了多方比较。本书出版后,立刻在西方尤其是德国产生轰动效应,很快就有了德文、法文等译本,后来还被译成日文。
这部中译本,由黄兴涛教授和宋小庆先生合作翻译,1996年初版,是《中国人的精神》的首部完整译本。后来多次再版。这次新版,又有少量修订。附录部分,则收录了胡适、罗家伦、梁实秋、周作人、林语堂、芥川龙之介、清水安三等人谈论辜鸿铭的文章,但愿对读者了解辜氏其人其书,有所助益。
作者简介
辜鸿铭(1857—1928),原名汤生,字鸿铭,号立诚,祖籍福建省同安县,生于英属马来西亚槟榔屿。他学贯中西,精通九国语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及国学的中国人。代表作有《中国人的精神》《中国的牛津运动》等。
目录
序言
导论
中国人的精神
中国妇女
中国语言
约翰·史密斯在中国
一个大汉学家
中国学(一)
中国学(二)
群氓崇拜教或战争及其出路
文明与无政府状态或远东问题中的道德难题
附录
东西文明异同论
什么是民主
《中国人的精神》德、法、日文译本序跋
《中国人的精神》的反响
辜鸿铭其人其事
序言
1996年4月,我和宋小
庆学兄推出辜鸿铭的《中
国人的精神》全译本,由
海南出版社出版,转眼已
经过去26年了。这是该书
第一个完整的中文译本。
当年它一再重印的畅销情
形,至今我仍记忆犹新。
后来,该书在海峡两岸又
出版过许多版本(包括英
汉对照本),我也曾写过
多个序言。需要提及的是
,当该译本于1996年第
二次重印时,我曾到北京
大学请令人尊敬的德语系
教授杨业治先生帮助,对
书中所涉及的拉丁文、希
腊文和德文等有关内容,
加以认真校改,以使内容
更趋准确。他老人家于
2003年去世,迄今已将
近20年。借此机会,我要
特别表达对他深切的怀念
之情。
2007至2008年,海南
出版社和台湾五南图书出
版公司分别重版了我们译
的《中国人的精神》修订
本。该书第一部分即《中
国人的精神》,较之前的
翻译做了较多修改,此后
则一直延续至今,基本未
再变动。这次新版,除保
留1996年初版“译者前言”
,好让读者了解当时的翻
译动机、以存历史之外,
还特别收录了2007年海
南出版社版的“修订说明”
,以说明那次修改的缘起
。附录部分的内容,则大
体保持了2007年版本的
原貌。
关于辜鸿铭的生平和
《中国人的精神》一书的
内容,我们已在1996年
的初版“译者前言”中有过
谈及,自然无须重复。在
此,我想重申一下自己几
年前为《中国近代思想家
文库·辜鸿铭卷》所写“导
言”中的有关看法,补充
谈谈辜氏思想的几个突出
特点,希望能有助于读者
加深对其思想的逻辑和语
境以及内涵复杂性的了解
与历史性认知。
首先,辜鸿铭是一位
通晓古今中外多种语言,
能用欧洲语言熟练表达思
想情感、真正具有跨民族
的国际文化视野和思想资
源、其思想也真正产生过
国际影响的中国思想家。
这不仅在近代中国思想史
上是十分罕见的,在当时
的中外文化思想交流史上
,也是值得格外关注的现
象。
其次,辜鸿铭是一位
热爱祖国、醉心儒家文化
、勇于维护国家主权和民
族文化尊严的思想家,其
思想带有某种民族主义的
外在色彩,尤其是在晚清
,他与西方列强及来华教
会和特权西人积极抗争的
思想特征,显得分外突出
。他几乎一登上思想舞台
,就以锐利之笔,批评西
方汉学的浅薄,汉学家的
自大、对中国文化的误解
和轻视;抨击西方在华传
教的虚伪、危害,以及传
教士的傲慢自大、蛮横无
理等行径;他还犀利地抗
议、谴责西方列强对中国
的武力侵略和内政干涉,
奉劝西方尽早改变对中国
“无论是个人还是国际交
往的态度”,不要歧视中
国人和中国文化,不要侵
夺中国国家主权。进而,
他还奋起进行文野之辩,
乃至鼓吹中国文化救西论
,等等。在这一过程中,
尽管辜氏曾不适当地为清
朝的落后统治进行了辩护
,也存在不惜为中国文化
护短的毛病,有时甚至还
可能传扬了文化糟粕,但
在那个中国备受欺凌的时
代,他有关这方面的思想
活动总体说来还是难能可
贵、机智深刻、充满道义
力量的。1930年,法国
学者弗兰西斯·波里在《
中国圣人辜鸿铭》一书自
序中,曾专门提醒拒绝为
此书作序的国民党元老李
石曾说:
辜氏在某些方面滞留
在陈旧过时的年代,他未
能分析形势,未能在复兴
中国的事业中保持先锋地
位,而是在思想运动、实
际的运动中落伍。这一切
,我完全承认,并为之惋
惜。然而辜氏毕竟是复兴
中国的奋勇先驱,早在我
们这一代人以前,他就指
出并谴责了“不平等条约”
、治外法权,以及其他对
中华祖国领土完整的侵犯
。这非常好,非常好!青
年们应牢记,不是吗?①
旁观者清。弗兰西斯·
波里的上述评价不无道理

……
时下,世界范围内的
现代化实践,对于人类来
说其实都还算不上真正意
义上的合理化。因为它似
乎总是在以毁灭一些对于
我们仍有价值甚至很重要
的东西作为代价。……或
许艾恺说得不错,现代化
与“反现代化”的冲突,正
是一种发自人性深处的无
法消除的矛盾,这虽使我
们感到无奈,却也不该陷
入绝望。它提醒我们在推
进现代化的同时,至少必
须理性地对待“反现代化”
思想,自觉地设法克服或
消解现代化的负面效应,
否则,当“克隆”人之类的
孽种纷纷出笼时,我们人
类就只好眼睁睁地瞧着自
己被自己的异化之物所毁
灭了。我还特别强调:
当然,阅读记述辜鸿
铭的文章和读辜鸿铭的书
,首先给人的感觉还是轻
松。你时或将忍俊不禁、
扑哧一乐;时或会微微颔
首,会心一笑;时或要撇
撇嘴、摇摇头、付之一哂
。在这一乐、一笑、一哂
之间或之余,你会引发出
对于文化、传统和人生问
题的思考,会以自己的方
式去反思和认识那个中西
冲突与融合的历史时代。
今天,当我们越来越
意识到文化自觉、民族自
信的重要性,并从这一特
定视角来自觉追溯和重新
检视清末民初中国人文化
心态的时候,辜鸿铭的所
言所行,实不能不引起我
们新的反思。晚年在日本
讲学时,他曾这样语重心
长地告诫世人:
现代中国人,尤其是
年轻人,有贬低中国文明
而言
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 10:42:19