内容推荐 语法作为语言系统的一个重要组成部分,在英语学习中起着至关重要的作用。《中西语言思维差异视野下的英语语法研究》从中西语言思维具体差异入手,从五个方面分析汉语及英语各自的语言和语法特点,深入探讨形成这些特点的原因,对症下药,帮助学生知其然且知其所以然,并举例对比两种语言的特点,从而提高英语语法的学习效率,帮助学生大限度避免母语负迁移,输出流利和地道的英语,使得语法真正成为语言学习的基石,成为跨文化交际的媒介。 作者简介 姜姗(Jiang Shan),硕士,杭州电子科技大学信息工程学院教师,主要从事高校英语教学和英美文学方向等相关学科的科研工作。出版《文学作品中寻找自我问题的多文本对比研究》专著1部;在核心期刊上发表论文1篇,在省级期刊上发表论文8篇;主持多项省级课题。曾获全国高校微课比赛浙江省二等奖1项,获得杭州电子科技大学信息工程学院“湖畔良师”提名奖,指导学生获得全国外研社英语阅读比赛省一等奖。 目录 Chapter 1 Introduction 1.1 The Importance of English Grammar 1.2 The History of English Grammar Chapter 2 English Grammar Learning in China 2.1 The Current EFL Students' English Grammar Learning Dilemma in China 2.2 The Interrelationship Between Language and Conception of the World 2.3 An Advice for SoMng the EFL Students' English Grammar Learning Dilemma Chapter 3 Chinese Focuses on Parataxis While English Focuses on Hypotaxis 3.1 Singular or Plural Nouns or Pronouns 3.1.1 Generic Reference 3.1.2 Definite Reference 3.1.3 Plural Nouns 3.2 Suobject-verb Concord 3.2.1 Grammatical Concord 3.2.2 Notional Concord 3.2.3 Principle of Proximity 3.3 Conjunctions 3.4 Tenses 3.5 Dynamic Verbs and Stative Verbs 3.6 Determiners Chapter 4 Chinese Prefers Figural Expressions While English Prefers Abstract Expressions 4.1 Morphemes 4.2 Nouns, Verbs, Proverbs, and Idioms 4.2.1 Nouns 4.2.2 Verbs 4.2.3 Proverbs and Idioms 4.3 Preposition 4.4 Infinitives 4.5 Subjunctive Mood Chapter 5 Combination of Suobject and object in Chinese vs Detachment of Suobject and Oobject in English 5.1 Sentence Patterns 5.2 Substitution and Repetition 5.3 Ellipsis 5.4 Modal Verb 5.5 Voice Chapter 6 Synthesis in Chinese vs. Analyticity in English 6.1 Clause 6.1.1 Restrictive Attributive Clause & Non-restrictive Attributive Clause 6.1.2 Appositive Clause 6.2 Order in Sentence 6.3 Text Chapter 7 Conclusion References |