网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 浴血擒魔/眼镜蛇/铁胆威龙 Cobra.1986.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 10.55GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 浴血擒魔/眼镜蛇/铁胆威龙 Cobra.1986.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 10.55GB泉水丁冬欢呼雀跃过眼云烟11. 成,如朗月照花,深潭微澜,不论顺逆,不论成败的超然,是扬鞭策马,登高临远的驿站;败,仍滴水穿石,汇流入海,有穷且益坚,不坠青云的傲岸,有“将相本无主,男儿当自强”的倔强。有一些人认为,我们应该有选择性地阅读。115.非澹泊无以明志,非宁静无以致远。《诫子书》
![]() ◎译 名 浴血擒魔/眼镜蛇/铁胆威龙 ◎片 名 Cobra ◎年 代 1986 ◎国 家 美国 ◎类 别 动作/犯罪/惊悚 ◎语 言 英语 ◎上映日期 1986-05-23 ◎IMDb评分 5.6/10 from 42,612 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0090859/ ◎豆瓣评分 6.3/10 from 676 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1296041/ ◎片 长 87 分钟/Germany: 73 分钟(heavily cut)/Finland: 78 分钟(cut) ◎导 演 乔治 P·科斯马图斯 George P. Cosmatos ◎主 演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 布里吉特·尼尔森 Brigitte Nielsen Reni Santoni Andrew Robinson ◎简 介 绰号眼镜蛇的干探哥比提经常独行独断,一手持轻机枪,一手持点45,以自己的戒律对付无法无天的贼匪。这次哥比提正在追捕一个凶残的连环杀手,又要保证一个被下令灭口的女证人,令他疲于奔命。 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 27mn Nominal bit rate : 13.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.261 Writing library : x264 core 146 r2538 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=32500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 1h 27mn Bit rate mode : Variable Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Czech Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Danish Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Finnish Default : No Forced : No Text #8 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #9 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : German Default : No Forced : No Text #10 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Greek Default : No Forced : No Text #11 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : Italian Default : No Forced : No Text #12 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Text #13 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #14 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Polish Default : No Forced : No Text #15 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Portuguese (Brazilian) Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #16 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Russian Default : No Forced : No Text #17 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #18 ID : 20 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Spanish (Latin American) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #19 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Swedish Default : No Forced : No Text #20 ID : 22 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Thai Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Heavy Metal (Credits) 00:02:51.045 : en:Supermarket Psycho 00:07:11.889 : en:The Way Of The New World 00:09:59.432 : en ![]() 00:13:11.624 : en:Room To Park (Suave) 00:16:44.545 : en:New Victims - And A Witness 00:21:39.923 : en:\ Do What You Do Best\ 00:22:59.002 : en:Working (Angel Of The City) 00:25:50.674 : en:Ingrid Attacked 00:29:10.915 : en:\ She Knows Your Face\ 00:33:24.752 : en:Hospital Stalker 00:37:48.182 : en:Blood Flows 00:42:39.723 : en:Somebody On The Inside 00:43:51.086 : en:Hot Wheels 00:50:53.675 : en:He\ s The Psycho 00:52:36.528 : en:Tell It To The Judge (Feel The Heat) 00:54:33.270 : en:A Tougher Name 00:57:04.003 : en:Crazy To Get Involved 00:59:41.995 : en:A Good Idea (Loving On Borrowed Time) 01:04:14.684 : en:Motel Mayhem 01:08:27.186 : en:Hitting The Road...Hard! 01:10:39.026 : en:The Factory 01:12:37.853 : en:Fire With Fire 01:14:44.897 : en:Where The Law Stops 01:17:32.689 : en:Hooked 01:20:08.470 : en:No Hard Feelings 01:22:39.621 : en:End Credits (Voice Of America\ s Sons) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 御街行 晏几道北山白云里,隐者自怡悦。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It is possible that the sales trend in a particular location is not representative of sales in other regions. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!