网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的电影:

 

电影 驱魔人III The.Exorcist.III.1990.Original.DC.1080p.BluRay.x264-RedBlade 11.02GB
分类 1080p高清电影下载
年份
导演
编剧
主演
下载
介绍     驱魔人III The.Exorcist.III.1990.Original.DC.1080p.BluRay.x264-RedBlade 11.02GB举不胜举座无虚席千锤百炼47. 人生无处不是转弯的地方,只要我们还能走。幸运的是,我们能。即使前路艰险,孤身前行,也要坚定的相信。很多事也许结果并不像我们所期望的一样,但沿途的风景就已足够。记住青春时候的勇气,然后也更不在乎别人的否定。44. I suppose electronic dictionaries are convenient, but Iead to laziness!46.温故而知新,可以为师矣。
◎译  名 驱魔人III
◎片  名 The Exorcist III
◎年  代 1990
◎国  家 美国
◎类  别 恐怖/悬疑/惊悚
◎语  言 英语
◎上映日期 1990-08-17
◎IMDb评分  6.3/10 from 18,224 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0099528/
◎豆瓣评分 6.3/10 from 113 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306290/
◎片  长 110 分钟
◎导  演 威廉·皮特·布拉蒂 William Peter Blatty
◎主  演 乔治·C·斯科特 George C. Scott
      布拉德·道里夫 Brad Dourif
      杰森·米勒 Jason Miller
      尼科尔·威廉森 Nicol Williamson

◎简  介

  乔治城原是一平静小镇,但忽然发生数起离奇凶杀案,而且尸首上都出现宗教仪式的钉痕;更残酷的是:凶手使用电击药品,使被害人造成麻□叫不出来;但被害过程的极限痛楚,仍有知觉!被害人自天真无邪的孩童到与世无争的神父均无一幸免,使得小镇人心惶惶,深恐惨遭毒手!乔治城的警长比尔,不断回想起十几年前被恶魔附身之神父戴明跳楼自杀的悲剧,但是不解:恶魔应该随著神父的牺牲而消灭,怎么可能又复出作祟?
  电影相关:
  ·布拉德·道里夫扮演了一个在狱中的角色,当他被问及如何在不被察觉下进出监狱时,他答道:“It's child's play”。这句话在暗指他曾为1988年的《Child's Play》(灵异入侵)、1990年的《Child's Play 2》(鬼娃回魂2)和1991年《Child's Play 3》(灵异入侵少年军团)中的Chucky配音。
  ·影片灵感来自于闻名全美国的连环杀手The Zodiac。
  ·片中大学校长说他最喜欢的电影是1958年的《变蝇人》,而扮演校长的Lee Richardson出演了1989年的《变蝇人2》。
  ·影片编导威廉·彼得·布拉蒂(William Peter Blatty)曾希望片名能与他的小说《Legion》同名,在他的反对下,片名最终仍被定为“The Exorcist III”。
  ·最初本片中并没有Jason Miller加盟,实际上,卡拉斯神父的死尸是由布拉德·道里夫扮演,当时的场景是乔治C·斯科特正在手术台上检查神父的尸体。在试映之后,制片人决定影片中应该出现1973年《驱魔人》中的演员,于是威廉·彼得·布拉蒂重写了剧本,Jason Miller扮演了卡拉斯神父。
  ·影片改编自威廉·彼得·布拉蒂出版于1983年8月1日的小说《Legion》,但当初他并不愿卖出电影拍摄权,直到自己登上了导演的交椅。虽然片名定为“驱魔人3”,但小说和剧本中没有任何驱魔情节,制片方不得不在拍摄中刻意加入了驱魔场景。
  ·威廉·彼得·布拉蒂曾希望由约翰·卡朋特执导本片,但被后者拒绝。
  精彩对白:
  The Gemini Killer:I like plays. The good ones... Shakespeare... I like Titus Andronicus the best; it's sweet. Incidentally, did you know that you are talking to an artist? I sometimes do special things to my victims: things that are creative. Of course, it takes knowledge, pride in your work... For example, a decapitated head can continue to see for aproximately twenty seconds. So when I have one that's gawking, I always hold it up so that it can see its body.
  杀手:我喜欢戏剧,特别是莎士比亚的,我最喜欢《泰特斯·安德洛尼克斯》,真不错。对了,你知道你在同一位艺术家交谈吗?有时我会对我的牺牲品做些特别的事,一些有创造性的事。当然,这需要学识,以你的工作为荣。比如说,一只被砍掉的头颅会继续存在视觉将近20秒,所以当我砍下一个人的脑袋,我总是拿着它让它能看见自己已经分离的躯体。


  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
  6. Format settings, CABAC                   : Yes
  7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration                                 : 1h 44mn
  10. Bit rate                                 : 13.4 Mbps
  11. Width                                    : 1 920 pixels
  12. Height                                   : 1 040 pixels
  13. Display aspect ratio                     : 1.85:1
  14. Frame rate mode                          : Constant
  15. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
  16. Color space                              : YUV
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  18. Bit depth                                : 8 bits
  19. Scan type                                : Progressive
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.280
  21. Stream size                              : 9.60GB (88%)
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
  24. Default                                  : Yes
  25. Forced                                   : No
  26. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  27. FromStats_BitRate                        : 13391847
  28. FromStats_Duration                       : 01:44:58.167000000
  29. FromStats_FrameCount                     : 151005
  30. FromStats_StreamSize                     : 10543011886

  31. Audio
  32. ID                                       : 2
  33. Format                                   : DTS
  34. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  35. Mode                                     : 16
  36. Format settings, Endianness              : Big
  37. Codec ID                                 : A_DTS
  38. Duration                                 : 1h 44mn
  39. Bit rate mode                            : Constant
  40. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
  41. Channel(s)                               : 2 channels
  42. Channel positions                        : Front: L R
  43. Sampling rate                            : 48.0 KHz
  44. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
  45. Bit depth                                : 24 bits
  46. Compression mode                         : Lossy
  47. Stream size                              : 1.11GB (10%)
  48. Language                                 : English
  49. Default                                  : Yes
  50. Forced                                   : No
  51. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  52. FromStats_BitRate                        : 1508999
  53. FromStats_Duration                       : 01:44:58.198000000
  54. FromStats_FrameCount                     : 590456
  55. FromStats_StreamSize                     : 1187997472

  56. Text #1
  57. ID                                       : 3
  58. Format                                   : UTF-8
  59. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  60. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  61. Language                                 : English
  62. Default                                  : No
  63. Forced                                   : No
  64. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  65. FromStats_BitRate                        : 54
  66. FromStats_Duration                       : 01:37:41.689000000
  67. FromStats_FrameCount                     : 1390
  68. FromStats_StreamSize                     : 40123

  69. Text #2
  70. ID                                       : 4
  71. Format                                   : UTF-8
  72. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  73. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  74. Title                                    : SDH
  75. Language                                 : English
  76. Default                                  : No
  77. Forced                                   : No
  78. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  79. FromStats_BitRate                        : 58
  80. FromStats_Duration                       : 01:39:44.771000000
  81. FromStats_FrameCount                     : 1535
  82. FromStats_StreamSize                     : 43534

  83. Menu
  84. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  85. 00:08:20.458                             : en:00:08:20.458
  86. 00:17:09.403                             : en:00:17:09.403
  87. 00:27:18.303                             : en:00:27:18.303
  88. 00:35:35.633                             : en:00:35:35.633
  89. 00:44:30.668                             : en:00:44:30.668
  90. 00:51:41.307                             : en:00:51:41.307
  91. 00:58:55.657                             : en:00:58:55.657
  92. 01:10:01.030                             : en:01:10:01.030
  93. 01:21:08.322                             : en:01:21:08.322
  94. 01:30:56.493                             : en:01:30:56.493
  95. 01:38:50.550                             : en:01:38:50.550




复制代码






    鹅湖归病起作204刘禹锡:西塞山怀古电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房33.Do as Romans do in Rome. 入乡随俗。
随便看

 

最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/10 10:56:49