介绍 |
纳什维尔/普世欢腾乐满城 Nashville.1975.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 12.02GB兴高采烈不可计数芦花飘扬37. 只要你心中还有信念,你就会一次次从失败的阴霾中走出来,迎接你的必然是成功。记住:态度决定一切。成功,其实就在你心中。20. People who spend more time with their families are usually healthier and happier.305.小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。《临安春雨初霁》
◎译 名 纳什维尔/普世欢腾乐满城/纳斯维尔
◎片 名 Nashville
◎年 代 1975
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/音乐
◎语 言 英语
◎上映日期 1975-06-11
◎IMDb评分 7.8/10 from 17,932 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0073440/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 978 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293037/
◎片 长 159 分钟
◎导 演 罗伯特·奥特曼 Robert Altman
◎主 演 亨利·吉布森 HenryGBson
凯伦·布莱克 Karen Black
斯科特·格伦 Scott Glenn
谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall
基思·卡拉丹 Keith Carradine
Gwen Welles
◎简 介
美国独立二百周年之际,精心筹备竞选活动的总统候选人,穿插其中的社会名流,借机扬名的乡村歌手,疯狂追捧的歌迷,冷眼旁观的BBC记者……各色人物你方唱罢我登场。在盛大的晚会上,女明星被刺杀使整部电影达到了最高潮。“你可以说,我不自由,但我并不为此而担忧”——在片尾冷漠的歌声中,镜头迅速地掠过场下喧嚣的人群,在那些呆滞或扭曲的面孔背后,是已被大众文化腐蚀而失去独立意识的空洞灵魂。
擅长处理群戏的罗伯特?奥尔特曼以其出色的调度与控制力,在“喋喋不休”的对白与“混乱无序”的场景中,精确地描绘了越战阴影下美国芸芸众生的人情性态,并深刻揭示出普世欢腾气氛下的美国社会精神危机。本片获得奥斯卡最佳电影与最佳导演等提名,堪称美国70年代电影代表佳作。
◎获奖情况
第48届奥斯卡金像奖 (1976)
最佳影片(提名) 罗伯特·奥特曼
最佳导演(提名) 罗伯特·奥特曼
最佳女配角(提名) 莉莉·汤姆林 / 罗尼·布莱克利
最佳原创歌曲 基思·卡拉丹
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 40mn
- Bit rate : 9 211 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 816 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.245
- Stream size : 10.1GB (84%)
- Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9211 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2h 40mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.69GB (14%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:01:42.311 : en:00:01:42.311
- 00:10:11.736 : en:00:10:11.736
- 00:19:50.356 : en:00:19:50.356
- 00:27:46.081 : en:00:27:46.081
- 00:32:16.768 : en:00:32:16.768
- 00:38:05.283 : en:00:38:05.283
- 00:42:58.117 : en:00:42:58.117
- 00:50:10.841 : en:00:50:10.841
- 00:58:29.089 : en:00:58:29.089
- 01:06:20.393 : en:01:06:20.393
- 01:08:23.808 : en:01:08:23.808
- 01:12:35.935 : en:01:12:35.935
- 01:15:59.138 : en:01:15:59.138
- 01:19:37.481 : en:01:19:37.481
- 01:24:28.105 : en:01:24:28.105
- 01:28:12.871 : en:01:28:12.871
- 01:30:52.197 : en:01:30:52.197
- 01:41:42.179 : en:01:41:42.179
- 01:54:17.893 : en:01:54:17.893
- 01:58:06.329 : en:01:58:06.329
- 02:01:11.473 : en:02:01:11.473
- 02:03:24.522 : en:02:03:24.522
- 02:06:48.643 : en:02:06:48.643
- 02:11:37.306 : en:02:11:37.306
- 02:15:32.583 : en:02:15:32.583
- 02:18:16.955 : en:02:18:16.955
- 02:24:28.702 : en:02:24:28.702
- 02:26:58.393 : en:02:26:58.393
- 02:31:09.560 : en:02:31:09.560
- 02:35:48.923 : en:02:35:48.923
复制代码
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。贱日岂殊众,贵来方悟稀。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It will exert (have / produce) profound (far-reaching / remarkable / considerable / beneficial / favorable / undesirable / disastrous) effect (influence) on… |