介绍 |
活死人之夜/恶夜活跳尸 Night.of.the.Living.Dead.1968.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 9.85GB事物多(林林总总)怒发冲冠东方欲晓38. 湖水在枯草丛里微微低语,远处不时传来一两只小鸭的扑翅声,使月夜的湖面更显得孤寂和冷清。70. I'd also like to know how much I have to pay for the course and whether accommodation is included.(2014.全国)62.合抱之木,生于毫末;九成之台,起于垒土;千里之行,始于足下。
◎译 名 活死人之夜/恶夜活跳尸
◎片 名 Night of the Living Dead
◎年 代 1968
◎产 地 美国
◎类 别 恐怖/悬疑
◎语 言 英语
◎上映日期 1968-10-01
◎IMDb评分7.9/10 from 97,637 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0063350/
◎豆瓣评分 7.3/10 from 4,184 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297996/
◎片 长 96 分钟
◎导 演 乔治·A·罗梅罗 George A. Romero
◎主 演 杜安·琼斯 Duane Jones
朱迪丝·奥迪娅 Judith O'Dea
卡尔·哈德曼 Karl Hardman
Marilyn Eastman
基思·韦恩 Keith Wayne
Judith Ridley
凯拉·舍恩 Kyra Schon
◎简 介
在一场意外中,芭芭拉(朱迪思·欧迪 Judith O'Dea 饰)和哥哥遭到了丧尸的袭击,这些活死人个性凶残样貌可怖,在它们的脑袋里,只装了一件事情,那就是“吃”。受伤的哥哥不幸感染了病毒成为了丧尸中的一员,悲痛和恐惧之中,芭芭拉逃进了一间民宅内,在那里,她遇见了同样在此躲避丧尸的本(杜安·琼斯 Duane Jones 饰)。
藏在这间屋子里的并不止芭芭拉和本两人,汤姆(Keith Wayne 饰)、朱迪(Judith Ridley 饰)、哈里(Karl Hardman 饰)和海伦(Kyra Schon 饰)等人纷纷加入了避难的队伍,面对屋外越来越多的丧尸,众人知道,如果不能主动出击,那么只有死路一条。搜集仅有的手机游戏软件下载,封锁门窗,在这一危急时刻,每一个人都在为了生存而战斗着。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 36 min
- Nominal bit rate : 13.9 Mb/s
- Width : 1 488 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 1.378
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.362
- Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13935 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=3:0.70
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 13934074
- FromStats_Duration : 01:36:36.458000000
- FromStats_FrameCount : 138976
- FromStats_StreamSize : 10096034574
- Audio
- ID : 2
- Format : FLAC
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
- Codec ID : A_FLAC
- Duration : 1 h 36 min
- Bit rate mode : Variable
- Channel(s) : 1 channel
- Channel positions : Front: C
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Bit depth : 24 bits
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 644830
- FromStats_Duration : 01:36:36.460000000
- FromStats_FrameCount : 67928
- FromStats_StreamSize : 467217064
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 63
- FromStats_Duration : 01:33:13.130000000
- FromStats_FrameCount : 969
- FromStats_StreamSize : 44118
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 65
- FromStats_Duration : 01:33:13.130000000
- FromStats_FrameCount : 1051
- FromStats_StreamSize : 45992
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:02:47.167 : en:00:02:47.167
- 00:07:09.346 : en:00:07:09.346
- 00:10:56.197 : en:00:10:56.197
- 00:14:10.266 : en:00:14:10.266
- 00:16:50.134 : en:00:16:50.134
- 00:19:36.175 : en:00:19:36.175
- 00:20:45.119 : en:00:20:45.119
- 00:25:12.261 : en:00:25:12.261
- 00:32:31.992 : en:00:32:31.992
- 00:35:43.808 : en:00:35:43.808
- 00:40:30.928 : en:00:40:30.928
- 00:45:29.644 : en:00:45:29.644
- 00:49:45.065 : en:00:49:45.065
- 00:53:40.968 : en:00:53:40.968
- 01:03:21.840 : en:01:03:21.840
- 01:07:30.838 : en:01:07:30.838
- 01:15:02.748 : en:01:15:02.748
- 01:18:40.132 : en:01:18:40.132
- 01:21:21.376 : en:01:21:21.376
- 01:26:10.290 : en:01:26:10.290
- 01:30:01.229 : en:01:30:01.229
- 01:34:24.617 : en:01:34:24.617
复制代码
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。013王维:送别电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It will exert (have / produce) profound (far-reaching / remarkable / considerable / beneficial / favorable / undesirable / disastrous) effect (influence) on… |