介绍 |
歌舞青春3:毕业季/歌舞青春3:毕业年 High.School.Musical.3.Senior.Year.2008.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-iLLUSiON 8.74GB心神不定一丝不苟霜林尽染37. 缘分有时候,就是各种的混搭。你以为适合自己的人,最后反而会分手。而你以为完全不搭的人,反倒是能过上一辈子。因为感情绝不是适宜就能在一起,而是越能有新鲜感,就越想要在一起。所以,不要纠结于适宜不适宜。爱,是相配的证明。能爱上,就是最适宜的。37.无可非议 blameless / beyond reproach305.小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。《临安春雨初霁》
◎译 名 歌舞青春3:毕业季/歌舞青春3:毕业年/歌舞青春3:毕业嘉年华
◎片 名 High School Musical 3: Senior Year
◎年 代 2008
◎产 地 美国
◎类 别 剧情/喜剧/家庭
◎语 言 英语
◎上映日期 2008-10-24(美国)
◎IMDb评分4.6/10 from 49,197 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0962726/
◎豆瓣评分 7.3/10 from 51,027 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2215609/
◎片 长 112分钟
◎导 演 肯尼·奥特加 Kenny Ortega
◎主 演 扎克·埃夫隆 Zac Efron
凡妮莎·哈金斯 Vanessa Anne Hudgens
阿什丽·提斯代尔 Ashley Tisdale
科宾·布鲁 Corbin Bleu
巴特·约翰逊 Bart Johnson
Leslie Wing
艾莉森·瑞德 Alyson Reed
◎简 介
三年的时间匆匆一过,经历了风风雨雨的特洛伊(扎克·埃夫隆 Zac Efron饰)和女友盖比瑞拉(瓦妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens饰)即将迎来毕业,面临着各奔东西的局面。虽然两人非常希望能够继续在一间大学就读,延续彼此的感情,可惜无论是家人还是自己的志向,让两人产生分歧颇大,免不了争吵。但两人还是决定和野猫队的其他同伴们一起举办一场音乐剧,以此来怀念那些高中的美好时光,并憧憬美好的未来。盖比瑞拉接到的斯坦福大学的荣誉课程通知书,课程的日子正好与毕业舞会的日期相冲突,面对选择,她不知道自己到底该何去何从。特洛伊知道后,虽不愿分离却仍然劝说盖比瑞拉不要放弃这个机会,不要埋没自己的人生。最终盖比瑞拉最终决定离开,而且也没有在毕业舞会的前夕赶回来……
最后,特洛伊和盖比瑞拉的爱情是否能修成正果?
◎获奖情况
第18届MTV电影奖(2009)
MTV电影奖 年度电影(提名)
MTV电影奖 最佳男演员 扎克·埃夫隆
MTV电影奖 最具突破女演员 阿什丽·提斯代尔
MTV电影奖 最具突破女演员(提名) 凡妮莎·哈金斯
MTV电影奖 最佳吻戏(提名) 扎克·埃夫隆 / 凡妮莎·哈金斯
第11届美国青少年选择奖(2009)
最佳音乐/舞蹈电影
最佳音乐/舞蹈电影男演员 扎克·埃夫隆
最佳音乐/舞蹈电影男演员(提名) 科宾·布鲁
最佳音乐/舞蹈电影女演员(提名) 凡妮莎·哈金斯 / 阿什丽·提斯代尔
最佳电影吻戏(提名) 扎克·埃夫隆 / 凡妮莎·哈金斯
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 56mn
- Bit rate : 9 217 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Original frame rate : 23.976 (23976/1000) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.193
- Stream size : 7.34GB (84%)
- Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=48 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9217 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 56mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.23GB (14%)
- Title : English
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:20.200 : en:00:03:20.200
- 00:06:41.401 : en:00:06:41.401
- 00:10:39.639 : en:00:10:39.639
- 00:13:02.782 : en:00:13:02.782
- 00:24:07.446 : en:00:24:07.446
- 00:28:38.717 : en:00:28:38.717
- 00:31:19.044 : en:00:31:19.044
- 00:33:57.035 : en:00:33:57.035
- 00:41:27.485 : en:00:41:27.485
- 00:45:27.516 : en:00:45:27.516
- 00:49:42.980 : en:00:49:42.980
- 00:52:34.151 : en:00:52:34.151
- 00:54:55.292 : en:00:54:55.292
- 00:58:27.504 : en:00:58:27.504
- 01:02:25.742 : en:01:02:25.742
- 01:03:51.828 : en:01:03:51.828
- 01:08:47.123 : en:01:08:47.123
- 01:11:03.259 : en:01:11:03.259
- 01:14:43.479 : en:01:14:43.479
- 01:18:16.692 : en:01:18:16.692
- 01:25:14.109 : en:01:25:14.109
- 01:27:04.219 : en:01:27:04.219
- 01:30:02.397 : en:01:30:02.397
- 01:30:44.439 : en:01:30:44.439
- 01:30:48.443 : en:01:30:48.443
- 01:31:38.493 : en:01:31:38.493
- 01:31:45.500 : en:01:31:45.500
- 01:32:44.559 : en:01:32:44.559
- 01:33:04.579 : en:01:33:04.579
- 01:38:38.913 : en:01:38:38.913
- 01:38:45.920 : en:01:38:45.920
- 01:40:02.997 : en:01:40:02.997
- 01:40:24.018 : en:01:40:24.018
- 01:45:59.353 : en:01:45:59.353
- 01:46:20.374 : en:01:46:20.374
- 01:50:07.601 : en:01:50:07.601
复制代码
望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遗情伤。故人何在?烟水茫茫。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房First of all, while asserting that real incomes are rising, the author provides no evidence to support this assertion. |