介绍 |
007之你死我活 Live.and.Let.Die.1973.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 16GB画蛇添足七拼八凑肝胆相照15. 女子所爱的是一切好气象,好情怀,是她自己一寸心头万顷清澈的爱意,是她自己也说不清道不尽的满腔柔情。47. From this earthquake, I realized that the power of the mass is endless.196.正是江南好风景,落花时节又逢君。《江南逢李龟年》
译 名 007之你死我活 / 生死关头 / 铁金刚勇破黑魔党
片 名 Live and Let Die
年 代 1973
产 地 英国
类 别 动作 / 惊悚 / 冒险
语 言 英语 / 匈牙利语
上映日期 1973-06-27
IMDb评分 6.8/10 from 86678 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0070328
豆瓣评分 6.8/10 from 4658 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293438/
片 长 121 分钟
导 演 Guy Hamilton
编 剧 Tom Mankiewicz / Ian Fleming
主 演 Roger Moore
Jane Seymour
Yaphet Kotto
Julius Harris
Geoffrey Holder
David Hedison
简 介
007(罗杰·摩尔 Roger Moore 饰)接到一单新任务,英国三名情报人员在美国遇害,英政府却无法查出凶手,007赶赴异邦调查真相,意外发现这宗案件不仅与邪恶的巫术有关,还牵涉到一桩将牵动全世界的毒品案件。
阴谋主使人坎南迦(亚菲特·克托 Yaphet Kotto 饰)在加勒比海上的巫岛实施着他的罪恶计划,他用巫术蛊惑愚弄着民众,并以此为幌子,内里进行疯狂的贩毒,企图成为全球毒枭。007勇闯巫岛,开始了危机重重的旅程,险象环生的过程中结识了岛上女主教罗茜,罗茜对坎南迦的统治深感不满,每次都助007顺利脱险,007再一次陷入美女的艳遇与战争的漩涡中。
获奖情况
第46届奥斯卡金像奖(1974)
最佳原创歌曲(提名) 保罗·麦卡特尼 / 琳达·麦卡特尼
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@Main
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 1 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 076 pixels
- Original height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 10 bits
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 1 min
- Bit rate mode : Variable
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Delay relative to video : 3 s 837 ms
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 1 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 3 s 837 ms
- Stream size : 195 MiB (1%)
- Title : Commentary with Roger Moore
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 1 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 3 s 837 ms
- Stream size : 195 MiB (1%)
- Title : Commentary with Director Guy Hamilton
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 1 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 3 s 837 ms
- Stream size : 195 MiB (1%)
- Title : Commentary with Screenwriter Tom Mankiewicz
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 21
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 22
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 33
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Roger Moore
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 34
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Director Guy Hamilton
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 35
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Screenwriter Tom Mankiewicz
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:04:56.129 : en:Chapter 02
- 00:07:37.874 : en:Chapter 03
- 00:12:31.167 : en:Chapter 04
- 00:17:57.410 : en:Chapter 05
- 00:22:36.397 : en:Chapter 06
- 00:26:31.381 : en:Chapter 07
- 00:28:49.853 : en:Chapter 08
- 00:30:33.582 : en:Chapter 09
- 00:34:46.126 : en:Chapter 10
- 00:38:19.297 : en:Chapter 11
- 00:41:54.887 : en:Chapter 12
- 00:46:54.061 : en:Chapter 13
- 00:51:06.939 : en:Chapter 14
- 00:54:51.497 : en:Chapter 15
- 00:57:18.727 : en:Chapter 16
- 01:03:02.278 : en:Chapter 17
- 01:04:58.812 : en:Chapter 18
- 01:07:06.397 : en:Chapter 19
- 01:10:47.702 : en:Chapter 20
- 01:14:53.614 : en:Chapter 21
- 01:19:29.223 : en:Chapter 22
- 01:26:17.714 : en:Chapter 23
- 01:31:55.510 : en:Chapter 24
- 01:35:48.826 : en:Chapter 25
- 01:40:27.521 : en:Chapter 26
- 01:44:50.284 : en:Chapter 27
- 01:47:40.746 : en:Chapter 28
- 01:49:41.033 : en:Chapter 29
- 01:55:33.927 : en:Chapter 30
- 01:56:30.817 : en:Chapter 31
- 02:00:05.990 : en:Chapter 32
翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。152白居易:赋得古原草送别电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房6.Slow and steady wins the race. 稳扎稳打无往而不胜。 |