网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 新著国语文法/商务印书馆文库
分类 人文社科-文化-民族/民俗文化
作者 黎锦熙
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
本书是我国第一部系统讲述白话文语法的著作,提出了一个比较完整的语法体系,在普及语法知识和推动当时国语运动方面起过很大的作用。这部著作在我国语法史上占有重要位置。
目录
重印新著国语文法序(张拱贵、廖序东)
原序(1924)
订正新著国语文法新序(1933)
今序(1951)
十九版重订附白(1954)
二十二版重订附白(1955)
二十三版附白(1956)
二十四版附白(1959)
引论 “句本位”的文法和图解法
第一章 绪论
1.标准语与国语文法
2.字与词
3.语与句
4.词类
5.句法
6.词类与句法的关系
第二章词类的区分和定义
7.词类九种约为五类
8.实体词
(1)名词
(2)代名词
9.述说词
(3)动词,同动词
10.区别词
(4)形容词
(5)副词
11.关系词
(6)介词,特别介词
(7)连词
12.情态词
(8)助词
(9)叹词
第三章单句的成分和图解法
13.主要的成分
(1)主语
(2)述语
14.连带的成分——(3)宾语
15.连带的成分——(4)补足语
16.内动词所带的补足语
17.外动词所带的补足语(一)
18.外动词所带的补足语(二)
19.外动词所带的补足语(三)
20.补足语的总括
21.附加的成分——(5)形容性附加语
22.名词用作形容性附加语(名词在“领位”)
23.附加的成分——(6)副词性附加语
24.名词用作副词性附加语(名词在“副位”)
25.单句图解法的公式和程序
第四章实体词的七位(变式的句法)
26.七位
主位和呼位
27.主位
28.变式的主位
……
宾位
副位
补位
领位
同位
决定句(附祈使句)
商榷句(附祈使句)
疑问句
惊叹句
新式标点符号
附录 旧式点句符号
《新著国语文法》索引
编辑后记
序言
《新著国语文法》初版
于一九二四年,到现在已经
有六十年了,其间共印行了
二十四版。日译本《黎氏支
那语文法》,出版于一九四
三年。这部语法著作,流行
之广,影响之深,是世所公
认的。它的贡献不仅在于第
一次系统地研究了白话文语
法,形成了一个完整的语法
体系,使语法知识得以普及
,而且在于它从大量的汉语
事实出发,提出了一些有价
值的理论和原则。对于前者
,已有公论;对于后者,似
乎还缺乏足够的重视和深入
的研究。
人们往往评论这部语法
著作是模仿西洋文法的。其
实作为早期的语法著作,引
进国外语言学的理论、模式
乃是不可避免的,而且也是
必需的。现在也是如此。但
是,应该注意的是引进什么
,怎样处理引进的东西。人
们都知道,《马氏文通》和
《新著国语文法》的语法体
系都是参考过西洋语法而建
立起来的。《马氏文通》依
据的是拉丁语法,《新著国
语文法》依据的是英语语法
。拉丁语是典型的形态语言
,词法在语法中占主导地位
;英语在长期的演变过程中
逐渐丧失了形态语言的重要
特征,因而句法在语法中占
主导地位。比之于其他印欧
语,英语在类型学的意义上
最接近汉语,因此英语语法
学对汉语语法体系的建立最
具有参考价值。黎锦熙先生
正是从这一点出发,参考了
英语语法书,如Reed和
Rellogg的《高级英文法》
(Higher Lessons in
English),确立了句本位
思想。这显然不是生硬地模
仿,而恰恰表明了黎先生对
汉语本质特点的深刻认识。
就词类说,黎先生另立了助
词一类,和马建忠一样;又
在名词中立了量词一目。这
也都表明了黎先生没有生硬
地模仿英语语法。助词用在
语句的末尾,表示说话的口
气和语态,是汉语语法表达
情态的特殊手段。量词在汉
语中极其丰富,是汉民族对
“量”的认识的形象性、生动
性的体现。助词和量词的设
立无疑地突出了汉语语法的
特点。
《新著国语文法》既有
普及语法知识的特殊贡献,
又有重要的学术价值。其中
的许多理论和原则,有些在
当时就是有独创性的,有些
到现在对于语法的研究和教
学还具有指导意义。例如现
在人们越来越多地注意到词
类的次范畴特征,因为它与
句法有密切的关系。其实,
黎先生早已觉察到词类再分
类的重要性。《新著国语文
法》把外动词分为处分事物
、经验方法、交接物品、交
涉人事、认定名义、变更事
物、情意作用、表示关系等
八类。很显然,这种从内容
意义上的区分,和句法的组
织是很有关系的。
又如,现在有些人试着
用格语法来研究汉语的句式
变化,人们因此也联想到《
新著国语文法》里的“位”的
概念。黎先生曾经强调指出
:“惟此所谓‘位’者,不尽同
于外语之‘格’,若较以英文
法之case,宁译之为
position of words耳。”“盖
西文法之言‘格’,所以规‘字
形之变易’(Declension);
而吾之言‘位’,所以究句法
之殊异。”(《比较文法》
第2页)词序在汉语句法中
占有特殊地位,而实体词的
位又最灵活,由于它的位的
改变而产生出不同的句式和
句法关系。黎先生根据实体
词的“位”来研究句式变化,
不仅突出了汉语特点,而且
也和目前国内外学者用格语
法来研究汉语的句式变换有
相通之处。
还应提到《新著国语文
法》的两个常被人忽视的概
念,即“论理的次序”和“文
学的次序”。所谓“论理的次
序”是指语义结构而言。“茶
棚里坐着许多的工人”“许多
的工人坐在茶棚里”,这两
句话的语义结构是相同的,
因此图解起来也近似。黎先
生说:图解法并非“表示句
法组织上的次序”,而是“表
明句中各成分的职务和关系
”。所谓“文学的次序”,则
是指“语文习惯上移动变更
的次序”而言,也就是指语
义结构相同的各种不同的句
式。这使人们很容易联想到
现代语言学中“深层结构”和
“表层结构”这两个概念。在
结构语法尚未产生的年代,
黎先生就在《新著国语文法
》中提出了句法组织的两种
次序说,实在是很可宝贵的

我国语言学宝库中蕴藏
着极其丰富的财产。老一辈
语言学家的专著虽然出版得
很早,但今天看起来,其中
的一些观点仍然是极有价值
的。《新著国语文法》无疑
就是这样的一部专著。我们
相信,我国语言工作者在接
受外国的先进的语言理论的
同时,如能发掘并汲取我国
语言学的精华,一定会加速
我国语言学的发展。
我们曾受业于黎先生门
下,引导我们跨进语法学之
门的第一本书就是先生的《
新著国语文法》。现在这部
书又有重印本问世,我们欣
喜之余,谨将近年来学习这
部书的体会写出来,作为序
,并借以表达对先生的仰慕
之情。
张拱贵 廖序东
一九八五年三月一日
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 2:27:32