网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 基督山伯爵(上中下) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)大仲马 |
出版社 | 陕西师范大学出版总社有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《基督山伯爵》是“通俗小说之王”大仲马经典代表作,讲述了青年水手埃德蒙·唐代斯因被告密而遭迫害,越狱后化名基督山伯爵报恩复仇的故事。“法老号”年轻大副唐代斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢,从此失去了自由、爱情与美好的人生。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上一批宝藏的秘密告诉了他。被陷害入狱十四年后,唐代斯成功越狱逃生,找到了宝藏,成为巨富。他化名为基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了那三个一心想要置他于死地的仇人。 作者简介 亚历山大·仲马(1802-1870年),又称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。他的祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父。大仲马在三岁的时候父亲病故了,二十岁的他只身闯荡巴黎,曾经当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官6他自学成才,一生创作的各类作品达三百卷之多,主要以小说和剧作著称于世。 大仲马的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上有着极高的成就,是世界通俗小说中独一无二的作品,大仲马因此享有“通俗小说之王”的称号。其代表作有《三个火枪手》《基督山伯爵》等。 目录 第一章 驶抵马赛港 第二章 父与子 第三章 卡塔朗人 第四章 密谋 第五章 订婚宴 第六章 代理检察官 第七章 审讯 第八章 伊夫狱堡 第九章 婚宴之夜 第十章 杜伊勒里宫的小书房 第十一章 科西嘉的魔怪 第十二章 老子与儿子 第十三章 百日 第十四章 愤怒的囚犯和疯狂的囚犯 第十五章 三十四号和二十七号 第十六章 一位意大利学者 第十七章 神甫的牢房 第十八章 财宝 第十九章 第三次发病 第二十章 伊夫狱堡墓地 第二十一章 蒂布兰岛 第二十二章 走私者 第二十三章 基督山岛 第二十四章 光彩夺目 第二十五章 陌生人 第二十六章 加尔桥客栈 第二十七章 叙述 第二十八章 监狱档案 第二十九章 莫雷尔公司 第三十章 9月5日 第三十一章 意大利——水手辛伯达 第三十二章 梦幻醒来 第三十三章 罗马强盗 第三十四章 显露身形 第三十五章 槌击死刑 第三十六章 罗马狂欢节 第三十七章 圣·塞巴斯蒂安地下墓穴 第三十八章 约会 第三十九章 宾客 第四十章 早午餐 第四十一章 引荐 第四十二章 贝尔杜齐奥先生 第四十三章 欧特伊别墅 第四十四章 家族复仇 第四十五章 血雨 第四十六章 无限信贷 第四十七章 银灰花斑马 第四十八章 唇枪舌剑 第四十九章 海蒂 第五十章 莫雷尔一家 第五十一章 皮拉姆斯和西斯贝 第五十二章 毒药学 第五十三章 魔鬼罗贝尔 第五十四章 债券的涨跌 第五十五章 卡瓦尔坎蒂少校 第五十六章 安德烈亚·卡瓦尔坎蒂 第五十七章 苜蓿园 第五十八章 努瓦蒂埃·德·维尔福先生 第五十九章 遗嘱 第六十章 快报 第六十一章 治睡鼠偷桃之法 第六十二章 幽灵 第六十三章 晚宴 第六十四章 乞丐 第六十五章 夫妻争吵 第六十六章 婚事 第六十七章 检察官的办公室 第六十八章 夏日舞会 第六十九章 调查 第七十章 舞会 第七十一章 面包和盐 第七十二章 德圣-梅朗夫人 第七十三章 诺言 第七十四章 维尔福家族的墓室 第七十五章 会议纪要 第七十六章 小卡瓦尔坎蒂的进展 第七十七章 海蒂 第七十八章 约阿尼纳来信 第七十九章 柠檬汁 第八十章 指控 第八十一章 歇业的面包铺和老板的房间 第八十二章 夜盗 第八十三章 上帝之手 第八十四章 博尚 第八十五章 旅行 第八十六章 审判 第八十七章 挑衅 第八十八章 侮辱 第八十九章 夜 第九十章 决斗 第九十一章 母与子 第九十二章 自杀 第九十三章 瓦朗蒂娜 第九十四章 真情吐露 第九十五章 父女 第九十六章 婚约 第九十七章 上路前往比利时 第九十八章 钟瓶旅馆 第九十九章 法律 第一〇〇章 幽灵 第一〇一章 洛库斯特 第一〇二章 瓦朗蒂娜 第一〇三章 马克西米连 第一〇四章 丹格拉尔的签字 第一〇五章 拉雪兹神甫公墓 第一〇六章 分财 第一〇七章 狮穴 第一〇八章 法官 第一〇九章 重罪法庭 第一一〇章 起诉书 第一一一章 赎罪 第一一二章 起程 第一一三章 往事 第一一四章 佩皮诺 第一一五章 路奇·王霸的菜单 第一一六章 饶恕 第一一七章 10月5日 序言 如果进行一次民意测验 ,询问在古今中外的通俗小 说中,哪一部在世界上拥有 最多的读者,而且从出版至 今一直是畅销书,那么回答 《基督山恩仇记》或《基督 山伯爵》的人,恐怕不在少 数。不管怎么说,《基督山 伯爵》自1844年在《辩论 日报》上连载,就引起极大 的轰动,一百多年来始终畅 销不衰,不知被译成多少种 文字,不知发行了多少亿册 书,而又有多少人捧读过, 大概更难统计了。 这种费时费工的大规模 调查,自然不会有人去组织 。但是译者在大仲马的故乡 法国逗留期间,曾参加过一 次别开生面、有趣到了滑稽 程度的问卷调查。 事情发生在基督山城堡 。不过,这座城堡不在基督 山岛上,而是建在巴黎西部 远郊的圣日耳曼昂莱。那里 有法国国王弗朗索瓦一世的 行宫:也正是在那个地区, 大仲马写出了《三个火枪手 》《基督山伯爵》等脍炙人 口的小说。大仲马把那里看 作第二故乡,并以“基督山 伯爵”自居。一心想当堡主 的大仲马一直苦于没有自己 的城堡。1847年的一天, 他发现一块风水宝地,位于 圣日耳曼昂莱山山脚,俯临 塞纳河,他便买下一片坡地 ,请来一位建筑设计师,说 道:“我要造一座文艺复兴 风格的城堡,配一座哥特式 小楼,建在小湖中央。花园 要建成英国式的,带几条小 瀑布。” “这我可办不到,仲马先 生!这是一座黏土山丘,您 造起来的楼,会滑进塞纳河 的。” “您尽可以挖到岩石层, 建造两层地下室。” “这样一来,造价会高达 二十万法郎!” 而大仲马的回答,足以 刻画出他那豪爽的性情: “但愿如此!” 整个计划如期实现。 1847年7月25日,这座新建 筑被命名为基督山城堡,应 邀前来庆贺乔迁之喜的客人 达六百多名,盛况空前。更 加令人惊叹的是,这种盛况 竞持续了几年。城堡每天食 客如云,高朋满座;其中许 多人,大仲马连姓名都不知 道,可见他的气派比起书中 的基督山伯爵,有过之而无 不及。 大仲马并不因此而停止 创作,他往往让宾客饮酒作 乐,自己却独自躲进湖中名 为伊夫堡的小楼里,将如潮 的文思、奇妙的构想化为文 字。 基督山城堡近似文艺复 兴时期的建筑风格,符合大 仲马所追求的华丽。但华丽 中也有文学家的特色,如窗 帘的大挂钩上,饰有大仲马 所喜爱的作家的侧身像。客 人见挂钩上饰有荷马、莎士 比亚、歌德、拜伦、雨果等 人的侧身像,奇怪地问,为 什么没有堡主本人的,大仲 马则回答:“我嘛,住在里 面!” 但时过不久,大仲马就 不满足于“住在里面”了,他 让人给他雕刻了一尊半身像 ,堂而皇之地安放在门厅的 正位,还配上一条座右铭: “我爱爱我的人。” 其实,这条座右铭,大 仲马只讲了半句,他在《基 督山伯爵》一书中,才表达 了完整的意思,那就是:“ 我爱爱我的人,我恨恨我的 人。”正因为如此,我同别 人最初合译这本书时,将其 命名为《基督山恩仇记》也 是有所指的:书中两大主线 并行不悖,报恩报得彻底, 报仇报得痛快。这非常符合 中国读者的心理,因此,《 基督山伯爵》深受中国读者 的喜爱,就不足为奇了。 基督山城堡在风风雨雨 中走过了一个半世纪,几经 易手,也显出了沧桑老态。 作为文物,城堡亟待修缮。 果然有喜爱大仲马作品并愿 意出资的人,其中最有名的 要数摩洛哥国王哈桑二世。 爱屋及乌的他出资将基督山 城堡整修一新,改成博物馆 ,使大仲马文友会有了落脚 之地。 无独有偶,英国一位富 婆,是大仲马小说迷,她愿 意将自己的财产捐给大仲马 文友会,只要该会根据她列 出的问题,举行一次问卷调 查。这是百万英镑的巨额捐 赠,大仲马文友会当然不敢 怠慢,哪怕英国富婆所列的 问题大多令人啼笑皆非,也 要当作富有探讨价值的问题 ,严肃地印在问卷上。译者 到基督山城堡参加书市的时 候,就目睹了工作人员分发 问卷的情景。 那场景有趣极了:人们 看了问卷,就像欣赏奇文那 样兴奋,以各自的情趣和想 象力,认真地回答了这样的 问题(这里仅举出有关《基 督山伯爵》的一小部分问题 ): “埃德蒙·唐代斯得到的财 宝,您估价有多少?他使用 了多少?还剩下多少?” “您认为剩下的财宝,仍 埋藏在基督山岛上,还是转 移到别的地方了?书中有什 么暗示或线索?” “您认为这批财宝下落如 何?是否被后人发现?您看 到什么历史文献上记载了此 事?” “基督山伯爵和海蒂扬着 白帆消逝在海上,您认为他 们会到哪里定居?您是否有 他们后裔的消息?” 如此等等,问题总共有 二三十个,印了满满两大页 。同样滑稽的是,有些答卷 者也灵感大发,写下稀奇古 怪的答案,同英国富婆的问 题相映成趣。譬如我的朋友 ,法国诗社主席夏尔潘特罗 先生,就遗留财宝的问题这 样回答:“据可靠消息,大 仲马掌握了这批财宝,为了 埋藏起来,才建造了基督山 城堡。其秘密记在一张隐形 纸上,同法里亚神甫发现财 宝秘密的那张纸一样,夹在 大仲马的一本藏书 导语 马尔克斯说,如果只让我推荐一本书,我推荐《基督山伯爵》! 马伯庸、金庸、斯蒂芬·金、村上春树、毛姆、雨果、萧伯纳、哈罗德·布鲁姆等文学大咖推崇备至的复仇杰作! “浪漫主义文学之父”“通俗小说之王”大仲马经典代表作。十次搬上大银幕,被译成数十种语言,被赞誉为“人类文学史上,真正能被称为改变人生的雄奇小说”。 余华不吃不喝不睡,几乎疯狂地读完它!木心一口气读完它,大呼痛快! 书评(媒体评论) 《三剑客》和《基督山 伯爵》是大仲马的伟大作品 ,我是二十来岁的时候读到 的它们,当时我不吃不喝不 睡,几乎是疯狂地读完了这 两部巨著,然后大病初愈似 的有气无力了一个月。 ——余华 精彩页 第一章 驶抵马赛港 1815年2月24日,从士麦那起航,取道雅斯特和那不勒斯的三桅帆船“法老号”,驶近马赛港,加乐德圣母院上的瞭望员发出信号。 一名领港照例马上驾艇离开码头,绕过伊夫狱堡,要在莫尔吉永岬和里永岛之间登上大船。 圣若望堡的平台上也照例很快挤满了看热闹的人。须知航船驶抵马赛,在这里始终是一件大事,尤其像“法老号”这样一艘本地货船。“法老号”是在弗塞老船坞建造并装配的,船主也是本城人。 “法老号”安然通过卡拉萨雷涅和雅罗两岛之间因火山运动而形成的海峡,绕过波梅格岛,缓缓驶向港口。船上只张着三块两层的方帆、一张大三角帆和一张后桅帆,行进得十分缓慢,显得哀愁漠漠。观望的人都本能地感到情况不妙,纷纷猜测船上究竟出了什么事。然而,航海的行家们却认为即使有变故,也不可能是航船本身,因为它的行驶完全正常:艏斜桅的支索放开,已经准备下锚了。领港正指引“法老号”驶进马赛港逼仄的入口。有一个青年站在领港身边,他动作利落、目光敏锐,正监视航船的每一个操作,并复述领港的每一道命令。 人群中的这种隐隐不安的情绪,特别触动了一位看客。他等不及航船入港,就离开圣若望堡的平台,跳上一只小船,吩咐划过去,并在雷泽夫湾迎上“法老号”。 船上那个青年海员看见来人,便离开领港,摘下帽子走到船边,俯在舷墙上。 那青年二十来岁,细高挑的个头儿,长着一对漂亮的黑眼睛、一头乌黑的美发。他的神态显得沉毅而果敢,这是自幼就同艰险搏斗的人所具有的特质。 “哦!是您呀,唐代斯!”小船上的人喊,“出什么事啦?为什么船上一片悲伤的气氛?” “出大事啦,莫雷尔先生!”青年人答道,“这是让我特别悲痛的丧事:船行驶到奇维塔韦基亚一带海域,我们失去了好船长勒克莱尔。” “货物怎么样?”船主急忙问道。 “货物平安抵港,莫雷尔先生,我想这方面会让您满意的。但是那位可怜的勒克莱尔船长……” “他出什么事啦?”船主显然松了一口气,又问道:“那位诚实的船长出什么事啦?” “他死了。” “掉进海里啦?” “不是,先生,是得脑膜炎死的,临终时痛苦极了。” 说着,他转向船员,喊道:“注意!各就各位,准备下锚!” 十来个水手执行命令,同时行动,有的奔向下后角索,有的奔向转桁索和吊索,还有的奔向后桅帆支索和绞帆索。 这青年船员漫不经心地环视一下,看到他的命令得到执行,水手们全体行动起来,于是他又朝船主转过身去。 “这样不幸的事到底是怎么发生的?”船主重又拾起话头,问青年海员。 “天哪,先生,完全出乎意料。船到达那不勒斯后,勒克莱尔船长同港务长谈了很长时间。开船之后,他就折腾起来,过了二十四小时又开始发烧,病了三天就咽气了…… “我们按照惯例将他海葬,把他仔细地裹在吊床里,头脚各坠了一个三十六磅的铅球,葬在吉廖岛附近的海里,他可以长眠了。我们把他的十字勋章和佩剑带回来,准备交给他的妻子。”这青年凄然一笑,又说道:“他同英国人打了十年仗,到头来还跟一般人一样死在床上,真不值得。” “唉!有什么办法呢,埃德蒙。”船主又说道,他越来越显得宽慰了,“我们都是肉体凡胎,旧的必须让位给新的,否则就不可能升迁了。既然您告诉我船上的货物……” “货物完好无损,莫雷尔先生,这我可以打包票……我看这船货少说也能赚两万五千法郎啊。” 这时,船驶过圆塔,青年海员又喊道:“收上帆、后桅帆和三角帆,收帆!” 如同在战舰上一样,水手们立刻执行他的命令。 “全部收帆!” 这最后一声令下,桅帆全部落下,船只凭着惯性向前移动,几乎让人觉察不到。 “现在,您愿意的话就上船来吧,莫雷尔先生,”唐代斯看出船主急不可耐,便说道,“喏,您的会计丹格拉尔先生从舱室出来了,您想了解什么情况,他全能告诉您。我还得去招呼下锚,让船降半旗致哀。” 船主不待重复,立即抓住唐代斯抛来的绳子,登着铆在隆起的船侧的梯级上船,那敏捷的动作不亚于好水手。这时,唐代斯回到大副的岗位,让他所说的那个丹格拉尔跟船主谈话。 只见丹格拉尔出了舱室朝船主走来。他看上去二十五六岁,天生一副媚上欺下的哭丧相。这账房先生的职务本来就惹人讨厌,水手们都看不上他那副德行,因此憎恶他的程度,可与喜爱唐代斯的程度相比拟。 P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。